Bulgakov en España
513 subscribers
2.21K photos
448 videos
139 links
Канал о путешествиях, в котором рассказываю не только о местах, куда ходят туристы, но и о местах, ресторанах и отелях, где отдыхают местные жители. Также организую конференции и любые события с 2007 года!
Download Telegram
🐏Гуляя по Кампродону, о котором я напишу позже, я увидел Ovella Lab. Божеееее этот мишка мне не давал покоя два дня. И познакомился я с Ружером и его женой Леной. Лена русская и живет в Каталонии с 2019 года. Их магазин родился во время пандемии. Хахах мне нравится, как ребята говорят о своем магазине на сайте: «Мы окружены шерстью, мы зарыты в шерсти» это так великолепно. Они возрождают старые ремесленные традиции, связанные с шерстью. И Рожер жил в Москве долгое время, преподавал испанский и каталонский. И я пьяненький пришел в их магазин и купил шапку, медведя и сумочку. И был счастлив. Это такие прекрасные моменты в жизни когда ты знакомишься с людьми в поездках и слушает истории их жизни. Забираю этот момент в копилку своих чудесных воспоминаний.

🐑 Caminando por Camprodon, del cual escribiré más tarde, vi Ovella Lab. ¡Dios mío! Ese osito no me dejó en paz durante dos días. Y conocí a Roger y su esposa Lena. Lena es rusa y ha estado viviendo en Cataluña desde 2019. Su tienda nació durante la pandemia. Me encanta cómo hablan de su tienda en su sitio web: "Estamos rodeados de lana, estamos enterrados en lana", es tan magnífico. Están reviviendo antiguas tradiciones artesanales relacionadas con la lana. Y Roger vivió en Moscú durante mucho tiempo, enseñando español y catalán. Y llegué a su tienda un poco borracho y compré un gorro, un osito y una bolsa. Y era feliz. Son momentos tan maravillosos en la vida cuando conoces a personas en tus viajes y escuchas las historias de sus vidas. Guardaré este momento en mi cofre de maravillosos recuerdos.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Подготовка к конференции длительный процесс. Этой весной мы делаем конференцию в Самарканде и для наших гостей мы выбрали прекрасное место для гала-ужина. На территории 17 га воссоздан настоящий древний город, где можно прикоснуться к истории и традициям земель и народов Узбекистана.

На узких улочках разместились лавки художников, ремесленников и мастеров прикладного искусства. Прототипами павильонов в Вечном городе послужили реальные дома и живописные площади, описанные в старинных книгах.

В Вечном городе могжно отведать блюда национальной кухни разных эпох и регионов страны и увидеть аутентичные уличные представления. Автором и куратором проекта выступил известный современный художник Бобур Исмоилов.

Вот такое красивое место для посещения. 10 лет назад я был последний раз в Самарканде и город конечно изменился до неузнаваемости.
🇷🇺Хотя бы Узбекистане ты можешь стать миллионером.

🇪🇸Siéntete como un millonario en Uzbekistán.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда на узбекской свадьбе тебя попросили порезать барашка. Я думаю, что это почетно. Узбекистан прекрасная страна! Любовь! ❤️❤️❤️
Ох, как все быстро проходит и как прекрасно когда остаются эмоции и память от встречи с друзьями и коллегами. Вот так вот в Самарканде для нас сделали лазерное шоу, которое не так часто можно увидеть на Площади Регистан. Я был в восторге. Надеюсь что и нашим участникам конференции шоу понравилось.