Шейх Али аль-Хани, да хранит его Аллах, сказал: «Грамматика без связи с Кораном — мертвая наука».
Forwarded from معتز محمد الدوري (معتز الدوري)
"خَفِّفْ عن نفسك... لستَ عالِمًا بعد، ولا يلزمك أن تكون!"
كثيرٌ من طلبة العلم تُصيبهم كآبة خفيّة، وحسرة ثقيلة، لا يعرفون منشأها…
فتجد الواحدَ منهم يتثاقل عن التحصيل، تضيق نفسه، يتراجع عن المطالعة، يتبرم من كثرة ما لا يعرف…
كل هذا لأنه – في داخله – قد رسم لنفسه صورة "العالِم"، ثم راح يقيس نفسه عليها كل يوم،
فإذا به يرى نفسه صغيرًا، عاجزًا، لا يملك شيئًا…
فينكسر، وربما يترك الطريق.
وهذا من أشد الآفات!
أن يظنّ طالب العلم أن عليه أن يكون "كاملًا" من أول الطريق،
أن يُقنع نفسه أن العلم موقوف عليه، أو أن تأخره نقصٌ فيه،
فيحمل همّ الإنجاز، وهمّ التصدر، وهمّ الكمال…
فينسى الهمّ الأكبر: أن يتعلم لله، لا لنفسه.
إنك – يا طالب العلم – لست عالمًا، ولا يجب أن تكون الآن!
أنت في مرحلة التكوين، والإعداد، والتأهيل…
وليس مطلوبًا منك أن "تكون شيئًا"،
بل المطلوب أن تسير بصدق، وتطلب بعزم، وتصبر بطول نفس.
الطالب الحقيقي لا يُصيب نفسه بوهم الكمال، ولا يتصنّع الوقار، ولا يتكلف الكبرياء،
بل يتواضع، ويضحك أحيانًا من جهله،
ويفرح إذا تعلّم مسألةً جديدةً كأنها كنزٌ وجده،
ويُكثر من "لا أدري"، ويرى في كل كتاب علَمًا،
ولا يتحرّج أن يسأل، أو يخطئ، أو يبدأ من جديد.
تأمل في أحوال الجهابذة الكبار:
كلهم ساروا الطريق طويلًا… بلا عُجلة، بلا رياء، بلا تصنّع.
كلهم كانوا طلابًا لا يُعرفون… ثم عرفهم الناس بعلمهم بعد سنين.
وما عرفهم الله إلا بصبرهم، لا بألقابهم.
فلا تُرهق نفسك باسمٍ لم تنله، ولا تُقعدها لأنك لم تُعرف،
خفف عنك كَلَف "التميّز"، و"الإنجاز"، و"الأثر"،
فأعظم الأثر أن تنجو أنت بعلمك.
اعمل بهمة الكبار، وعش بروح الصغار،
ولا تجعل صورتك في ذهنك أثقل من قدميك على الأرض.
فالعلم طريق طويل... لا يمشيه المتصنعون.
كثيرٌ من طلبة العلم تُصيبهم كآبة خفيّة، وحسرة ثقيلة، لا يعرفون منشأها…
فتجد الواحدَ منهم يتثاقل عن التحصيل، تضيق نفسه، يتراجع عن المطالعة، يتبرم من كثرة ما لا يعرف…
كل هذا لأنه – في داخله – قد رسم لنفسه صورة "العالِم"، ثم راح يقيس نفسه عليها كل يوم،
فإذا به يرى نفسه صغيرًا، عاجزًا، لا يملك شيئًا…
فينكسر، وربما يترك الطريق.
وهذا من أشد الآفات!
أن يظنّ طالب العلم أن عليه أن يكون "كاملًا" من أول الطريق،
أن يُقنع نفسه أن العلم موقوف عليه، أو أن تأخره نقصٌ فيه،
فيحمل همّ الإنجاز، وهمّ التصدر، وهمّ الكمال…
فينسى الهمّ الأكبر: أن يتعلم لله، لا لنفسه.
إنك – يا طالب العلم – لست عالمًا، ولا يجب أن تكون الآن!
أنت في مرحلة التكوين، والإعداد، والتأهيل…
وليس مطلوبًا منك أن "تكون شيئًا"،
بل المطلوب أن تسير بصدق، وتطلب بعزم، وتصبر بطول نفس.
الطالب الحقيقي لا يُصيب نفسه بوهم الكمال، ولا يتصنّع الوقار، ولا يتكلف الكبرياء،
بل يتواضع، ويضحك أحيانًا من جهله،
ويفرح إذا تعلّم مسألةً جديدةً كأنها كنزٌ وجده،
ويُكثر من "لا أدري"، ويرى في كل كتاب علَمًا،
ولا يتحرّج أن يسأل، أو يخطئ، أو يبدأ من جديد.
تأمل في أحوال الجهابذة الكبار:
كلهم ساروا الطريق طويلًا… بلا عُجلة، بلا رياء، بلا تصنّع.
كلهم كانوا طلابًا لا يُعرفون… ثم عرفهم الناس بعلمهم بعد سنين.
وما عرفهم الله إلا بصبرهم، لا بألقابهم.
فلا تُرهق نفسك باسمٍ لم تنله، ولا تُقعدها لأنك لم تُعرف،
خفف عنك كَلَف "التميّز"، و"الإنجاز"، و"الأثر"،
فأعظم الأثر أن تنجو أنت بعلمك.
اعمل بهمة الكبار، وعش بروح الصغار،
ولا تجعل صورتك في ذهنك أثقل من قدميك على الأرض.
فالعلم طريق طويل... لا يمشيه المتصنعون.
Forwarded from Ahmad Abu Yahya
В этом мире мы не осознаем истинной важности накопления добрых дел, но когда наши глаза закроются в вечном сне, когда мы будем призваны к Аллаху, чтобы ответить за всё, что сделали в этом мире, тогда мы узнаем важность даже самого маленького благодеяния.
Добрые дела — это валюта загробной жизни. Золотые и серебряные монеты, равно как и любые другие валюты, там окажутся бесполезными. Единственное, что будет по-настоящему важно, — ответ на вопрос: «Сколько добрых дел вы принесли, чтобы рассчитаться?»
И если «карман» человека будет пуст, настанет время запоздалого сожаления и раскаяния. Человек спросит сам себя, почему же он не наполнял свой кошелек благодати этими деяниями? К несчастью, в тот момент любое раскаяние уже будет бесполезным, ибо время действовать завершится со смертью человека.
Сподвижники нашего благословенного Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) знали ценность благодеяний. Они всегда стремились делать добро. Как только они узнавали, что какое-то доброе дело приводит к довольству Всевышнего, они тут же совершали его и продолжали делать так и впредь. Если же узнавали об этом поздно, то сожалели об упущенной награде.
🖋️Шейх Мухаммад Таки Усмани, «Простые благодеяния»
🔍 t.me/ahmadalhanafi
Добрые дела — это валюта загробной жизни. Золотые и серебряные монеты, равно как и любые другие валюты, там окажутся бесполезными. Единственное, что будет по-настоящему важно, — ответ на вопрос: «Сколько добрых дел вы принесли, чтобы рассчитаться?»
И если «карман» человека будет пуст, настанет время запоздалого сожаления и раскаяния. Человек спросит сам себя, почему же он не наполнял свой кошелек благодати этими деяниями? К несчастью, в тот момент любое раскаяние уже будет бесполезным, ибо время действовать завершится со смертью человека.
Сподвижники нашего благословенного Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) знали ценность благодеяний. Они всегда стремились делать добро. Как только они узнавали, что какое-то доброе дело приводит к довольству Всевышнего, они тут же совершали его и продолжали делать так и впредь. Если же узнавали об этом поздно, то сожалели об упущенной награде.
🖋️Шейх Мухаммад Таки Усмани, «Простые благодеяния»
🔍 t.me/ahmadalhanafi
Forwarded from أحمد إبراهيم
أقوال المذاهب الإسلامية في القرآن:
تنقسم الآراء حول القرآن إلى رأيين رئيسيين:
⸻
١- القول بأنه قديم:
ثم اختلف أصحاب هذا القول إلى فرعين:
• قديم بحرف وصوت ➤ هذا قول الحنابلة.
• قديم بلا حرف ولا صوت ➤ هذا قول الأشاعرة والماتريدية.
⸻
٢- القول بأنه ليس بقديم بل حادث:
ثم اختلفوا في مكان وجود هذا الحادث:
• حادث في ذات الله ➤ هذا قول الكرامية (وهو مذهب ابن تيمية).
• حادث خارج ذات الله ➤ هذا قول المعتزلة، الذين قالوا إن الله خلق القرآن خارج ذاته، فهو مخلوق حادث كغيره من المخلوقات.
تنقسم الآراء حول القرآن إلى رأيين رئيسيين:
⸻
١- القول بأنه قديم:
ثم اختلف أصحاب هذا القول إلى فرعين:
• قديم بحرف وصوت ➤ هذا قول الحنابلة.
• قديم بلا حرف ولا صوت ➤ هذا قول الأشاعرة والماتريدية.
⸻
٢- القول بأنه ليس بقديم بل حادث:
ثم اختلفوا في مكان وجود هذا الحادث:
• حادث في ذات الله ➤ هذا قول الكرامية (وهو مذهب ابن تيمية).
• حادث خارج ذات الله ➤ هذا قول المعتزلة، الذين قالوا إن الله خلق القرآن خارج ذاته، فهو مخلوق حادث كغيره من المخلوقات.
Forwarded from Ahmad Abu Yahya
Бывает так, что родителей забывают, пока они живы, но стоит им умереть, как убитые горем дети начинают жалеть, что не уделяли своими родным должного внимания. Мусульманину не пристало быть таким беспечным в отношении самых дорогих людей в своей жизни.
🖋️ Шейх Мухаммад Таки Усмани, «Простые благодеяния»
🔍 t.me/ahmadalhanafi
🖋️ Шейх Мухаммад Таки Усмани, «Простые благодеяния»
🔍 t.me/ahmadalhanafi
Знания — безбрежный океан, и чем больше познаешь, тем больше становится жажда познания.
Муфтий Мухаммад Таки Усмани, да сохранит его Аллах.
Муфтий Мухаммад Таки Усмани, да сохранит его Аллах.
В Коране и сунне очень часто приходит форма обращения «Аллахумма / أللَهُمَّ». Что это значит?
Имам Бурхануддин ан-Насафи аль-Ханафи пишет, что согласно мнению великих языковедов Халиля ибн Ахмада и Сибавейхи, это означает «О Аллах!».
Другой имам в области арабского языка аль-Фарра считал, что это сокращение выражения «يَا اللهُ أُمّنَا بِخَيْرٍ», что означает «О Аллах! Направь нас к благу!».
Из книги «Прекрасные имена Аллаха», изд. «Махмудийя».
Имам Бурхануддин ан-Насафи аль-Ханафи пишет, что согласно мнению великих языковедов Халиля ибн Ахмада и Сибавейхи, это означает «О Аллах!».
Другой имам в области арабского языка аль-Фарра считал, что это сокращение выражения «يَا اللهُ أُمّنَا بِخَيْرٍ», что означает «О Аллах! Направь нас к благу!».
Из книги «Прекрасные имена Аллаха», изд. «Махмудийя».
Forwarded from دار النور المبين للنشر والتوزيع - الأردن
يصل قريباً
كتابِ الجوهرةِ النَّيرةِ، شرحِ مختصرِ القُدوري، بتحقيقِ الشَّيخ عبد السَّلام عبد الهادي شَنَّار، ذلك الكتابُ الجليلُ القدرِ، العظيمُ النَّفع، الغزيرُ الفائدةِ، المتميِّزُ بوضوحِ العبارةِ مع دِقَّتها، وكثرةِ المسائل وتَفصيلِها، وعَرضِ الأدلَّةِ وتوجيهها، وبيانِ الحُججِ وإيضاحِها.
الجواهر النيرة للإمام رضي الدين الحداد شرح مختصر القدوري للإمام أبي الحسين القدوري
تحقيق: عبد السلام عبد الهادي شنار
كتابِ الجوهرةِ النَّيرةِ، شرحِ مختصرِ القُدوري، بتحقيقِ الشَّيخ عبد السَّلام عبد الهادي شَنَّار، ذلك الكتابُ الجليلُ القدرِ، العظيمُ النَّفع، الغزيرُ الفائدةِ، المتميِّزُ بوضوحِ العبارةِ مع دِقَّتها، وكثرةِ المسائل وتَفصيلِها، وعَرضِ الأدلَّةِ وتوجيهها، وبيانِ الحُججِ وإيضاحِها.
الجواهر النيرة للإمام رضي الدين الحداد شرح مختصر القدوري للإمام أبي الحسين القدوري
تحقيق: عبد السلام عبد الهادي شنار
Forwarded from دار النور المبين للنشر والتوزيع - الأردن
لما كان للنحو العربي مدرستان مدرسة بصرية ومدرسة كوفية ، وبينهما خلاف ناشئٌ عن اختلاف لهجات العرب ، انبرى لها جهابذة علماء المسلمين بوضع قواعد تنبني عليها أصول وقواعد الترجيح ، ومن هؤلاء الجهابذة الإمام "ابن جني" فقد نثر أصول هذا العلم في كتابه الفذ "الخصائص" وصار عمدة لمن جاء بعده .
ثم تلاه "ابن الانباري" في كتابيه : "لمع الأدلة" و "الإعراب في جدل الإعراب" فوضع القواعد في هذه الكتابين ، لكنه لم يستوعب .
إلى أن قيض الله هذا العلم إماماً في العلوم ، وهو الإمام السيوطي رحمه الله تعالى ، فقد ألف كتابه "الاقتراح" ولم يُسبَق إلى نظيره ، بيَّن فيه أصول وقواعد الاجتهاد والترجيح في علم اللغة العربية . وبقي هذا الكتاب لم يشرح حتى جاء العلامة ابن علَّان رحمه الله فوضع عليه شرحاً وافياً ، وضح فيه مسلك الكتاب ، وسهَّل فيه ما صعب منه ، وفصل مسائله ، ودلّل عليه بشواهده .
داعي الفلاح لمخبئات الاقتراح
تحقيق: نايف خلف النبهان
تجدون الكتاب في مكتبنا بعمان الأردن ، وعبر موقعنا : darannor.com
ولدى وكلائنا
ثم تلاه "ابن الانباري" في كتابيه : "لمع الأدلة" و "الإعراب في جدل الإعراب" فوضع القواعد في هذه الكتابين ، لكنه لم يستوعب .
إلى أن قيض الله هذا العلم إماماً في العلوم ، وهو الإمام السيوطي رحمه الله تعالى ، فقد ألف كتابه "الاقتراح" ولم يُسبَق إلى نظيره ، بيَّن فيه أصول وقواعد الاجتهاد والترجيح في علم اللغة العربية . وبقي هذا الكتاب لم يشرح حتى جاء العلامة ابن علَّان رحمه الله فوضع عليه شرحاً وافياً ، وضح فيه مسلك الكتاب ، وسهَّل فيه ما صعب منه ، وفصل مسائله ، ودلّل عليه بشواهده .
داعي الفلاح لمخبئات الاقتراح
تحقيق: نايف خلف النبهان
تجدون الكتاب في مكتبنا بعمان الأردن ، وعبر موقعنا : darannor.com
ولدى وكلائنا
Благой нрав – это божественное оружие.
Это оружие, способное покорить те сердца и умы, которые много лет не могли покорить «доводы и диспуты».
Имам аль-Газали, да смилуется над ним Аллах, в своей великой книге «Ихья» в разделе про вероубеждение пишет, что для большинства людей «доводы и аргументы» бесполезны, потому что они не могут их понять, но благой нрав и хорошее обращение с ними могут смягчить их и стать причиной того, что Аллах раскроет их сердца и поможет им принять истину.
Это оружие, способное покорить те сердца и умы, которые много лет не могли покорить «доводы и диспуты».
Имам аль-Газали, да смилуется над ним Аллах, в своей великой книге «Ихья» в разделе про вероубеждение пишет, что для большинства людей «доводы и аргументы» бесполезны, потому что они не могут их понять, но благой нрав и хорошее обращение с ними могут смягчить их и стать причиной того, что Аллах раскроет их сердца и поможет им принять истину.
Forwarded from الديوبندية الحنفية الماتريدية
جاء في فتاوى المحمودية للعلامة المفتي محمود حسن الجنجوهي رحمه الله:
السؤال:
ما حكم من يعتقد من المسلمين أنّ الله تعالى حالٌّ في كل شيء، حتى في الأصنام، ويقول إنّ الأصنام ليست غيرَ الله؟ وهل يخرج بذلك عن دائرة الإسلام؟
الجواب حامداً ومصلياً:
الاعتقاد الحقّ الذي يجب على كل مسلم أن يعتقده هو أن كلّ شيء مخلوقٌ لله سبحانه وتعالى، وأما القول بأنّ كل شيء هو الله، أو أن الله حالٌّ في كل شيء، حتى إنّ الأصنام ليست غيرَ الله، فليس هذا من عقيدة الإسلام في شيء، بل هو اعتقاد باطل ومناقض للتوحيد، وصاحبه خارجٌ عن مِلّة الإسلام.
فقط، والله سبحانه وتعالى أعلم.
السؤال:
ما حكم من يعتقد من المسلمين أنّ الله تعالى حالٌّ في كل شيء، حتى في الأصنام، ويقول إنّ الأصنام ليست غيرَ الله؟ وهل يخرج بذلك عن دائرة الإسلام؟
الجواب حامداً ومصلياً:
الاعتقاد الحقّ الذي يجب على كل مسلم أن يعتقده هو أن كلّ شيء مخلوقٌ لله سبحانه وتعالى، وأما القول بأنّ كل شيء هو الله، أو أن الله حالٌّ في كل شيء، حتى إنّ الأصنام ليست غيرَ الله، فليس هذا من عقيدة الإسلام في شيء، بل هو اعتقاد باطل ومناقض للتوحيد، وصاحبه خارجٌ عن مِلّة الإسلام.
فقط، والله سبحانه وتعالى أعلم.
Пути и методы достижения довольства Аллаха известны, и ничто из них не скрыто от простых людей. Более того, мы убеждены, что основы приближения к Аллаху доведены Пророком Мухаммадом, мир ему и благословение, до сподвижников, и он ничего не утаил.
Чем великие авлия (праведники) достигли довольства Аллаха? Все это знают: зикр, намаз, пост, скромность, помощь рабам Аллаха, ночное поклонение и многое другое. Но при этом остается два главных вопроса: как они смогли постоянно совершать все это и как они смогли достичь в этом искренности, которой заслужили довольство Аллаха?
Для постижения этой тайны нужно быть близким к праведникам.
Чем великие авлия (праведники) достигли довольства Аллаха? Все это знают: зикр, намаз, пост, скромность, помощь рабам Аллаха, ночное поклонение и многое другое. Но при этом остается два главных вопроса: как они смогли постоянно совершать все это и как они смогли достичь в этом искренности, которой заслужили довольство Аллаха?
Для постижения этой тайны нужно быть близким к праведникам.
Мы все, безусловно, много читали, как великие праведники при упоминании смерти или Судного дня теряли сознание, но автору этих строк посчастливилось увидеть такое самому лично. В одной из утренних молитв имам дошел до следующих слов в суре «Аль-Кыяма»:
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ﴿٢٤﴾ تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ﴿٢٥﴾ كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ﴿٢٦﴾ وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ﴿٢٧﴾ وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾ وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿٢٩﴾ إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾ فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Перевод смысла: «Другие же лица в тот день будут омрачены. (24) Они убедятся о том, что их поразит беда. (25) Но нет! Когда душа достигнет ключицы, (26) будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?». (27) Умирающий поймет, что наступило расставание. (28) Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), (29) и в тот день его пригонят к твоему Господу. (30) Он не уверовал и не совершал намаз» (Благородный Коран, 79:24-31).
И один старый дедушка начал плакать и через какое-то время рухнул без сознания в первом ряду.
Такого рода примеры должны служить для нас внутренним духовным камертоном, по которому мы определяем свое состояние и степень погруженности в этот мир.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ﴿٢٤﴾ تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ﴿٢٥﴾ كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ﴿٢٦﴾ وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ﴿٢٧﴾ وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾ وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿٢٩﴾ إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾ فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Перевод смысла: «Другие же лица в тот день будут омрачены. (24) Они убедятся о том, что их поразит беда. (25) Но нет! Когда душа достигнет ключицы, (26) будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?». (27) Умирающий поймет, что наступило расставание. (28) Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), (29) и в тот день его пригонят к твоему Господу. (30) Он не уверовал и не совершал намаз» (Благородный Коран, 79:24-31).
И один старый дедушка начал плакать и через какое-то время рухнул без сознания в первом ряду.
Такого рода примеры должны служить для нас внутренним духовным камертоном, по которому мы определяем свое состояние и степень погруженности в этот мир.
Смерть — это один из самых надежных наставников, и своей неизбежностью и неотвратимостью она может отрезвить даже самого отъявленного грешника, если почва его сердца способна принять семена ее наставлений.
К сожалению, у многих эта почва совсем высохла, и даже смерть становится событием, которое можно высмеять и над которым можно подшутить.
Те, кому приходилось посещать та’зияты (соболезнование умершим), знают, что родственники и близкие умершего, которые сидят во дворе, принимая гостей, приехавших выразить соболезнования, большую часть времени заняты праздными беседами: они обсуждают политику, рассказывают анекдоты и судачат о сплетнях, прерываясь на суру «Аль-Фатиха», когда приходит новый гость.
Даже смерть перестала страшить людей.
К сожалению, у многих эта почва совсем высохла, и даже смерть становится событием, которое можно высмеять и над которым можно подшутить.
Те, кому приходилось посещать та’зияты (соболезнование умершим), знают, что родственники и близкие умершего, которые сидят во дворе, принимая гостей, приехавших выразить соболезнования, большую часть времени заняты праздными беседами: они обсуждают политику, рассказывают анекдоты и судачат о сплетнях, прерываясь на суру «Аль-Фатиха», когда приходит новый гость.
Даже смерть перестала страшить людей.
Одна из тайн борьбы с неискренностью и показушничеством – постоянство в поклонении.
Если ты в течение десяти лет каждый день будешь что-то делать, то для нафса это дело станет обыденным и он перестанет гордиться этим.
Если ты в течение десяти лет каждый день будешь что-то делать, то для нафса это дело станет обыденным и он перестанет гордиться этим.
Один из ключевых принципов тасаввуфа – близость к праведникам делает человека праведником.
Если взять в качестве примера среднестатистического соблюдающего мусульманина, совершающего намаз, который сторонится прелюбодеяния, распития спиртного и прочих подобных грехов, то подавляющая часть его грехов придется на его язык.
К сожалению, сплетни и злословие (гиба) стали нормой для мусульманского общества, их просто перестали замечать, и даже религиозные круги сегодня погрязли в этом губительном грехе.
Следует помнить, что грех — это не только злословие само по себе, но и нахождение в таком собрании, в котором совершается этот грех.
Однако шайтан украшает подобные разговоры и делает сплетни привлекательными для людей настолько, что они готовы тратить часы на обсуждение и «поедание мяса» своих братьев. В итоге это ведет к разрушению братских уз и дружбы между людьми. Также надо хорошо понимать, что человек, который описывает перед вами другого человека в негативном свете, будет так же говорить о вас при других людях.
Лучший способ осознать пагубность этого греха — каждый раз при возникновении соблазна поддаться ему представлять себя на месте обсуждаемого человека, либо вообразить, что этот человек слышит ваш разговор.
Следует избегать нахождения в больших компаниях или собраниях, потому что в них всегда находятся люди, которые так или иначе вовлекают всех собравшихся в те или иные греховные разговоры.
Имам аль-Газали говорил, что если человек боится того, что может совершить тот или иной грех языком, то ему следует остерегаться тех мест и встреч, где ему предоставится возможность для такого греха.
По этой же причине многие великие ученые и праведники Ислама, такие как имам ан-Навави и прочие, проводили большую часть своего времени в уединении, отдаляясь от людей, благодаря чему смогли оставить огромное наследие, дошедшее сегодня до нас.
К сожалению, сплетни и злословие (гиба) стали нормой для мусульманского общества, их просто перестали замечать, и даже религиозные круги сегодня погрязли в этом губительном грехе.
Следует помнить, что грех — это не только злословие само по себе, но и нахождение в таком собрании, в котором совершается этот грех.
Однако шайтан украшает подобные разговоры и делает сплетни привлекательными для людей настолько, что они готовы тратить часы на обсуждение и «поедание мяса» своих братьев. В итоге это ведет к разрушению братских уз и дружбы между людьми. Также надо хорошо понимать, что человек, который описывает перед вами другого человека в негативном свете, будет так же говорить о вас при других людях.
Лучший способ осознать пагубность этого греха — каждый раз при возникновении соблазна поддаться ему представлять себя на месте обсуждаемого человека, либо вообразить, что этот человек слышит ваш разговор.
Следует избегать нахождения в больших компаниях или собраниях, потому что в них всегда находятся люди, которые так или иначе вовлекают всех собравшихся в те или иные греховные разговоры.
Имам аль-Газали говорил, что если человек боится того, что может совершить тот или иной грех языком, то ему следует остерегаться тех мест и встреч, где ему предоставится возможность для такого греха.
По этой же причине многие великие ученые и праведники Ислама, такие как имам ан-Навави и прочие, проводили большую часть своего времени в уединении, отдаляясь от людей, благодаря чему смогли оставить огромное наследие, дошедшее сегодня до нас.