Адыги.RU
1.97K subscribers
7.76K photos
639 videos
101 files
1.5K links
Исторический канал проекта www.adygi.ru

Присылайте ваши предложения и интересные факты истории нашему боту:

@adygiru_messag_bot
Download Telegram
Адыгэ Хабзэ: Кодекс чести как основа соционормативной культуры адыгов
Соционормативная культура адыгов (черкесов) — это уникальная, детально разработанная система социальных отношений, этических норм и правил поведения, известная как «Адыгэ Хабзэ» (адыгский обычай). Это не просто свод правил, а целостное мировоззрение, регулировавшее все сферы жизни — от государственного устройства до мельчайших деталей бытового общения.

## Сословная структура: строгая иерархия и взаимные обязательства

До середины XIX века адыгское общество имело чёткую сословную организацию, основанную на принципах военной демократии и феодальных отношений. Эта структура обеспечивала стабильность, но предполагала жёсткие взаимные обязательства.

* Князья (Пши, Пщы): Высшая аристократия, верховные правители отдельных территорий (Кабарда, Жане, Бесленей и др.). Власть князей была наследственной, они являлись верховными военными вождями, судьями и распределителями земель.

* Дворяне (Уорки, Уэркъ): Военное сословие, непосредственные вассалы князей. Делились на несколько степеней:

* Первостепенные дворяне (Тлекотлеши, Дыжьыныгъуэ): Ближайшее окружение князя, имели собственных вассалов.

* Ординарные дворяне: Основная масса военной аристократии.

* Дворяне-вассалы (Пшишли): Младшие дворяне, служившие уоркам.

* Свободные крестьяне-общинники (Тфокотли, Лъакъуэ): Самое многочисленное сословие. Лично свободные, но обязанные военной службой своему князю или дворянину. Обладали правом голоса на народных собраниях (Хасэ).

* Зависимые крестьяне (Пшитли, Унаут): Были прикреплены к земле феодала, несли повинности, но имели некоторые права и защиту со стороны владельца.

* Рабы (Унаут хьакӀэ, Лаий): Пополнялись в основном за счёт пленников. Со временем могли получить свободу и влиться в низшие слои общества.




Важно: Отношения между сословиями регулировались не только силой, но и строгим кодексом взаимных обязательств («пщи-оркъ закъуэ»). Князь был обязан защищать и обеспечивать своих дворян, те, в свою очередь — своих подданных. Нарушение этих обязательств считалось бесчестьем.

## Семейный быт: патриархат, гостеприимство и культ предков

Семья была основной ячейкой общества, построенной на патриархальных началах, но с чётким распределением ролей и уважением к женщине.

* Большая патриархальная семья (унэіут): Часто под одной крышей жили несколько поколений — отец со взрослыми сыновьями, их жёнами и детьми. Во главе стоял старший мужчина (тхьаматэ) , чей авторитет был непререкаем.

* Положение женщины: Женщина занимала высокое, но строго регламентированное положение. Её сфера — дом, воспитание детей, ремёсла. При этом к женщине, особенно к старшей (пщышхуэ), относились с глубоким уважением. Оскорбление женщины считалось тягчайшим проступком. Существовал культ «матери-героини» (нысашхуэ).

* Брак и свадебный обряд: Браки строго экзогамны (запрещены внутри рода, фамилии). Решение о браке принимали родители, но существовал и институт умыкания невесты («бже теш»), часто ритуальный. Свадьба (нысашэ) — многоэтапный, пышный обряд с множеством ритуалов, песен, танцев и строгим этикетом.

* Воспитание детей: Существовала уникальная система аталычества — обычай отдавать ребёнка (обычно мальчика из знатной семьи) на воспитание в другую семью, часто менее знатную. Аталык (воспитатель) учил его воинскому искусству, этикету, охоте. К 16 годам юноша возвращался в родную семью, но пожизненные связи с аталыком и его семьёй оставались прочнее кровных.




## Адыгэ Хабзэ: этикет как искусство жизни

«Адыгагъэ» (адыгство) — комплекс добродетелей (честь, мужество, скромность, разум, почтительность), а «Хабзэ» — практические нормы их воплощения. Этикет регулировал каждое действие.

* Культ старших (Шыхь лъэпкъыр зыщхьэщ): Младший никогда не перебивает старшего, не садится в его присутствии без разрешения, не начинает разговор первым. Возрастный статус был выше сословного.

* Гостеприимство (Хьэщыпсэ): Священный закон. Гость (хьэщы) —
👍32
посланник Бога. Его защищали любой ценой, даже если это кровный враг. Для гостя отводилась лучшая комната в доме (хьэщыщ), его обильно угощали, а расспрашивать о цели визита считалось верхом неприличия.

* Намыс (Честь): Центральное понятие. Честь личности, семьи, рода — высшая ценность. Защита намыса часто была причиной кровной мести (чыр), которая, в свою очередь, строго регламентировалась обычным правом.

* Этикет общения и движения: Существовали особые позы при разговоре, правила вхождения в дом, посадки за стол, пользования предметами. Мужчина шёл слева от женщины, воин — слева от товарища (чтобы правая рука с оружием была свободна).

* Культура застолья (Щэщ): Трапеза — ритуал. Во главе стола сидит тхьаматэ (распорядитель). Застольные тосты (хьэкӀу) — высокое ораторское искусство, с пожеланиями мира, благополучия, прославлением предков. Пить в одиночку или вне тоста неприлично.




## Обычное право (Хабзэ): суд и справедливость

У адыгов существовала развитая система обычного права, регулировавшая имущественные, уголовные и межсословные отношения. Судьями выступали «тхьэмадэ» (старейшины) или специально избранные «хабзэ тхьэмадэ» (знатоки обычного права). Наказаниями были штрафы скотом или оружием (тӀыс), изгнание из общества или кровная месть.

## Наследие и современность

Адыгэ Хабзэ — гениальная социальная технология, позволившая народу сохранить идентичность в отсутствие централизованного государства. После Кавказской войны и советской модернизации многие элементы этой системы (сословия, кровная месть, аталычество) ушли в прошлое.

Однако её духовное ядро — уважение к старшим, культ гостеприимства, понятие чести, сдержанность и достоинство в поведении — остаются живой основой адыгской ментальности и сегодня, как в республиках Кавказа, так и в многочисленной диаспоре по всему миру. Это не музейный экспонат, а действующий кодекс, адаптирующийся к вызовам современности, но продолжающий определять «способ быть адыгом».
1👍83
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥42
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
3👍1
Адыгские языки: уникальное наследие Кавказа в семье абхазо-адыгских языков
Адыгские языки — это живое дыхание тысячелетней культуры, один из древнейших языковых пластов Кавказа и, возможно, всего мира. Их сложная структура, фонетическое богатство и глубокая связь с менталитетом народа делают их объектом пристального внимания лингвистов и гордости носителей. Чтобы понять их место в мире, нужно начать с их языковой семьи.

## Абхазо-адыгская семья: древнейшие соседи на Кавказе

Адыгские языки входят в абхазо-адыгскую (западно-кавказскую) языковую семью. Эта семья, известная своей невероятной фонетической сложностью и уникальной грамматикой, объединяет две ветви:

1. Адыгская ветвь:

* Кабардино-черкесский язык (литературный язык Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии).

* Адыгейский язык (литературный язык Республики Адыгея).

* Также включала ныне мёртвый убыхский язык , на котором говорили до выселения в 1864 году.

2. Абхазо-абазинская ветвь:

* Абхазский язык (Абхазия).

* Абазинский язык (Карачаево-Черкесия).




Эти языки, хоть и не всегда взаимопонятны, являются близкородственными. Их разделение, по оценкам лингвистов (таких как С.А. Старостин), началось ещё во II–I тысячелетиях до н.э. , что говорит о невероятной древности этой общности. Интересно, что согласно некоторым гипотезам, абхазо-адыгская семья может быть отдалённо родственна хаттскому языку древней Малой Азии, что указывает на возможные миграции предков этих народов в глубокой древности.

## Адыгские языки сегодня: два литературных стандарта

В современной России адыгский языковой массив представлен двумя официальными литературными языками, сложившимися в советский период.

* Кабардино-черкесский язык (къэбэрдей-черкесыбзэ)

* Основа: Восточный (кабардинский) диалект.

* Носители: Около 515 000 человек в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии.

* Особенность: Более консервативен в фонетике, сохранил ряд архаичных черт.

* Адыгейский язык (адыгабзэ)

* Основа: Западноадыгские диалекты (темиргоевский и другие).

* Носители: Около 117 000 человек в Республике Адыгея.

* Особенность: Испытал большее влияние западноадыгских диалектов, частично утраченных после Кавказской войны.




Важно понимать: Это два литературных стандарта одного языка , а не разные языки. Различия между ними сравнимы с различиями между, например, британским и американским английским в грамматике и лексике, но с более заметной фонетической спецификой. Носители при желании и усилии могут понять друг друга. Также существуют диалекты (бесленеевский, шапсугский и др.), которые тяготеют к одному из этих стандартов.

## Феноменальная сложность: что ставит адыгские языки особняком?

Адыгские языки справедливо считаются одними из самых сложных для изучения в мире. И вот почему:

1. Рекордное количество согласных: В адыгейском языке их около 60, в кабардино-черкесском — чуть меньше. Существуют уникальные звуки, например, латеральные (боковые) аффрикаты , которых нет в индоевропейских языках. Это наследие древнейшей фонологической системы.

2. Полисинтетическая грамматика: Одно слово может выражать целое предложение, так как включает в себя приставки, суффиксы и инфиксы, обозначающие субъект, объект, время, место, направление и другие значения. Например, слово «сыдэлъэгъуаз» может означать «я тебя вижу».

3. Эргативный строй: В языке существует особый эргативный падеж для подлежащего переходного глагола (того, кто совершает действие над объектом). Это кардинально отличается от привычного нам номинативного строя (как в русском).

4. Богатство лексики, связанной с культурой: Существуют десятки слов для оттенков понятий «честь», «гостеприимство», «доблесть», «стыд», отражающие глубину Адыгэ Хабзэ.




## История письменности: от арабской графики к кириллице

Письменная традиция у адыгов сформировалась сравнительно поздно, что характерно для народов с сильной устной культурой.

1. До XIX века:
5
Фактически бесписьменный период. Отдельные попытки использовать греческий или армянский алфавиты не получили распространения.

2. XIX век — первая письменность: После вхождения в состав России началось активное создание письменности.

* Арабская графика (аджам): В 1918 году был утверждён первый официальный алфавит для кабардинского языка на основе арабского письма. Использовался до середины 1920-х.

3. Советский период — латиница и кириллица:

* Латиница (1920-е – 1936-37 гг.): Была введена в рамках общесоюзной кампании латинизации. Алфавит, созданный лингвистами, хорошо передавал фонетику.

* Кириллица (с 1936-37 гг.): В результате новой кампании по кириллизации был разработан современный алфавит с добавлением множества диграфов (двубуквенных сочетаний, например, «къ», «лъ», «Ӏ») и специальных знаков для передачи уникальных звуков. Этот алфавит используется по сей день.




## Вызовы и надежды: будущее адыгских языков

Сегодня адыгские языки, как и многие языки малых народов, сталкиваются с серьёзными вызовами:

* Доминирование русского языка в образовании, СМИ и деловой сфере.

* Урбанизация и разрыв межпоколенческих связей.

* Диаспора: Большая часть носителей живёт за пределами исторической родины (Турция, Ближний Восток), где языку угрожает ассимиляция.




Однако есть и позитивные тенденции:

* Государственный статус в трёх республиках РФ.

* Развитие интернет-среды: Появление сайтов, социальных сетей, YouTube-каналов и мобильных приложений на адыгских языках.

* Активисты и энтузиасты, работающие над созданием учебных материалов, переводом мультфильмов и поп-культуры.

* Рост этнического самосознания, который повышает престиж владения родным языком.




Адыгские языки — это не просто средство общения. Это генетический код культуры , хранилище древнейшей картины мира, ключ к пониманию философии Адыгэ Хабзэ. Их невероятная лингвистическая сложность — свидетельство глубины и самостоятельности тысячелетней цивилизации Кавказа.

Сохранение и revitalization (оживление) адыгских языков — это не только задача лингвистов, но и моральный долг перед будущими поколениями, ведь с уходом языка уходит и уникальный взгляд на мир, отточенный веками. Усилия, предпринимаемые сегодня в республиках Кавказа и диаспоре, вселяют надежду, что древнее звучание адыгской речи продолжит жить в горах, домах и сердцах людей.
6
Комсомолец-адыгеец во время сдачи военно-технического экзамена.
Комсомолец-адыгеец во время сдачи военно-технического экзамена.

а. Понежукай, 1930-е гг.
👍6
Выпускники 10-го класса школы села Красноалександровского Шапсугского района
Выпускники 10-го класса школы села Красноалександровского Шапсугского района со своими учителями.

14 июня 1941 г.
7👍2
Нальчик. Семья балкарцев перед своим домом.
Нальчик. Семья балкарцев перед своим домом.

Фотография из архива немецкой экспедиции 1932 года
16👍2
Черкешенка. Брантова Гучехан Зачериевна, 1913 г.
Черкешенка. Брантова Гучехан Зачериевна, 1913 г.
8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тлепш разбивает огромный камень
1👍4🔥4❤‍🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍4😁2
Адыги.RU pinned «https://xn--r1a.website/adygiru?direct»
Поддержка проекта Адыги.RU
Поддерживая наш канал, Вы поддерживаете созранение культуры и традиций, даете нам возмодность создавать больше контента, писать больше статей и интересных материалов.
Розыгрыш от «Страны Нартов»
Розыгрыш набора игр от проекта «Страна Нартов»

Cоздано через @tribute
👍4