Donald Trump на русском
69.8K subscribers
7.59K photos
3.62K videos
3.41K links
Новости и заявления Дональда Трампа и его команды 🇺🇸

Здесь вы найдете все о политике США, Белом доме и международных событиях.

Связь: @trump_connect

Подписывайтесь, чтобы узнавать о главных событиях мира до того, как об этом заговорят остальные!
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Джей Ди Вэнс: Без лидерства премьера Армении и президента Азербайджана мы бы не смогли достичь мирного соглашения. Три человека создали исторический мир, работая сообща. Они создали мир там, где прежде была война, и я верю, что в будущем они принесут процветание.

*Переведено на русский.

Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Джей Ди Вэнс назвал президента Азербайджана Ильхама Алиева «крайне обаятельным человеком».

Вице-президент США отметил, что, если не считать Дональда Трампа, Алиев — единственный мировой лидер, у которого сложились теплые отношения и с Турцией, и с Израилем.

Также Вэнс пошутил, что тот факт, что вице-президентом Азербайджана является супруга Ильхама Алиева, «не подаст лишних идей» его жене — Уше Вэнс.

«Это означает одно из двух, либо здесь кормят просто потрясающе, либо он сам человек невероятного обаяния. И я теперь лично могу подтвердить, что он действительно крайне обаятельный человек. Мы совсем скоро узнаем все о местной еде, и я абсолютно уверен, что все будет просто отлично. Но позвольте мне сказать, что мы со второй леди очень рады возможности поужинать сегодня вечером. И насколько я понимаю, вице-президент Азербайджана также является и супругой самого президента. И я очень надеюсь, что это не подаст моей второй леди никаких лишних идей», — сказал Вэнс.


*Переведено на русский.

Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Министр внутренних дел США Даг Бергам заявил, что сделка между США и Гренландией продвигается вперёд.

По его словам, экономический потенциал Гренландии сопоставим с тем, каким была Аляска. Бергам также подчеркнул, что Дональд Трамп абсолютно прав, указывая на стратегическое значение Гренландии для национальной обороны США.

Журналист: На каком этапе сейчас находится сделка между США и Гренландией? Переговоры туда-сюда шли некоторое время. Президент отступил, отказавшись от введения тарифов против наших партнёров. На каком этапе сейчас эти переговоры?

Даг Бергам: Ну, они продвигаются вперёд, есть прогресс. И, конечно, президент Трамп абсолютно прав насчёт стратегического значения этого вопроса для национальной обороны. Это своего рода «книжная опора» вместе с Аляской, которая помогает защищать Северную Америку. Люди часто представляют Гренландию как покрытую льдом, но Гренландия в два с половиной раза больше Аляски. Те 20 процентов Гренландии, которые не покрыты льдом, по площади сопоставимы с Калифорнией. Экономические возможности Гренландии похожи на то, что мы видели на Аляске. А Аляска сейчас получила шанс, раскрытый при президенте Трампе, стать крупным вкладчиком в энергетическое доминирование США — снижая цены здесь, в США, и помогая снабжать наших союзников в Тихоокеанском регионе.


Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Министр торговли США Говард Лютник подтвердил, что в 2012 году посещал остров Джеффри Эпштейна.

По словам Лютника, поездка состоялась в рамках семейного отпуска: он находился на острове вместе с супругой, четырьмя детьми и нянями.

Сенатор Крис Ван Холлен: Посещали ли вы на самом деле частный остров Джеффри Эпштейна?

Лютник: Да, у меня был с ним обед, когда я находился на лодке, переправляясь туда во время семейного отпуска. Со мной была моя жена, а также мои четверо детей и няни. С нами была ещё одна пара — они тоже были там со своими детьми. Мы пообедали на острове. Это правда — около часа. После этого мы уехали со всеми моими детьми, с нянями и с моей женой, все вместе. Это был семейный отпуск. Мы не были порознь. Предполагать, что в этом было что-то неподобающее в 2012 году… я не помню, почему мы это сделали, но мы это сделали.


Donald Trump на русском
Венесуэла возобновила поставки нефти в Израиль после смены власти, — Bloomberg

Каракас направил первую за многие годы партию сырой нефти в Израиль после возобновления экспорта на фоне отстранения от власти президента Николаса Мадуро, сообщили источники, знакомые со сделкой.

По их словам, груз предназначен для компании Bazan Group — крупнейшего нефтепереработчика Израиля.

Израиль, как правило, не раскрывает источники поставок нефти, а танкеры нередко исчезают из цифровых систем отслеживания по мере приближения к израильским портам.

Согласно данным Kpler, прибытие груза станет первой поставкой венесуэльской нефти в Израиль с середины 2020 года, когда страна импортировала около 470 тыс. баррелей. В Bazan Group (также известной как Oil Refineries Ltd) отказались от комментариев. Министерство энергетики Израиля также не стало комментировать источники поставок.

Сделка подчёркивает, как смена власти в Каракасе меняет географию экспорта венесуэльской нефти, отмечает издание. Ранее значительная часть поставок направлялась в Китай, однако за последний месяц грузы были проданы покупателям в Индии, Испании, США и теперь в Израиле.

Donald Trump на русском
Дональд Трамп: Иран действительно хочет заключить сделку. Либо мы заключим сделку, либо нам придётся пойти на очень жёсткие меры. Рассматривается возможность отправки в регион ещё одного авианосца и дополнительных войск.

Donald Trump на русском
Дональд Трамп в интервью N12 заявил, что премьер Израиля Нетаньяху «хочет заключения хорошей сделки с Ираном».

Donald Trump на русском
Дональд Трамп: Иран не будет обладать ядерным оружием или ракетами.

Donald Trump на русском
Дональд Трамп заявил, что в случае, если соглашение с Ираном достигнуть не удастся, он будет готов начать военные действия, как это было во время 12-дневной войны в июне прошлого года

Donald Trump на русском
Дональд Трамп заявил, что переговоры с Ираном в Омане в прошлую пятницу «совершенно отличались» от переговоров перед 12-дневной войной в июне.

По словам президента США, на этот раз Иран занял более мягкую позицию.

«В прошлый раз они не поверили, что я это сделаю. Они слишком сильно рискнули», — сказал Трамп.


Также он заявил, что любая сделка с Ираном должна включать не только ядерный вопрос, который, по его словам, является «само собой разумеющимся», но и решение проблемы иранских запасов баллистических ракет.

«Мы можем заключить отличную сделку с Ираном», — добавил президент, отметив, что ожидает проведения второго раунда переговоров между США и Ираном на следующей неделе.


Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Каролин Ливитт: Завтра Дональд Трамп примет в Белом доме премьер-министра Израиля Нетаньяху.

Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Каролин Ливитт заявила, что Дональд Трамп и Мелания Трамп посетят Форт-Брэгг для встречи со спецназовцами, участвовавшими в операции в Венесуэле.

«В пятницу президент Трамп и первая леди Мелания Трамп отправятся в Форт-Брэгг в великом штате Северная Каролина, чтобы встретиться с семьями военнослужащих и героическими бойцами нашего спецназа, которые провели успешную операцию «Абсолютная решимость» в Венесуэле и помогли привлечь к ответственности наркотеррориста Николаса Мадуро. Я знаю, что президент и первая леди с большим нетерпением ждут этого визита», - подчеркнула пресс-секретарь Белого дома.

Donald Trump на русском
США ожидают, что 12 февраля члены НАТО сделают объявления о новых закупках американского оружия для Украины в рамках инициативы PURL.

Об этом заявил постпред Соединенных Штатов при НАТО Мэтью Уитакер.

По его словам, объявления о новых закупках ожидается во время встречи министров обороны НАТО в Брюсселе.

«Примерно через шесть месяцев с момента запуска инициативы союзники обязались закупить американское оружие на сумму более 4,5 млрд долларов для удовлетворения насущных потребностей Украины на поле боя. Мы ожидаем новых объявлений во время министерской встречи», — заявил Уитакер.

Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Пресс-секретарь Белого дома Каролин Ливитт объяснила изменение позиции Трампа по мосту Горди Хау, соединяющему Детройт с Канадой.

По её словам, для президента неприемлемо, что Канада будет полностью контролировать движение по мосту и владеть землёй по обе стороны перехода. Также неприемлемо, что при строительстве используется недостаточно американских материалов и рабочей силы. Ливитт подчеркнула: Соединённые Штаты должны владеть половиной моста.

Журналист: Президент пригрозил заблокировать новый мост Горди Хау, который должен соединить Детройт с Канадой. Этот мост полностью оплачен Канадой. При его строительстве использовалась американская рабочая сила и американская сталь. В 2017 году президент, наоборот, поддерживал этот проект. Почему он изменил свою позицию в отношении моста?
Каролин Ливитт: То, что Канада будет контролировать, что проходит по мосту Горди Хау, и владеть землёй по обе стороны моста, для президента неприемлемо. Также неприемлемо, что при строительстве моста используется недостаточно американских материалов. Соединённые Штаты должны владеть половиной этого моста.


Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Белом Доме заявили, что Дональд Трамп «полностью поддерживает» министра торговли США Говарда Лютника, посещавшего в 2012 году остров Эпштейна.

Журналист: Лютник заявил, что посетил остров Эпштейна... Документы показывают, что он поддерживал контакт с Эпштейном до 2018 года. Поддерживает ли его Белый дом?

Каролин Ливитт: Министр Лютник остается очень важным членом команды президента Трампа. Президент полностью поддерживает министра.


Donald Trump на русском
США будут финансировать инициативы по продвижению свободы слова в Европе.

Об этом заявила представитель Госдепартамента США во время визита в Европу, посвящённого противодействию цензуре, передает Reuters.

Издание отмечает, что власти США жестко критикуют такие онлайн-регулирования, как Акт ЕС о цифровых услугах и британский Акт об онлайн-безопасности, утверждая, что они подавляют свободу слова, в частности, критику миграционной политики, и возлагают чрезмерные требования на американские технологические компании.

Заместитель госсекретаря США по публичной дипломатии Сара Роджерс, ставшая одной из ключевых фигур этого направления, обсудит вопросы свободы слова с официальными лицами и другими участниками во время поездки в Дублин, Будапешт, Варшаву и Мюнхен, сообщили в Госдепе.

«Один из способов, которым моё ведомство будет работать иначе, заключается в том, что мы будем очень откровенны и прозрачны во всём, что мы делаем», — заявила Роджерс на панельной дискуссии в Будапеште в понедельник, подчеркнув, что её должность даёт ей полномочия направлять американское финансирование через гранты.

«Я хочу продвигать свободу слова в западных союзных демократиях, и… именно этим будет заниматься моя грантовая деятельность», — добавила она.

Ранее Financial Times со ссылкой на источники сообщала, что Роджерс обсуждала с представителями британской оппозиционной партии Reform планы финансирования аналитических центров и благотворительных организаций, связанных с политикой президента Дональда Трампа.

Комментируя эту публикацию, представитель Госдепартамента не подтвердил конкретные планы финансирования, однако назвал такие инициативы «прозрачным и законным использованием ресурсов для продвижения интересов и ценностей США за рубежом».

Donald Trump на русском
Администрация Трампа хочет дать шанс соцсетям, правде и западному миру, — Дмитриев о решении США профинансировать инициативы по продвижению свободы слова в Европе.

Спецпредставитель президента РФ отметил, что при администрациях Обамы и Байдена левые силы создали «самую мощную медиамашину на Земле», целью которой было контроль над нарративами, умамы и выборами.

При этом, как подчеркнул Дмитриев, несмотря на серьёзные препятствия, добиться успеха смогли социальные сети — в том числе благодаря Илону Маску.

«ЕС и Великобритания хотят заставить замолчать. Администрация Трампа хочет дать шанс социальным сетям, правде и западному миру», — написал он.

Donald Trump на русском
Канада и США урегулируют вопрос моста между Онтарио и Мичиганом, открытие которого пригрозил заблокировать Дональд Трамп.

Об этом по итогам телефонного разговора с американским президентом заявил премьер-министр Канады Марк Карни.

«Я объяснил, что Канада, разумеется, оплатила строительство моста — более чем на 4 млрд долларов. Что право собственности разделено между штатом Мичиган и правительством Канады», — сказал он.

Региональная торговая палата Детройта заявила в свою очередь, что этот мост является самым значимым инфраструктурным проектом для штата и региона в нынешнем поколении.

«Любая попытка заблокировать этот проект будет иметь колоссальные последствия для региона, штата и страны», — говорится в заявлении организации.

Ранее в Белом доме назвали «неприемлемым» тот факт, что Канада будет полностью контролировать движение по мосту и владеть землёй по обе стороны перехода. Как заявила спикер Белого дома, Соединённые Штаты должны владеть половиной моста.

Donald Trump на русском
Угрозы Дональда Трампа в адрес Ирана становятся всё более реальными, если режим продолжит двигаться по нынешнему курсу, — сенатор Грэм.

«Обращаясь к храброму народу Ирана: президент Трамп всегда слышал ваши мольбы и требования справедливости. Режим в очередной раз доказал свою неспособность к реальным переменам. Если этот режим продолжит идти по нынешнему курсу, то, я думаю, заявление президента Трампа о том, что помощь уже в пути, с каждым днем ​​становится все более реальным», — написал он.

Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Премьер Бельгии Барт де Вевер заявил, что некоторые шаги Белого дома причиняют Европе боль и унижают её, однако подчеркнул, что полный разрыв отношений с США был бы «полной глупостью».

«Некоторые вещи, исходящие из Белого дома, ранят нас и унижают. Но полный разрыв с Соединёнными Штатами был бы глупостью. Европа была наивной. Мир, о котором мы мечтали, больше не существует — возможно, его никогда и не было. Украина показала, насколько мы зависим от США. Мы, возможно, больше не можем рассчитывать на них так, как рассчитывали на протяжении 80 лет. Но действовать эмоционально в геополитике было бы безрассудно. Разорвать отношения с США за одну ночь — это была бы полная глупость», - подчеркнул Барт де Вевер.

Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Когда я победил, мне говорили: если он поднимет индекс Dow Jones до 50 000 к концу своего четвёртого года, это будет чудо. А мы это сделали уже к концу первого года, — Дональд Трамп.

«Если задуматься, это потрясающе. И S&P — то же самое, и всё остальное. В целом всё идёт отлично. Мы унаследовали полный хаос от Байдена — не только на границе, но и в экономике. Инфляция была самой худшей за всю историю, говорят — за 48 лет, но по сути за всю историю. Цены были высокими, и вы больше не слышите, чтобы они использовали слово «доступность». Они не могут его использовать, потому что мы снизили цены», — заявил президент США.

Donald Trump на русском