Bulgakov en España
588 subscribers
2.53K photos
535 videos
172 links
Канал о путешествиях, в котором рассказываю не только о местах, куда ходят туристы, но и о местах, ресторанах и отелях, где отдыхают местные жители. Также организую конференции и любые события с 2007 года! @ya_bulgakov YouTube @yabulgakov
Download Telegram
Сегодня я прогулялся по парку вдоль реки Йобрегат. День выдался солнечным, и воздух был наполнен свежими весенними ароматами.

О божеееее, все мои друзья знают как я обожаю растения и в особенности цветы. Чего я только не нашел: огуречная трава, лядвенец рогатый, зопник, грабельник, синяк подорожниковый, очный цвет полевой, слюногон, пасифлора и множество всего еще и да подорожник и зверобой. Поля артишоков уходят за горизонт, и их зеленые листья ярко выделяются на фоне голубого неба.

К счастью, в парке не было много людей, были только местные, кто совершал пробежку или катался на велосипеде. Это сделало мою прогулку еще более приятной и расслабляющей, позволив насладиться одиночеством и природой.

И да, я живу тут уже 1,5 года и никогда не видел Йобрегат такой полноводной 😍😍😍спасибо дождям

🇪🇸 Hoy di un paseo por el parque a lo largo del río Llobregat. El día estuvo soleado y el aire estaba lleno de frescos aromas primaverales.

¡Oh, Dios mío! Todos mis amigos saben cuánto amo las plantas, y especialmente las flores. Los campos de alcachofas se extienden hasta el horizonte, y sus hojas verdes destacan brillantemente contra el cielo azul.

Afortunadamente, no había mucha gente en el parque, solo los locales que corrían o andaban en bicicleta. Esto hizo mi paseo aún más agradable y relajante, permitiéndome disfrutar de la soledad y la naturaleza.

Y sí, llevo viviendo aquí ya un año y medio y nunca había visto el Llobregat tan caudaloso 😍😍😍 gracias a las lluvias.
А еще на майские я познакомился с прекрасными и интересными людьми. Мы посетили выставку Андрея Бартенева и прекрасно потанцавали под Kozaka. Сто лет не танцевал и сто лет не был спонтанным.

🪭 Y además, durante el puente de mayo, conocí a personas maravillosas e interesantes. Visitamos la exposición de Andrey Bartenev y bailamos maravillosamente con la música de Kozaka. Hacía siglos que no bailaba y que no era tan espontáneo.
Как было интересно обнаружить что рядом с моей школой испанского языка, находится Культурный фонд «Русский Дом», а учусь я тут уже 1,5 года 😂😂😂

Прохожу мимо, вижу славянские орнаменты и ох, мама дорогая. Оказалось, что это благотворительный частный проект, объединяющий образовательные и концертные программы, выставочные пространства, студии и мастерские. 

Центр расположен во дворце маркиза де Альфарраса в историческом сердце Барселоны, в здании, построенном в 1774 году итальянским архитектором Доменико Багутти. 

И да есть выставки, киноклуб, лекторий и даже литературное кафе. Как прекрасно, что не смотря ни на что идет культурный обмен и это прелестно.

🇪🇸 Qué interesante fue descubrir que al lado de mi escuela de español está la Fundación Cultural "Casa Rusa", y ya llevo estudiando aquí 1,5 años 😂😂😂!

Paso por ahí, veo ornamentos eslavos y ¡ay, madre mía! Resultó ser un proyecto benéfico privado que combina programas educativos y de conciertos, espacios de exhibición, estudios y talleres.

El centro está ubicado en el palacio del Marqués de Alfaras, en el corazón histórico de Barcelona, en un edificio construido en 1774 por el arquitecto italiano Domenico Bagutti.

Y sí, hay exposiciones, un cine club, un auditorio e incluso una cafetería literaria. Qué maravilloso que, a pesar de todo, haya intercambio cultural y eso es encantador.
#моямузыкальнаяиспания Все таки хочу вернуться к давно уже отлетевшей теме Евровидения. Испанию представляла в этом году группа Nebulossa с песней «Zorra», что в переводе с испанского означает лиса, но переносное значение «шлюха», «сука» и так далее.

Многие испанские СМИ разошлись во мнениях. С одной стороны, некоторые считают её гимном, который переосмысливает исторически уничижительный термин по отношению к женщинам, в то время как другие видят в ней ненужную и даже устаревшую песню по своему посылу. Песня также привлекла международное внимание, обсуждаясь в таких изданиях, как "The Times" и "Los Angeles Times", где подчеркивается её полемический характер и глобальная видимость.

В общем, «Zorra» вызвала большой спор, с мнениями.

Я считаю, как музыкальный ритм и текст, действительно формат Евровидения, текст достаточно простой и со смыслом, в нем говорится о расширении прав и возможностей женщин, о женщине, которая рождается, которая оживает, которая сильна, но в конце концов все сводится к слову шлюха, женщина может быть наделена силой, она может быть сильной, она может иметь индивидуальность, постоять за себя, но не в обмен на то, что она шлюха. Женщина стоит гораздо больше.

Вот. Люблю вас мои женщины

🇪🇸 De todas formas, quiero volver al tema de Eurovisión, que ya ha pasado hace tiempo. Este año, España fue representada por el grupo Nebulossa con la canción «Zorra», que en español significa zorra, pero en su sentido figurado «puta», «perra», etc.

Muchos medios de comunicación españoles se dividieron en sus opiniones. Por un lado, algunos la consideran un himno que resignifica un término históricamente peyorativo hacia las mujeres, mientras que otros la ven como una canción innecesaria e incluso obsoleta en su mensaje. La canción también atrajo atención internacional, siendo discutida en publicaciones como "The Times" y "Los Angeles Times", donde se destaca su carácter polémico y su visibilidad global.

En resumen, «Zorra» provocó un gran debate, con opiniones divididas.

Yo creo que, en cuanto al ritmo musical y la letra, realmente tiene el formato de Eurovisión. La letra es bastante sencilla y con significado, habla de empoderamiento de las mujeres, de una mujer que nace, que revive, que es fuerte, pero al final todo se reduce a la palabra "puta". Una mujer puede tener poder, puede ser fuerte, puede tener individualidad, defenderse, pero no a cambio de ser llamada "puta". La mujer vale mucho más.

Eso es todo. Las amo, mis mujeres.
Друзья, готовимся к летнему, пляжному, жаркому!

Хорошие новости: если в прошлом году Испания наслаждалась 627 голубыми флагами, то в этом году их будет 638. Наша страна занимает первое место в мире по количеству пляжей с голубыми флагами, за ней следуют Греция и Турция. 15% всех пляжей с голубым флагом в мире находятся в нашей стране, и это повод для гордости. Об этом говорится в новом отчете Ассоциации экологического образования и потребителей (ADEAC), которая в этом году отмечает свое 40-летие.

Критерии для получения награды пересматриваются и согласовываются ежегодно на международном уровне национальными операторами и делятся на четыре крупных блока: информация и экологическое образование, качество воды, управление окружающей средой и безопасность и услуги.

Сообщество Валенсия продолжает лидировать по количеству голубых флагов в Испании, получив 159 флагов, за ним следует Андалусия с 156 флагами, Галисия с 125 и моя Каталония с 118.

Все пляжи Испании с голубым флагом тут

🇪🇸Amigos, ¡nos preparamos para el verano, la playa y el calor!

Buenas noticias: si el año pasado España disfrutó de 627 Banderas Azules, este año contaremos con 638. Nuestro país ocupa el primer lugar en el mundo en número de playas con Banderas Azules, seguido por Grecia y Turquía. El 15% de todas las playas con Bandera Azul en el mundo se encuentran en nuestro país, y esto es motivo de orgullo. Así lo revela el nuevo informe de la Asociación de Educación Ambiental y del Consumidor (ADEAC), que este año celebra su 40º aniversario.

Los criterios para obtener el galardón se revisan y consensúan anualmente a nivel internacional por parte de los operadores nacionales y se dividen en cuatro grandes bloques: información y educación ambiental, calidad del agua, gestión ambiental y seguridad y servicios.

La Comunidad Valenciana continúa liderando en número de Banderas Azules en España, con 159 banderas, seguida de Andalucía con 156, Galicia con 125 y mi Cataluña con 118.

Todos los playas de España con banderas azules