Один из ведущих ученых генетиков России Олег Балановский рассказал в т.ч. об "аланском вопросе" на Северном Кавказе.
kavtoday.ru
Олег Балановский: Не надо «аланское одеяло» перетягивать на себя
О генетических аспектах истории Северного Кавказа в целом, и об аланском вопросе - в частности, в интервью с Олегом Павловичем Балановским — российским учёным-генетиком, доктором биологических наук, профессором РАН, руководителем лаборатории геномной географии…
Наима Нефляшева: 23 июля на Кавказском Узле прошла онлайн-дискуссия "Памятники и политика.2.0". Спасибо всем спикерам, было очень интересно. Хотя ожидаемо, что к компромиссу спикеры с разными позициями не пришли.
Мадина Тлостанова в ходе полемики сказала вот что:
У народа Ѝгбо (Нигерия) есть такая пословица: «Пока у львов нет своих историков, рассказы об охоте будут всегда прославлять охотников».
Мадина Тлостанова в ходе полемики сказала вот что:
У народа Ѝгбо (Нигерия) есть такая пословица: «Пока у львов нет своих историков, рассказы об охоте будут всегда прославлять охотников».
Кавказский Узел
Самир Хотко:
При создании текстов, направленных на формирование определенного восприятия истории региона, авторы, как известные специалисты, так и начинающие краеведы, очень часто отмечают, что поселенцам приходилось обживать никем не занятые земли. Таким образом, в местной историографии возникла мифология пустоши. Характерные примеры: «Головатый просил выделить войску земли не только в Тамани и Керченском полуострове (на что уже было дано согласие Потемкиным еще в 1788 г.), но и земли на правом берегу реки Кубань, тогда еще никем не заселенные». «Древнегреческие колонисты усиленно осваивали все побережье Чёрного моря, строили города, поселения, обживали обширные пустые территории».
В предисловии к парадному изданию «Красавица Кубань» (2010), написанном профессиональным историком и высокопоставленным чиновником, адыги не упомянуты ни разу, зато есть скифы, греки, татары и волны восточных миграций. Потом следует описание девственной природы: «дикая степь», «в степях Прикубанья бродили несметные табуны диких лошадей-тарпанов». Сразу после этого: «такой Кубань предстала перед казаками-черноморцами».
К идее «пустоши» добавляется идея чередующихся богатых, колонистских культур, каждая из которых не носила на себе следа общения с местным населением. Этот подход подводит потребителя информации к мысли о том, что черкесы не более чем один из множества народов, какое-то время поживших на Кубани и сама история преподнесла этот богатый край его настоящим «хозяевам», которые только одни способны обжить его, цивилизовать и пр.
В рамках реализации этой методологической установки возник и утвердился исключительно селективный подход к истории и историко-культурному наследию Кубани.
При усеченных и несистемных упоминаниях со всей очевидностью проявляется стремление к примитивизации контента (набеговая практика, работорговля, добровольное присоединение, происки англо-турецкой агентуры). «Кубанской» историографии очевидно недостает таких черт как связанность текста, его внутренняя непротиворечивость и последовательность.
А, между тем, еще зачинатель изучения памяти Симонид Кеосский понял, что для хорошей памяти самое важное — это упорядоченное изложение.
Материалы дискуссии "Памятники и политика. 2.0." , состоявшейся 23 июля на «Кавказском узле»
При создании текстов, направленных на формирование определенного восприятия истории региона, авторы, как известные специалисты, так и начинающие краеведы, очень часто отмечают, что поселенцам приходилось обживать никем не занятые земли. Таким образом, в местной историографии возникла мифология пустоши. Характерные примеры: «Головатый просил выделить войску земли не только в Тамани и Керченском полуострове (на что уже было дано согласие Потемкиным еще в 1788 г.), но и земли на правом берегу реки Кубань, тогда еще никем не заселенные». «Древнегреческие колонисты усиленно осваивали все побережье Чёрного моря, строили города, поселения, обживали обширные пустые территории».
В предисловии к парадному изданию «Красавица Кубань» (2010), написанном профессиональным историком и высокопоставленным чиновником, адыги не упомянуты ни разу, зато есть скифы, греки, татары и волны восточных миграций. Потом следует описание девственной природы: «дикая степь», «в степях Прикубанья бродили несметные табуны диких лошадей-тарпанов». Сразу после этого: «такой Кубань предстала перед казаками-черноморцами».
К идее «пустоши» добавляется идея чередующихся богатых, колонистских культур, каждая из которых не носила на себе следа общения с местным населением. Этот подход подводит потребителя информации к мысли о том, что черкесы не более чем один из множества народов, какое-то время поживших на Кубани и сама история преподнесла этот богатый край его настоящим «хозяевам», которые только одни способны обжить его, цивилизовать и пр.
В рамках реализации этой методологической установки возник и утвердился исключительно селективный подход к истории и историко-культурному наследию Кубани.
При усеченных и несистемных упоминаниях со всей очевидностью проявляется стремление к примитивизации контента (набеговая практика, работорговля, добровольное присоединение, происки англо-турецкой агентуры). «Кубанской» историографии очевидно недостает таких черт как связанность текста, его внутренняя непротиворечивость и последовательность.
А, между тем, еще зачинатель изучения памяти Симонид Кеосский понял, что для хорошей памяти самое важное — это упорядоченное изложение.
Материалы дискуссии "Памятники и политика. 2.0." , состоявшейся 23 июля на «Кавказском узле»
Крымск уже был. В Адыгее, в 1970-х .
Немногие знают, что на месте рукотворного Кубанского моря когда-то была жизнь – в 1970-х в Теучежском районе Адыгеи согласно планам «партии и правительства» море затопило 26 населенных пунктов, а 11 аулов и хуторов были переселены со дна будущего моря.
Печальный рассказ о затопленных аулах Адыгеи.
Немногие знают, что на месте рукотворного Кубанского моря когда-то была жизнь – в 1970-х в Теучежском районе Адыгеи согласно планам «партии и правительства» море затопило 26 населенных пунктов, а 11 аулов и хуторов были переселены со дна будущего моря.
Печальный рассказ о затопленных аулах Адыгеи.
Кавказский Узел
Крымск уже был. В Адыгее, в 1970-х
Немногие знают, что на месте рукотворного Кубанского моря когда-то была жизнь – в 1970-х в Теучежском районе Адыгеи согласно планам «партии и правительства» море затопило 26 населенных пунктов, а 11 аулов и хуторов были переселены со дна будущего моря. Памятник…
Forwarded from Mash
Генпрокуратура потребовала изъять имущество Арашуковых на 1,5 миллиарда в доход государства.
После проверки выяснилось, что братья накупили много чего хорошего на 1 млрд 469 миллионов (при зарплате с 2007 по 17-й — 81 миллион на двоих). Рауф и Рауль жили хорошо и скупили 75 объектов недвижимости.
После проверки выяснилось, что братья накупили много чего хорошего на 1 млрд 469 миллионов (при зарплате с 2007 по 17-й — 81 миллион на двоих). Рауф и Рауль жили хорошо и скупили 75 объектов недвижимости.
Forwarded from Circassian Eagles (Adamok)
⚡️⠀⠀
Байзет Хатхоху(5-3) vs Адам Алиев(9-3)⠀
Поединок в легком весе состоится 8 августа в г.Сочи без зрителей
Байзет Хатхоху(5-3) vs Адам Алиев(9-3)⠀
Поединок в легком весе состоится 8 августа в г.Сочи без зрителей
Forwarded from Галеев
С момента как в Адлере по требованию черкесской общественности снесли памятник завоевателям Кавказа, в отечественных соцсетях не утихает вой: “Но ведь черкесы же занимались работорговлей! Продавали собственных соплеменников в Турцию! Русская армия выступала как освободительная, аболиционистская сила” Ну и далее по тексту.
Учитывая, что Россия не только была рабовладельческим обществом, но и занималась экспортом в Турцию собственных соплеменников аж до середины XIX в. (главным центром экспортной работорговли служила урюпинская ярмарка) кукареканье о работорговле черкесской звучит особенно комично.
Учитывая, что Россия не только была рабовладельческим обществом, но и занималась экспортом в Турцию собственных соплеменников аж до середины XIX в. (главным центром экспортной работорговли служила урюпинская ярмарка) кукареканье о работорговле черкесской звучит особенно комично.
Forwarded from Голос Турции | Турция Онлайн
Примерная карта расселения народов Северного Кавказа до и после Кавказской войны. Зелёный цвет — черкесо-абазинские народности.
Напомним, в русскоязычной медиа-среде уже свыше трёх недель проходят дискуссии относительно демонтажа памятника русским солдатам Кавказской войны в городе Адлер. Свою негативную оценку данному решению высказали десятки общественных деятелей и блогеров, в том числе и блогеры-миллионники.
До вхождения в состав России, территории нынешнего Адлера населяли абхазо-адыгские народности. По окончанию Кавказской войны, сотни тысяч черкесов и абхазов были переселены на территорию Османской Турции.
Напомним, в русскоязычной медиа-среде уже свыше трёх недель проходят дискуссии относительно демонтажа памятника русским солдатам Кавказской войны в городе Адлер. Свою негативную оценку данному решению высказали десятки общественных деятелей и блогеров, в том числе и блогеры-миллионники.
До вхождения в состав России, территории нынешнего Адлера населяли абхазо-адыгские народности. По окончанию Кавказской войны, сотни тысяч черкесов и абхазов были переселены на территорию Османской Турции.
Forwarded from Rajdian — [ӕ] (Алик Пухати)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Лебедевскую айдентику убрали с дома быта и Национального музея. Спасибо руководителю реставрационных работ в музее Петру Павлову и главе Национального музея Батразу Цогоеву за своевременную реакцию и быстрый демонтаж продуктов творчества Артемия Лебедева. Учитывая сколько грязных слов этот человек позволил себе в отношении Матерей Беслана и черкесского народа, да и всех кавказских народов, уже давно надо было отказаться от его айдентики.
Уполномоченный по правам человека в России Татьяна Москалькова взяла под личный контроль вопрос получения российского паспорта Шазией Нух.
88-летняя одинокая черкешенка из Сирии с момента приезда на Кавказ проживает в санатории Терек. Недавно сенатор от Кабардино-Балкарии Арсен Каноков начал выплачивать ей пенсию. Помогают соотечественнице и местные жители. Но паспорт России Шазия до сих пор не получила. Теперь судьбой репатриантки озаботились в Москве. Будем надеться, что это внимание поможет Шазии Нух стать полноправной гражданкой России.
88-летняя одинокая черкешенка из Сирии с момента приезда на Кавказ проживает в санатории Терек. Недавно сенатор от Кабардино-Балкарии Арсен Каноков начал выплачивать ей пенсию. Помогают соотечественнице и местные жители. Но паспорт России Шазия до сих пор не получила. Теперь судьбой репатриантки озаботились в Москве. Будем надеться, что это внимание поможет Шазии Нух стать полноправной гражданкой России.
РИА Новости
Беженка из Сирии шесть лет пытается получить российский паспорт
РИА Новости, 30.07.2020
Forwarded from ГАЗЕТА ЮГА
КБГУ занял 55 место в Национальном рейтинге университетов - 2020, представленном агентством «Интерфакс».
В исследование вошли 337 вузов России.
В 2019 КБГУ занимал 57-58 места, в 2018 был на 61-62.
Меньше всего баллов КБГУ принес критерий «бренд» - 66. Больше всего - «образование»: 784 балла.
Кабардино-Балкарский государственный аграрный университет им. Кокова, потеряв баллы, расположился на 268-271 строчках (в 2018 - 244-246).
Бренд КБГАУ принёс только 17 баллов - по этому показателю вуз на 318 месте. На 327-328 по показателю «интернационализация».
В исследование вошли 337 вузов России.
В 2019 КБГУ занимал 57-58 места, в 2018 был на 61-62.
Меньше всего баллов КБГУ принес критерий «бренд» - 66. Больше всего - «образование»: 784 балла.
Кабардино-Балкарский государственный аграрный университет им. Кокова, потеряв баллы, расположился на 268-271 строчках (в 2018 - 244-246).
Бренд КБГАУ принёс только 17 баллов - по этому показателю вуз на 318 месте. На 327-328 по показателю «интернационализация».
Завтра 1 августа - "День репатрианта", а сегодня глава Комитета по делам национальностей, связям с соотечественниками Республики Адыгея Аскер Шхалахов в своем интервью озвучил основную проблему репатриации. И надо сказать ему спасибо за правду, которую многие не любят вспоминать.
"Я был неоднократно в Турции, в Анкаре, на конференции по этой тематике. Общался с членами КАФФЕД. Я среди них не увидел ни одного человека, кто хочет переселиться, конкретно в Адыгею, Кабардино-Балкарию, Карачаево-Черкесию, Краснодарский край.
Они говорят об этом, но сами этого делать не хотят. Это другие люди. Они пользуются тем, что возглавляют какие-то черкесские организации. Но другим пользы от этого нет. Польза есть от конкретных людей, которые переселяются, вживляются и работают. Поэтому мы с радостью готовы принять тех, кто этого хочет. Насильно никого тянуть не будем. Нам нужны полноценные члены нашего общества. Настоящие граждане России."
"Я был неоднократно в Турции, в Анкаре, на конференции по этой тематике. Общался с членами КАФФЕД. Я среди них не увидел ни одного человека, кто хочет переселиться, конкретно в Адыгею, Кабардино-Балкарию, Карачаево-Черкесию, Краснодарский край.
Они говорят об этом, но сами этого делать не хотят. Это другие люди. Они пользуются тем, что возглавляют какие-то черкесские организации. Но другим пользы от этого нет. Польза есть от конкретных людей, которые переселяются, вживляются и работают. Поэтому мы с радостью готовы принять тех, кто этого хочет. Насильно никого тянуть не будем. Нам нужны полноценные члены нашего общества. Настоящие граждане России."
kavtoday.ru
1 августа – День репатрианта. Репатриация соотечественников - вопрос сложный, но решаемый
О вопросах репатриации адыгоязычных народов мы беседуем с Аскером Шхалаховым, главой Комитета по делам национальностей, связям с соотечественниками Республики Адыгея.
Черкесы в XVI веке
Увидел свет сборник «Черкесы в ХVI веке», в который вошли переводы исторических трактатов, осуществлённые кандидатом исторических наук, писателем Каральби Мальбаховым.
При переводе одной из представленных в сборнике работ «История Сахиб Гирея, Хана Крыма» использовалась публикация исторического трактата «Тарих Сахиб Гирей хан» турецкого учёного О. Гёкбильгина, вышедшая в 1973 году. Она содержала текст Реммаля Ходжи на староосманском языке и его французский перевод. Основу французского текста составил перевод 1740 года, хранящийся во Франции, что не даёт возможности сомневаться в максимальной точности источника. Кроме того, О. Гёкбильгин провёл сравнительный анализ французского текста с двумя существующими старейшими рукописями этого источника, хранящимися в Национальной библиотеке Франции и в отделе рукописей восточного факультета СПБГУ. Османский учёный ХVI века Мухаммед Нидаи Кайсуни-заде, известный под прозвищем Реммаль Ходжа, лично сопровождал хана и был свидетелем описываемых событий. Он был не просто статистом в этих событиях, но и советником, врачом, астрологом, придворным историографом и личным другом хана.
– Практически вся работа в той или иной степени освещает исторические события, связанные с черкесами, и служит на сегодняшний день основным источником, способным дать возможность учёным обоснованно делать выводы о ситуации в Кавказском регионе в тот период, – говорит в предисловии нового издания историк и генеалог Руслан Кармов. – В трактате рассказывается о времени правления крымского хана Сахиб Гирея, о его военных походах. Из девяти описанных Реммалем Ходжой походов хана четыре были совершены на территорию Северного Кавказа. Безусловно, найденные, переведённые и опубликованные Каральби Мальбаховым источники представляют неоспоримую ценность для истории черкесского народа.
Второй раздел издания – «Гибель черкесских мамлюков». В разделе «Мекка и черкесы» представлен перевод статьи французского востоковеда барона Сильвестра де Саси (1758-1838) о Шейхе Котбеддине. Глава «Султанша-черкешенка» – это перевод отрывка из многотомной «Истории Османской империи» дипломата и историка Джиованни Сагредо. В отрывке рассказывается о трагической судьбе султанши и её сыновей, ставших жертвами придворных интриг. Эта история оставила след в западноевропейской литературе, на её основе были созданы многочисленные драматургические и поэтические произведения.
Анна ХАЛИШХОВА
(c) Кабардино-Балкарская правда
Увидел свет сборник «Черкесы в ХVI веке», в который вошли переводы исторических трактатов, осуществлённые кандидатом исторических наук, писателем Каральби Мальбаховым.
При переводе одной из представленных в сборнике работ «История Сахиб Гирея, Хана Крыма» использовалась публикация исторического трактата «Тарих Сахиб Гирей хан» турецкого учёного О. Гёкбильгина, вышедшая в 1973 году. Она содержала текст Реммаля Ходжи на староосманском языке и его французский перевод. Основу французского текста составил перевод 1740 года, хранящийся во Франции, что не даёт возможности сомневаться в максимальной точности источника. Кроме того, О. Гёкбильгин провёл сравнительный анализ французского текста с двумя существующими старейшими рукописями этого источника, хранящимися в Национальной библиотеке Франции и в отделе рукописей восточного факультета СПБГУ. Османский учёный ХVI века Мухаммед Нидаи Кайсуни-заде, известный под прозвищем Реммаль Ходжа, лично сопровождал хана и был свидетелем описываемых событий. Он был не просто статистом в этих событиях, но и советником, врачом, астрологом, придворным историографом и личным другом хана.
– Практически вся работа в той или иной степени освещает исторические события, связанные с черкесами, и служит на сегодняшний день основным источником, способным дать возможность учёным обоснованно делать выводы о ситуации в Кавказском регионе в тот период, – говорит в предисловии нового издания историк и генеалог Руслан Кармов. – В трактате рассказывается о времени правления крымского хана Сахиб Гирея, о его военных походах. Из девяти описанных Реммалем Ходжой походов хана четыре были совершены на территорию Северного Кавказа. Безусловно, найденные, переведённые и опубликованные Каральби Мальбаховым источники представляют неоспоримую ценность для истории черкесского народа.
Второй раздел издания – «Гибель черкесских мамлюков». В разделе «Мекка и черкесы» представлен перевод статьи французского востоковеда барона Сильвестра де Саси (1758-1838) о Шейхе Котбеддине. Глава «Султанша-черкешенка» – это перевод отрывка из многотомной «Истории Османской империи» дипломата и историка Джиованни Сагредо. В отрывке рассказывается о трагической судьбе султанши и её сыновей, ставших жертвами придворных интриг. Эта история оставила след в западноевропейской литературе, на её основе были созданы многочисленные драматургические и поэтические произведения.
Анна ХАЛИШХОВА
(c) Кабардино-Балкарская правда
Forwarded from Акценты
В новый раунд борьбы за "федерализацию" Кавминвод включились силовики
Выделение Кавминвод в состав "федеральной территории", имеющей прямое подчинение Москве, находит все больше влиятельных сторонников. Именно они продвигают в телеграм-каналах такую повестку, невзирая на то, что ранее ставропольский губернатор Владимир Владимиров категорично отверг возможность выделения Кавминвод из юрисдикции Ставрополья.
Между тем обращение на имя спикера Совета Федерации Валентины Матвиенко с просьбой создать на Кавминводах "федеральную территорию" направил зарегистрированный в Москве "Фонд поддержки президентских специальных, экономических и социальных программ".
Во главе фонда стоят силовики, например, исполнительным директором является бывший сотрудник Пограничной службы ФСБ Александр Нитяженко. Он же хочет и войти в состав рабочей группы, которая займется разработкой проекта Федерального закона "О Кавминводах".
Необходимость выделения Кавминвод в "федеральную территорию" в письме Матвиенко объясняют "сохранением и развитием сети особо охраняемых природных территорий". При этом, что любопытно, у самого фонда Нитяженко есть несколько бизнес-проектов, напрямую затрагивающих Кавминводы.
Фонд обещает привлечь инвесторов, которые намерены построить в Кисловодске аквапарк площадью 6 гектаров и достроить заброшенный санаторий "Каскад". И, похоже, среди финансовых интересантов таких крупных проектов и стоит искать тех, кто продвигает идею "федерализации" Кавминвод.
https://m.facebook.com/groups/2421953458084994?view=permalink&id=2709474492666221
Выделение Кавминвод в состав "федеральной территории", имеющей прямое подчинение Москве, находит все больше влиятельных сторонников. Именно они продвигают в телеграм-каналах такую повестку, невзирая на то, что ранее ставропольский губернатор Владимир Владимиров категорично отверг возможность выделения Кавминвод из юрисдикции Ставрополья.
Между тем обращение на имя спикера Совета Федерации Валентины Матвиенко с просьбой создать на Кавминводах "федеральную территорию" направил зарегистрированный в Москве "Фонд поддержки президентских специальных, экономических и социальных программ".
Во главе фонда стоят силовики, например, исполнительным директором является бывший сотрудник Пограничной службы ФСБ Александр Нитяженко. Он же хочет и войти в состав рабочей группы, которая займется разработкой проекта Федерального закона "О Кавминводах".
Необходимость выделения Кавминвод в "федеральную территорию" в письме Матвиенко объясняют "сохранением и развитием сети особо охраняемых природных территорий". При этом, что любопытно, у самого фонда Нитяженко есть несколько бизнес-проектов, напрямую затрагивающих Кавминводы.
Фонд обещает привлечь инвесторов, которые намерены построить в Кисловодске аквапарк площадью 6 гектаров и достроить заброшенный санаторий "Каскад". И, похоже, среди финансовых интересантов таких крупных проектов и стоит искать тех, кто продвигает идею "федерализации" Кавминвод.
https://m.facebook.com/groups/2421953458084994?view=permalink&id=2709474492666221
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
ГТРК Адыгея представляет истории трёх репатриантов, вернувшихся в республику.
YouTube
Мнение. Репатрианты. Эльдар Чермит, Лина Хыдзетль, Заурбий Кам.
Forwarded from __Habze__ 📰
Пцӏым лъакъуэ щӏэткъым!
Дызэкъуэтмэ дылъэщщ!
Мы сурэтыр псоми ди напэкӏуэцӏхэм тедвгъэувэ!
Дызэкъуэтмэ дылъэщщ!
Мы сурэтыр псоми ди напэкӏуэцӏхэм тедвгъэувэ!