Random German - случайные немецкиe слова
1.98K subscribers
158 photos
2 files
200 links
Случайные немецкиe слова из случайной книги, журнала или газеты со случайной страницы.

Эксперимент проекта @funnygerman

Поддержать кофем https://www.buymeacoffee.com/korotko_de
Download Telegram
Случайное рождественское слово 5 / 2020

der Tipp [тип] / die Tipps - совет, подсказка

Пример:
Warten auf Weihnachten
24 Tage im Dezember - für Kinder eine magische Zahl, die Ihnen dieses einzigartige Bauchkribbeln schenkt.
Damit Sie gemeinsam in vollen Zügen den Advent genießen können, kommen hier unsere schönsten Tipps für eine wundervolle Weihnachtszeit.

Ожидание Рождества.
24 дня в декабре - для детей магическое число, от которого у них появляются мурашки.
Чтобы вы вместе могли наслаждаться адвентом в полной мере, мы собрали наши лучшие советы для чудесного времени перед Рождеством.

https://www.instagram.com/p/CIaNtzulkxd

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 6 / 2020

der Schlitten [шлитэн] / die Schlitten
- сани, санки

Пример:
Mach mit!
Wo sind die Geschenke?
Der Weihnachtsmann hat seinen Schlitten verloren! Jetzt braucht er deine Hilfe. Aber Vorsicht vor dem Schneegestöber!

Присоединяйся!
Где подарки?
Дед Мороз потерял свои сани. И ему теперь нужна твоя помощь. Но остерегайся метели!

https://www.instagram.com/p/CIdI_MhFP_4

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 7 / 2020

lecker [лекэ] - вкусно

Пример:
Backen ohne Grenzen
Der Countdown für die Weihnachtsbäckerei läuft.
Wie wäre es dieses Mal mit süßen Klassikern unserer europäischen Nachbarn? Garantiert lecker!

Выпечка без границ
Начался обратный отсчёт для рожденственской выпечки.
Как насчёт сладкой классики наших европейских соседей в этот раз? Гарантировано вкусно!

https://www.instagram.com/p/CIf7VQZFu5f

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 8 / 2020

der Weihnachtsbaum [вайнахтсбаум] / die Weihnachtsbäume
- рождественская ёлка

Пример:
Wir liefern Ihnen Ihren Weihnachtsbaum gegen geringen Aufpreis direkt vor die Haustür!

За небольшую дополнительную плату мы доставим Вам Вашу рождественскую ёлку прямо до дома!

https://www.instagram.com/p/CIii-5IF73O

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 9 / 2020

das Gewürz [гевюрц] / die Gewürze - приправа, пряность, (во мн.ч) специи

Пример:
Ein Fest für die Sinne!
Orient-Küche: Unsere Gerichte führen Sie an Orte der Weihnachtsgeschichte. Lassen Sie sich von duftenden Gewürzen verzaubern.

Праздник для чувств!
Восточная кухня. Наши блюда перенесут вас в исторические места Рождества. Дайте очаровать себя ароматными специями.

https://www.instagram.com/p/CIkro9Zlwc_

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 10 / 2020

hübsch [хюбш]
- красиво, симпатично

Пример:
Mit Liebe verpackt
Ein Geschenk bereitet Freude - umso mehr, wenn es hübsch präsentiert wird. Wir zeigen, wie leicht das geht.

Упаковано с любовью
Подарок доставляет радость - и ещё больше, если его красиво преподнести. Мы покажем, как лекго это сделать.

https://www.instagram.com/p/CInoWmYlDTJ

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 11 / 2020

das Rezept [рецэпт] / die Rezepte
- рецепт

Пример:
Süße Zeit!
Haferkekse, Kokoskonfekt und Linzer Plätzchen machen Lust auf Advent - sieben Rezepte zum Verlieben.

Время сладостей.
Овсяное печенье, кокосовые конфеты и линцское печенье делают адвент желаннее - семь рецептов, в которые вы влюбитесь.

https://www.instagram.com/p/CIp9aAuFOqY

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 12 / 2020

der Glühwein [глювайн]
- глинтвейн

Пример:
Ein bisserl Advent
Hier gibt es Glühwein in die Hand!

Немного адвента
Здесь есть глинтвейн в руки!

https://www.instagram.com/p/CIsxXKnla4U

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 13 / 2020

die Seite [зайтэ] / die Seiten
- страница

Пример:
Tolle Weihnachtsmärkte warten schon auf euch.
Acht Seiten randvoll mit Weihnachtstipps - so stilvoll geht das Jahr zu Ende.

Вас ожидают классные рождественские рынки.
Восемь полных страниц с рождественскими советами - так стильно заканчивается год.

https://www.instagram.com/p/CIut1SgFkP2

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 14 / 2020

das Fenster [фэнстэ] / die Fenster - окно

Пример:
Am Abend gingen wir vom Hof zu Hof und sangen Weihnachtslieder vor den Fenstern.
"Alles ist so schön und weihnachtlich, dass ich fast Magenschmerzen bekomme", sagte Inga.

Вечером мы шли от одного двора к другому и пели рождественские песни перед окнами.
"Всё так красиво и празднично, что у меня вот-вот заболит живот", - сказала Инга.

https://www.instagram.com/p/CIxlKgsF7AY

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 15 / 2020

lieben [либэн] / liebte / geliebt
- любить

Пример:
Wo Weihnachten zu Hause ist.
Geschenkideen, die Mann liebt.

Там, где живёт Рождество.
Идеи подарков, которые любят мужчины.

https://www.instagram.com/p/CIz59allBkt

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 16 / 2020

das Weinachten [вайнахтэн]
- Рождество

Пример:
Wie sie wünschen
Ideen über Ideen zu Weihnachten - jeweils passend für Partnerinnen und Partner, Nachbarn, Kollegen, Geschwister, Eltern …​

Как они пожелают
Куча идей к Рождеству - каждая подойдёт для любимой или любимого, соседей, коллег, братьев и сестёр, родителей …​

https://www.instagram.com/p/CI2dkjIlkvx

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 17 / 2020

das Heißgetränk [хайсгетрэнк] / die Heißgetränke
- горячий напиток

Пример:
Eine Tasse Glück bitte!
Im Advent macht man es sich mit Groß und Klein am besten auf dem Sofa gemütlich.
Unverzichtbar: ein leckeres Heißgetränk - Vorsicht, pusten!

Чашечку счастья, пожалуйста.
Во время адвента лучше всего удобно устроиться на диване со взрослыми и детьми.
Без вкусного горячего напитка не обойтись. Только осторожно, не забудьте подуть.

https://www.instagram.com/p/CI5L3MbFLET

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 18 / 2020

manchmal [манхмаль]
- иногда, порой

Пример:
Zwischen Weihnachtsfeiern, Geschenkmarathon und Baumkauf bleibt eines manchmal auf der Strecke: Besinnlichkeit. Aber gerade die macht doch für Kinder das Besondere aus. Also: rauf aufs Sofa, Weihnachtsmusik an, Kerzen anzünden - und genießen!

За рождественскими корпоративами, подарочной суматохой и покупкой ёлки мы иногда забываем об одном: об уюте. Но ведь именно он и является чем-то особенным для детей. Поэтому: забирайтесь на диван, включайте рождественскую музыку, зажигайте свечи - и наслаждайтесь.

Ps.
Как тяжело объяснить, что же означает "Besinnlichkeit", и как это слово лучше перевести на русский язык.

https://www.instagram.com/p/CI74MznFr52

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 19 / 2020

sich eröffnen [эрёфнэт] / eröffnete / eröffnet
- открываться

Пример:
Weihnachtslieder tragen uns durch die Weihnachtszeit. Deshalb eröffnet sich bei uns mit jedem Lied eine weihnachtliche Welt, die es zu entdecken gilt. Sie erhalten von Adventsgesteck bis Weihnachtskugel-Mix alles für ein himmlisches Fest.

Рождественские песни несут нас через рождественское время. Поэтому с каждой песней открывается для нас рождественский мир, который ещё нужно открыть. Вы получите всё для незабываемого праздника - от рождественского венка до набора рождественских шаров.

https://www.instagram.com/p/CI-JX91lqJ7

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 20 / 2020

klingen [клингэн] / klang / geklungen
- звучать

Пример:
Das klingt nach einem Fest.

Это звучит как праздник.

https://www.instagram.com/p/CJBpIRZF9kY

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 21 / 2020

das Außerordentliche [аусэордэнтлихе]
- необыкновенное, необычайное, особенное

Пример:
Das Geheimnis von Weihnachten besteht darin, dass wir auf unserer Suche nach dem Großen und Außerordentlichen auf das Unscheinbare und Kleine hingewiesen werden.

Таинство Рождества заключается в том, что мы во время поисков большого и необыкновенного находим незаметное и малое.

https://www.instagram.com/p/CJDYPrBF109

Ps.
Пытался понять смысл этого выражения, но что-то у меня не получилось. Может, получится у вас?

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 22 / 2020

der Rest [рэст] / die Reste
- остаток

Пример:
Reste verwerten.
Ist Süßes aus dem Nikolausstrumpf übrig geblieben? Alte Bonbons lassen sich noch gut verwerten!

Использовать остатки.
Осталось что-то сладкое из носка Николауса? Старые леденцы ещё можно хорошо использовать.

https://www.instagram.com/p/CJGf2ZGFozb

@RandomGerman
Случайное рождественское слово 23 / 2020

auspacken [ауспакэн] / packte aus / ausgepackt
- распаковывать, развернуть

Пример:
Wichteln ist eine gute Idee, wenn man sich an Weihnachten mit einer befreundeten Familie oder der ganzen Verwandtschaft trifft. Denn so muss jeder nur einer Person etwas schenken - und die Geschenke sind nicht gleich in Nullkommanix ausgepackt.

"Тайный санта" - хорошая идея, когда друзья встречаются семьями или когда собираются все родственники. Потому что тогда каждый дарит что-то только одному человеку, а подарки не распаковываются в одно мгновение.

https://www.instagram.com/p/CJIURiWFVek

@RandomGerman