Представьте себе самый классический концепт красоты. Я думаю что так можно начать вспоминать о балете, который я посмотрел на прошлой неделе. Бежал я очень быстро, потому что как обычно электричка Родалиес не пришла и я поехал не Феррокариле.
За десять минут до начала представления длинная очередь людей, одетых в свои лучшие наряды, ждет у входа в Лисео, а напротив, на тротуаре туристы смотрят с недоумением на всю эту красоту)))) Именно об этом поется в песне «Les nits del Liceu» про которую я когда-то писал.
Величественность вестибюля Большого театра Лисео восхищает всех. Оркестр из оркестровой ямы создает атмосферу, пока зрители ищут свои места и любуются произведением искусства, которым является Большой театр Лисео. Наконец, свет гаснет, и спектакль вот-вот начнется. Поднимается занавес, и сцена превращается в сумрачное озеро благодаря декорациям, занимающим все пространство.
Я не буду пересказывать сюжет и историю балета, который нам знаком с детства. Я хочу сказать только, что Фуми Канэко, которая исполняет роль Одетты, поднимается на пуанты с необычайной легкостью и двигает руками, словно крыльями, в этот момент я понял, что она будет впечатлять на протяжение всего спектакля и я не ошибся. Оказывается Фуми — одна из самых известных балерин в мире на данный момент, вместе с нашим танцор Вадимом Мунтагировым, котрорый исполнял роль Зигфрида, они был частью Королевского балета Лондона. Два главных героя исполняют каждое движение с врожденной грацией, они ведут нить истории.
Ну и конечно кордебалет в русских кокошниках, королева-мать, которая сверкала непревзойденными нарядами, отточенные и красивые партии, русско-андалуздкие декорации и конечно музыка Петра Ильичка.
В конце оригинального произведения два главных героя кончают с собой на озере, но с момента премьеры балета в Москве почти 150 лет назад каждая труппа выбирает разный финал: никогда нельзя знать, будет ли счастливый конец. В версии Римского театра Одетта умирает. Занавес.
За десять минут до начала представления длинная очередь людей, одетых в свои лучшие наряды, ждет у входа в Лисео, а напротив, на тротуаре туристы смотрят с недоумением на всю эту красоту)))) Именно об этом поется в песне «Les nits del Liceu» про которую я когда-то писал.
Величественность вестибюля Большого театра Лисео восхищает всех. Оркестр из оркестровой ямы создает атмосферу, пока зрители ищут свои места и любуются произведением искусства, которым является Большой театр Лисео. Наконец, свет гаснет, и спектакль вот-вот начнется. Поднимается занавес, и сцена превращается в сумрачное озеро благодаря декорациям, занимающим все пространство.
Я не буду пересказывать сюжет и историю балета, который нам знаком с детства. Я хочу сказать только, что Фуми Канэко, которая исполняет роль Одетты, поднимается на пуанты с необычайной легкостью и двигает руками, словно крыльями, в этот момент я понял, что она будет впечатлять на протяжение всего спектакля и я не ошибся. Оказывается Фуми — одна из самых известных балерин в мире на данный момент, вместе с нашим танцор Вадимом Мунтагировым, котрорый исполнял роль Зигфрида, они был частью Королевского балета Лондона. Два главных героя исполняют каждое движение с врожденной грацией, они ведут нить истории.
Ну и конечно кордебалет в русских кокошниках, королева-мать, которая сверкала непревзойденными нарядами, отточенные и красивые партии, русско-андалуздкие декорации и конечно музыка Петра Ильичка.
В конце оригинального произведения два главных героя кончают с собой на озере, но с момента премьеры балета в Москве почти 150 лет назад каждая труппа выбирает разный финал: никогда нельзя знать, будет ли счастливый конец. В версии Римского театра Одетта умирает. Занавес.
Мы ушли на каникулы. Месяц без школы, но работа не должна останавливаться! Скоро экзамен.
🇪🇸 Nos fuimos de vacaciones. Un mes sin escuela, pero el trabajo no debe detenerse. El examen es pronto!
🇪🇸 Nos fuimos de vacaciones. Un mes sin escuela, pero el trabajo no debe detenerse. El examen es pronto!
Forwarded from Каталоноведение
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня вечером в Париже пройдет церемония открытия Олимпийских игр. А вот так зажигался олимпийский огонь в Барселоне 32 года назад, на открытии Олимпиады-92. Паралимпиец Антонио Ребольо отправил стрелу с пламенем через весь стадион прямо в чашу факела. Одно из самых эффектных зажжений огня за всю историю Олимпийских игр!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ну что я готов к Олимпиаде. Смотреть до конца 😂😂😂 🥇
Спустя два года жизни в Барселоне, я распробовал, что такое море. Когда встаешь в 7 утра и едешь на море, где нет людей, а возвращаешься домой в 11, что бы вечером взять поезд и поехать опять. 20 минут от дома и я смотрю на воду, наслаждаюсь и учу новое стихотворение.
🇪🇸 Después de dos años viviendo en Barcelona, he aprendido a apreciar lo que es el mar. Cuando te levantas a las 7 de la mañana y vas al mar, donde no hay gente, y regresas a casa a las 11, para tomar el tren por la tarde e ir de nuevo. A 20 minutos de casa y estoy mirando el agua, disfrutando y aprendiendo un nuevo poema.
🇪🇸 Después de dos años viviendo en Barcelona, he aprendido a apreciar lo que es el mar. Cuando te levantas a las 7 de la mañana y vas al mar, donde no hay gente, y regresas a casa a las 11, para tomar el tren por la tarde e ir de nuevo. A 20 minutos de casa y estoy mirando el agua, disfrutando y aprendiendo un nuevo poema.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вот так вот с пляжа в Кастельдефельдс возвращаются испанцы, каталонцы, венесуэльцы, мексиканцы и все народы мира. Это было так весело и так открыто, что у меня не хватало эмоций. Испанцы, конечно очень веселый народ. Контроль, зная что это почти последний поезд открыл ворота бесплатно и сказал, что нет необходимости платить. Наслаждайтесь. И мы наслаждались. Счастью нужно так мало. Прекрасный день. Всех обнимаю и желаю прекрасных эмоций и чудесного воскресенья. Люблю.
🇪🇸 Así es como regresan de la playa en Castelldefels los españoles, catalanes, venezolanos, mexicanos y todas las personas del mundo. Fue tan divertido y tan abierto que me faltaban emociones. Los españoles, por supuesto, son un pueblo muy alegre. El revisor, sabiendo que era casi el último tren, abrió las puertas gratuitamente y dijo que no era necesario pagar. Disfruten. Y lo hicimos. Se necesita tan poco para ser feliz. Un día maravilloso. Los abrazo a todos y les deseo hermosas emociones y un domingo maravilloso. Los quiero.
🇪🇸 Así es como regresan de la playa en Castelldefels los españoles, catalanes, venezolanos, mexicanos y todas las personas del mundo. Fue tan divertido y tan abierto que me faltaban emociones. Los españoles, por supuesto, son un pueblo muy alegre. El revisor, sabiendo que era casi el último tren, abrió las puertas gratuitamente y dijo que no era necesario pagar. Disfruten. Y lo hicimos. Se necesita tan poco para ser feliz. Un día maravilloso. Los abrazo a todos y les deseo hermosas emociones y un domingo maravilloso. Los quiero.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Есть что-то русское в этих Пиренеях. Как будто воздух, прикосновение ветра и запах деревьев переносят меня на тысячи километров, во времена детства, в мою родную Орловщину, когда я бежал маленький по полю и мечтал об увлекательных странствиях. Сквозь времена, будто чувствую аромат родных березовых рощ. Стройные красавицы, стремящиеся к небу, всегда напоминали о днях, проведенных на даче.
Вспоминаю, как в детстве я переходил крохотную Оку и убегал в лес, искать ягоды и словно находил сокровища. Я собирал их, словно собирал в руки крошечные капли родного дождя или драгоценные камни. Те моменты были полны волшебства и радости, как ягоды в моих руках. Букет полевых цветов, который я дарил маме, был моментом близости и нежности. Есть что-то русское в этих Пиренеях, что наполняет меня грустью и уютом, словно встреча с давно ушедшим другом.
В детстве я не знал, что ждет меня в будущем. Не предвидел переезда в Москву, многих перемен в мире, разлуку с любимыми на многие тысячи километров. Не мог предвидеть, что через 30 лет мне придется начать новую жизнь в Испании. Но я верю, что все наладится, и моя семья будет рядом.
Теперь здесь, среди этих высоких гор, березовых рощ, прозрачных рек, я чувствую себя частью этой природы, словно она тянет ко мне свои руки. И в этом мире, вдали от моих пейзажей, я нахожу что-то знакомое, что связывает меня с теми далекими днями и звуками детства.
Есть что-то русское в этих Пиренеях, что пронизывает мои воспоминания теплом и ностальгией по Родине, но дарит уверенность в будущем.
🇪🇸 Hay algo ruso en estos Pirineos. Como si el aire, el toque del viento y el olor de los árboles me transportaran a miles de kilómetros, a los tiempos de mi infancia, a mi tierra natal de Oriol, cuando corría de pequeño por el campo y soñaba con emocionantes aventuras. A través del tiempo, es como si sintiera el aroma de los bosques de abedules de mi tierra. Esbeltas bellezas que se elevan hacia el cielo, siempre me recordaban los días pasados en la casa de campo.
Recuerdo cómo en mi infancia cruzaba la pequeña Oka y me escapaba al bosque a buscar bayas, y era como encontrar tesoros. Las recogía como si juntara diminutas gotas de lluvia de mi tierra o piedras preciosas. Esos momentos estaban llenos de magia y alegría, como las bayas en mis manos. El ramo de flores silvestres que le daba a mi madre era un momento de cercanía y ternura. Hay algo ruso en estos Pirineos que me llena de tristeza y comodidad, como un encuentro con un amigo de hace mucho tiempo.
En mi infancia no sabía lo que me depararía el futuro. No preví la mudanza a Moscú, los muchos cambios en el mundo, la separación de los seres queridos a miles de kilómetros. No podía prever que 30 años después tendría que comenzar una nueva vida en España. Pero creo que todo se arreglará y mi familia estará cerca.
Ahora, aquí, entre estas altas montañas, los bosques de abedules, los ríos cristalinos, me siento parte de esta naturaleza, como si me extendiera sus manos. Y en este mundo, lejos de mis paisajes, encuentro algo familiar que me conecta con aquellos días y sonidos lejanos de mi infancia.
Hay algo ruso en estos Pirineos que atraviesa mis recuerdos con calidez y nostalgia por mi patria, pero que me da confianza en el futuro.
Вспоминаю, как в детстве я переходил крохотную Оку и убегал в лес, искать ягоды и словно находил сокровища. Я собирал их, словно собирал в руки крошечные капли родного дождя или драгоценные камни. Те моменты были полны волшебства и радости, как ягоды в моих руках. Букет полевых цветов, который я дарил маме, был моментом близости и нежности. Есть что-то русское в этих Пиренеях, что наполняет меня грустью и уютом, словно встреча с давно ушедшим другом.
В детстве я не знал, что ждет меня в будущем. Не предвидел переезда в Москву, многих перемен в мире, разлуку с любимыми на многие тысячи километров. Не мог предвидеть, что через 30 лет мне придется начать новую жизнь в Испании. Но я верю, что все наладится, и моя семья будет рядом.
Теперь здесь, среди этих высоких гор, березовых рощ, прозрачных рек, я чувствую себя частью этой природы, словно она тянет ко мне свои руки. И в этом мире, вдали от моих пейзажей, я нахожу что-то знакомое, что связывает меня с теми далекими днями и звуками детства.
Есть что-то русское в этих Пиренеях, что пронизывает мои воспоминания теплом и ностальгией по Родине, но дарит уверенность в будущем.
🇪🇸 Hay algo ruso en estos Pirineos. Como si el aire, el toque del viento y el olor de los árboles me transportaran a miles de kilómetros, a los tiempos de mi infancia, a mi tierra natal de Oriol, cuando corría de pequeño por el campo y soñaba con emocionantes aventuras. A través del tiempo, es como si sintiera el aroma de los bosques de abedules de mi tierra. Esbeltas bellezas que se elevan hacia el cielo, siempre me recordaban los días pasados en la casa de campo.
Recuerdo cómo en mi infancia cruzaba la pequeña Oka y me escapaba al bosque a buscar bayas, y era como encontrar tesoros. Las recogía como si juntara diminutas gotas de lluvia de mi tierra o piedras preciosas. Esos momentos estaban llenos de magia y alegría, como las bayas en mis manos. El ramo de flores silvestres que le daba a mi madre era un momento de cercanía y ternura. Hay algo ruso en estos Pirineos que me llena de tristeza y comodidad, como un encuentro con un amigo de hace mucho tiempo.
En mi infancia no sabía lo que me depararía el futuro. No preví la mudanza a Moscú, los muchos cambios en el mundo, la separación de los seres queridos a miles de kilómetros. No podía prever que 30 años después tendría que comenzar una nueva vida en España. Pero creo que todo se arreglará y mi familia estará cerca.
Ahora, aquí, entre estas altas montañas, los bosques de abedules, los ríos cristalinos, me siento parte de esta naturaleza, como si me extendiera sus manos. Y en este mundo, lejos de mis paisajes, encuentro algo familiar que me conecta con aquellos días y sonidos lejanos de mi infancia.
Hay algo ruso en estos Pirineos que atraviesa mis recuerdos con calidez y nostalgia por mi patria, pero que me da confianza en el futuro.
Я бывший рекламщик, много лет проработал в рекламном агентстве пиар-директором и мне иногда нравится читать, следить и наблюдать за различными брендами и их рекламными компаниями, если они конечно красивые. Я давно слежу за брендом Estrella Damm особенно после того, как друзья познакомили меня с некоторыми их лучшими роликами, которые для них этот погружение в их юность и воспоминания.
🍺 Что о бренде?
Спасаясь от войны в Эльзасе и имея большой опыт пивоварения, Август Кунцманн Дамм и его жена Мелани прибыли в Испанию в 1872 году с желанием начать новую жизнь. Они поселились в Барселоне, где спустя четыре года, в 1876 году, появилась Estrella Damm.
В том же году они создали первое пиво, адаптированное к средиземноморскому климату, которое стало известно как «средиземноморское лагерное пиво». До этого времени марка была известна как «Strasburger Bier», символом которой была красная звезда с пятью лучами. Этот символ стал настолько знакомым, что все начали называть её просто «звездой».
В 1905 году, после роста производства, они открыли завод на улице Росельон в центре Барселоны. В 1921 году марка начала называться «Estrella Dorada». В 1939 году, после победы франкистов в Гражданской войне, красная звезда исчезла с упаковок, став золотой. Начиная с 30-х годов, марка укрепляется на национальном рынке, а несколько лет спустя начинает расширяться на другие страны. В 50-х годах создание новых филиалов и выход на американский рынок демонстрируют непрерывное завоевание компанией новых горизонтов.
В 1991 году марка получает своё нынешнее название «Estrella Damm» с дизайном, который мы все знаем. Рецепт пива всегда оставался оригинальным, с 1876 года, приготовленным из натуральных ингредиентов, без добавок и консервантов.
С тех пор марка не перестаёт расти и расширяться по всему миру, оставаясь позиционированной как «средиземноморское пиво» через свои рекламные кампании и спонсорство различных мероприятий, особенно культурных и спортивных. В настоящее время марка присутствует более чем в 85 странах.
Стоит отметить, что, согласно последнему отчёту Brand Finance, Estrella Damm является самым ценным испанским пивом на национальном уровне, удерживая первое место второй год подряд. Кроме того, отчёт Beer 50 2022 помещает компанию среди 50 самых ценных пивных марок в мире, занимая 30-е место в рейтинге.
В следующих постах про Estrella Damm я расскажу о самых ярких и прекрасных рекламных кампаниях, которые мне больше всего понравились.
А на фото рекламная кампания в аэропорту Ибицы
Спасаясь от войны в Эльзасе и имея большой опыт пивоварения, Август Кунцманн Дамм и его жена Мелани прибыли в Испанию в 1872 году с желанием начать новую жизнь. Они поселились в Барселоне, где спустя четыре года, в 1876 году, появилась Estrella Damm.
В том же году они создали первое пиво, адаптированное к средиземноморскому климату, которое стало известно как «средиземноморское лагерное пиво». До этого времени марка была известна как «Strasburger Bier», символом которой была красная звезда с пятью лучами. Этот символ стал настолько знакомым, что все начали называть её просто «звездой».
В 1905 году, после роста производства, они открыли завод на улице Росельон в центре Барселоны. В 1921 году марка начала называться «Estrella Dorada». В 1939 году, после победы франкистов в Гражданской войне, красная звезда исчезла с упаковок, став золотой. Начиная с 30-х годов, марка укрепляется на национальном рынке, а несколько лет спустя начинает расширяться на другие страны. В 50-х годах создание новых филиалов и выход на американский рынок демонстрируют непрерывное завоевание компанией новых горизонтов.
В 1991 году марка получает своё нынешнее название «Estrella Damm» с дизайном, который мы все знаем. Рецепт пива всегда оставался оригинальным, с 1876 года, приготовленным из натуральных ингредиентов, без добавок и консервантов.
С тех пор марка не перестаёт расти и расширяться по всему миру, оставаясь позиционированной как «средиземноморское пиво» через свои рекламные кампании и спонсорство различных мероприятий, особенно культурных и спортивных. В настоящее время марка присутствует более чем в 85 странах.
Стоит отметить, что, согласно последнему отчёту Brand Finance, Estrella Damm является самым ценным испанским пивом на национальном уровне, удерживая первое место второй год подряд. Кроме того, отчёт Beer 50 2022 помещает компанию среди 50 самых ценных пивных марок в мире, занимая 30-е место в рейтинге.
В следующих постах про Estrella Damm я расскажу о самых ярких и прекрасных рекламных кампаниях, которые мне больше всего понравились.
А на фото рекламная кампания в аэропорту Ибицы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM