ACCA & IFRS & CIMA
7.87K subscribers
2.02K photos
83 videos
231 files
482 links
ارتباط جهت تبادل و تبلیغات:
🆔 @Irann_acca

ارتباط با مدیر:
🆔 @amirsalmanii

آدرس صفحه:
🆔️ https://www.instagram.com/iran.acca?igsh=cmdyMWlyaHVvdG9w
Download Telegram
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

27- IAS 8 does not apply to the changes in accounting policies an entity makes when it adopts IFRSs or to changes in those policies until after it presents its first IFRS financial statements. Therefore, IAS 8’s requirements about changes in accounting policies do not apply in an entity’s first IFRS financial statements.
27 - استاندارد بین المللی حسابداري 8درباره تغییرات در رویه هاي حسابداري در زمان پذیرش استاندارد هاي بینالمللی گزارشگري مالی یا تغییرات در آن رویه ها تا بعد از ارائه نخستین صورت- هاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی کاربرد ندارد. بنابراین، الزامات استاندارد بین- المللی حسابداري 8 درباره تغییرات در رویه هاي حسابداري در نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري طبق استاندارد بینالمللی گزارشگري مالی کاربرد ندارد.

27A- If during the period covered by its first IFRS financial statements an entity changes its accounting policies or its use of the exemptions contained in this IFRS, it shall explain the changes between its first IFRS interim financial report and its first IFRS financial statements, in accordance with paragraph 23, and it shall update the reconciliations required by paragraph 24(a) and (b).
27 الف - اگر واحد تجاري در طول دوره تحت پوشش نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی، رویه هاي حسابداري خود یا نحوه بکارگیري معافیتهاي مندرج در این استاندارد را تغییر دهد، باید مطابق بند ،23تغییرات بین نخستین گزارش مالی میاندورهاي طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی با نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی را تشریح و صورتهاي تطبیق الزام شده در بند 24(الف) و (ب) را بروز نماید.

28- If an entity did not present financial statements for previous periods, its first IFRS financial statements shall disclose that fact.
28 - در صورتیکه واحد تجاري صورتهاي مالی براي دوره هاي قبل ارائه نکرده باشد، باید در نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی این حقیقت را افشا نماید.



@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

Use of fair value as deemed cost
30- If an entity uses fair value in its opening IFRS statement of financial position as deemed cost for an item of property, plant and equipment, an investment property, an intangible asset or a right-of-use asset (see paragraphs D5 and D7), the entity’s first IFRS financial statements shall disclose, for each line item in the opening IFRS statement of financial position:
(a) the aggregate of those fair values; and
(b) the aggregate adjustment to the carrying amounts reported under previous GAAP.
استفاده از ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض
30 - در صورتیکه واحد تجاري در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، از ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض براي یک قلم از اموال، ماشین آلات و تجهیزات، سرمایه گذاري در املاك، یک دارایی نامشهود یا حق استفاده از دارایی استفاده نماید،(بندهاي ت 5و ت 7را ملاحظه کنید)، باید در نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی براي هر قلم در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی موارد زیر را افشا نماید:
الف) مجموع ارزشهاي منصفانه آنها؛ و
ب) مجموع تعدیلات صورت گرفته در مبالغ دفتري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري


@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

Use of deemed cost for investments in subsidiaries, joint ventures and associates
31- Similarly, if an entity uses a deemed cost in its opening IFRS statement of financial position for an investment in a subsidiary, joint venture or associate in its separate financial statements (see paragraph D15), the entity’s first IFRS separate financial statements shall disclose:
(a) the aggregate deemed cost of those investments for which deemed cost is their previous GAAP carrying amount;
(b) the aggregate deemed cost of those investments for which deemed cost is fair value; and
(c) the aggregate adjustment to the carrying amounts reported under previous GAAP.
استفاده از بهاي تمام شده مفروض براي سرمایه گذاريها در واحدهاي تجاري فرعی، مشارکتهاي خاص و واحدهاي تجاري وابسته
31 - به طور مشابه، در صورتیکه واحد تجاري از یک بهاي تمام شده مفروض براي یک سرمایه گذاري در واحد تجاري فرعی، مشارکت خاص یا واحد تجاري وابسته در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی استفاده نماید (بند ت 15را ملاحظه نمایید)، نخستین صورتهاي مالی جداگانه واحدتجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید موارد زیر را افشا کند:
الف) مجموع بهاي تمام شده مفروض سرمایهگذاريهایی که بهاي تمام شده مفروض، مبلغ دفتري آنها مطابق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري میباشد؛
ب) مجموع بهاي تمام شده مفروض سرمایه گذاريهایی که بهاي تمام شده مفروض، ارزش منصفانه میباشد؛ و
پ) مجموع تعدیلات صورت گرفته در مبلغ دفتري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري.

Use of deemed cost for oil and gas assets
31A- If an entity uses the exemption in paragraph D8A(b) for oil and gas assets, it shall disclose that fact and the basis on which carrying amounts determined under previous GAAP were allocated.
استفاده از بهاي تمام شده مفروض براي داراییهاي نفت و گاز
31الف- در صورتیکه واحد تجاري از معافیت بند پ8الف (ب) براي داراییهاي نفت و گاز استفاده نماید، باید این حقیقت و مبناي تخصیص مبلغ دفتري تعیین شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري را افشا نماید.

@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

Use of deemed cost for operations subject to rate regulation
31B- If an entity uses the exemption in paragraph D8B for operations subject to rate regulation, it shall disclose that fact and the basis on which carrying amounts were determined under previous GAAP.
استفاده از بهاي تمام شده مفروض براي عملیات مشمول مقررات نرخگذاري
31ب- در صورتیکه واحد تجاري از معافیت بند پ8ب براي عملیات مشمول مقررات نرخ گذاري استفاده نماید، باید این حقیقت و مبناي تعیین مبلغ دفتري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري را افشا نماید.

Use of deemed cost after severe hyperinflation
31c- If an entity elects to measure assets and liabilities at fair value and to
use that fair value as the deemed cost in its opening IFRS statement of financial position because of severe hyperinflation (see paragraphs D26– D30), the entity’s first IFRS financial statements shall disclose an explanation of how, and why, the entity had, and then ceased to have, a functional currency that has both of the following characteristics:
(a) a reliable general price index is not available to all entities with transactions and balances in the currency.
(b) exchangeability between the currency and a relatively stable foreign currency does not exist.
استفاده از بهاي تمام شده مفروض بعد از تورم حاد
31پ- در صورتیکه واحد تجاري، داراییها و بدهیها را به ارزش منصفانه اندازه گیري کند و به دلیل وجود تورم حاد، از آن ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی استفاده نماید )بندهاي ت 26الی ت30 را ملاحظه نمایید(، در نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید افشا نماید که چگونه و چرا از واحد پول عملیاتی با ویژگیهاي زیر استفاده نموده و سپس استفاده از آن را متوقف کرده است:
الف) شاخص عمومی قیمت قابل اتکایی براي همه واحدهاي تجاري داراي معاملات و ماندهها بر حسب آن واحد پولی وجود ندارد.
ب) قابلیت تبدیل بین واحد پول مزبور و یک واحد پول خارجی نسبتاً باثبات وجود ندارد

@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

Interim financial reports
32- To comply with paragraph 23, if an entity presents an interim financial report in accordance with IAS 34 for part of the period covered by its first IFRS financial statements, the entity shall satisfy the following requirements in addition to the requirements of IAS 34:
(a) Each such interim financial report shall, if the entity presented an interim financial report for the comparable interim period of the immediately preceding financial year, include:
(i) a reconciliation of its equity in accordance with previous GAAP at the end of that comparable interim period to its equity under IFRSs at that date; and
(ii) a reconciliation to its total comprehensive income in accordance with IFRSs for that comparable interim period (current and year to date). The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for that period or, if an entity did not report such a total, profit or loss in accordance with previous GAAP.
(b) In addition to the reconciliations required by (a), an entity’s first interim financial report in accordance with IAS 34 for part of the period covered by its first IFRS financial statements shall include the reconciliations described in paragraph 24(a) and (b) (supplemented by the details required by paragraphs 25 and 26) or a cross-reference to another published document that includes these reconciliations.
(c) If an entity changes its accounting policies or its use of the exemptions contained in this IFRS, it shall explain the changes in each such interim financial report in accordance with paragraph 23 and update the reconciliations required by (a) and (b).
گزارشهاي مالی میاندورهاي
32 - به منظور رعایت بند 23 ،در صورتیکه واحد تجاري طبق استاندارد بین المللی حسابداري 34 براي بخشی از دوره تحت پوشش نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، گزارش مالی میاندورهاي ارائه کند، واحد تجاري باید علاوه بر الزامات استاندارد بین المللی حسابداري 34الزامات زیر را نیز رعایت نماید:
الف) در صورتیکه واحد تجاري گزارش مالی میاندورهاي براي دوره میانی مشابه سال مالی قبل ارائه کرده باشد، هر یک از گزارشهاي مالی میاندورهاي باید شامل موارد زیر باشد:
(1)صورت تطبیق حقوق مالکانه طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري در پایان دوره میانی مشابه، با حقوق مالکانه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در آن تاریخ؛ و
(2)صورت تطبیق صورت مجموع سود و زیان جامع طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی براي دوره میانی مشابه (جاري و سالانه تا آن تاریخ). نقطه شروع براي این صورت تطبیق باید صورت مجموع سود و زیان جامع طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري براي آن دوره یا در صورتیکه واحد تجاري چنین جمعی گزارش نکرده باشد، صورت سود یا زیان طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري باشد.
ب) علاوه بر صورتهاي تطبیقی الزام شده در بند الف، نخستین گزارش مالی میاندورهاي واحد تجاري طبق استاندارد بینالمللی حسابداري 34براي بخشی از دوره تحت پوشش نخستین صورت های مالی طبق استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی باید شامل صورت تطبیق ذکر شده در بند 24(الف)و (ب)با توجه به جزییات ذکر شده در بندهاي 25و 26 یا عطف متقابل به گزارش منتشر شده دیگري شامل صورتهاي تطبیق مذکور، باشد.
پ) در صورتیکه واحد تجاري رویههاي حسابداري خود یا نحوه بکارگیري معافیتهاي مندرج در این استاندارد را تغییر دهد، باید تغییرات در هر یک از گزارشهاي مالی میاندورهاي را طبق بند 23 تشریح نماید و صورتهاي تطبیق الزام شده در بخشهاي الف و ب این بند را به روز رسانی نماید.

@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

33- IAS 34 requires minimum disclosures, which are based on the assumption that users of the interim financial report also have access to the most recent annual financial statements. However, IAS 34 also requires an entity to disclose ‘any events or transactions that are material to an understanding of the current interim period’. Therefore, if a first-time adopter did not, in its most recent annual financial statements in accordance with previous GAAP, disclose information material to an understanding of the current interim period, its interim financial report shall disclose that information or include a cross-reference to another published document that includes it.
33 - استاندارد بین المللی حسابداري 34 ،حداقل موارد افشا را با این فرض که استفاده کنندگان گزارشهاي مالی میان دوره اي به آخرین صورتهاي مالی سالانه نیز دسترسی دارند، الزام نموده است. با این وجود، واحد تجاري باید طبق استاندارد بین المللی حسابداري 34 رویدادها یا معاملاتی که براي درك گزارش مالی میان دورهاي جاري مهم هستند را نیز افشا نماید. بنابراین، در صورتیکه واحد تجاري پذیرنده براي نخستین بار، در آخرین صورتهاي مالی سالانه خود طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري، اطلاعات بااهمیت براي درك گزارش مالی میاندوره اي جاري را افشا نکرده باشد، باید در گزارش مالی میاندوره اي، آن اطلاعات را افشا نماید یا به گزارش منتشر شده در بردارنده آن اطلاعات، عطف متقابل دهد.

@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
اصطلاحات استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

date of transition to IFRSs
The beginning of the earliest period for which an entity presents full comparative information under IFRSs in its first IFRS financial statements.

تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
ابتداي اولین دورهاي است که واحد تجاري اطلاعات مقایسه اي کامل خود را طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در نخستین صورتهاي مالی خود طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، ارائه میکند.


Https://telegram.me/accairann
#IFRS1 #P2 #F7
اصطلاحات استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1

fair value
Fair value is the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between market participants at the measurement date. (See IFRS 13.)

ارزش منصفانه
ارزش منصفانه قیمتی است که در یک معامله منظم میان فعالان بازار در تاریخ اندازهگیري، بابت فروش یک دارایی، دریافت یا بابت انتقال یک بدهی، پرداخت میشود. (استاندارد بین المللی گزارشگري مالی 13را ملاحظه نمایید)

Https://telegram.me/accairann
#IFRS1 #P2 #F7
اصطلاحات استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1


opening IFRS statement of financial position
An entity’s statement of financial position at the date of transition to IFRSs.
صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
صورت وضعیت مالی واحد تجاري در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی


Https://telegram.me/accairann
#IFRS1 #P2 #F7
اصطلاحات استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1


first IFRS reporting period
The latest reporting period covered by an entity’s first IFRS financial statements.

نخستین دوره گزارشگري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
آخرین دوره گزارشگري که تحت پوشش نخستین صورتهاي مالی تهیه شده طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی است.


Https://telegram.me/accairann