Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Сейчас у нас самая “горячая” страна в мире — именно это мне и нужно продать», — Трамп о шансах Республиканской партии на промежуточных выборах в ноябре.
Президент США подчеркнул, что считает себя «популярным президентом», и пообещал сделать всё возможное, чтобы республиканцы одержали «разгромную» победу на выборах в Сенат и Палату представителей.
Donald Trump на русском
Президент США подчеркнул, что считает себя «популярным президентом», и пообещал сделать всё возможное, чтобы республиканцы одержали «разгромную» победу на выборах в Сенат и Палату представителей.
Журналист: Можете ли вы пойти наперекор истории на этих промежуточных выборах и удержать за республиканцами и Палату представителей, и Сенат? Сможете ли вы сделать это за счёт экономики? Нужно ли больше коммуникации? Больше маркетинга? Больше помощи? Я имею в виду, что цифры на вашей стороне. Вопрос в том, знает ли об этом общественность?
Дональд Трамп: Ну, вы знаете, у нас есть фейковые новости, которые не доносят эту информацию. Именно поэтому я люблю давать интервью. Так мы доносим послание.
Но вы задаёте вопрос. За 50 лет ни один президент, даже популярный президент, тот, кто показывал хорошие результаты…
Я популярен и я показал хорошие результаты. Я имею в виду, я считаю, что у нас вообще величайшая экономика за всю историю. Сейчас у нас самая «горячая» страна в мире.
Так говорят все. У нас самая «горячая» страна в мире. Думаю, мне нужно это продать, потому что мы должны победить с разгромным счётом, и мы сделаем всё возможное, чтобы этого добиться.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дональд Трамп о главе ФРС Джероме Пауэлле: Мы знаем, что он некомпетентен. Но вопрос в другом — коррумпирован ли он?
Президент США напомнил, что при Пауэлле проводится реконструкция штаб-квартиры Федеральной резервной системы стоимостью $2,5 млрд. Работы начались в 2022 году и должны завершиться в 2027-м, однако, как пишет The New York Times, бюджет может быть превышен примерно на $700 млн.
Трамп заявил, что смог бы выполнить этот проект «за $25 млн — и намного лучше». При этом, по его словам, итоговая стоимость реконструкции может дойти до $4 млрд.
Donald Trump на русском
Президент США напомнил, что при Пауэлле проводится реконструкция штаб-квартиры Федеральной резервной системы стоимостью $2,5 млрд. Работы начались в 2022 году и должны завершиться в 2027-м, однако, как пишет The New York Times, бюджет может быть превышен примерно на $700 млн.
Трамп заявил, что смог бы выполнить этот проект «за $25 млн — и намного лучше». При этом, по его словам, итоговая стоимость реконструкции может дойти до $4 млрд.
«Это самый дорогой строительный проект, когда-либо реализованный где бы то ни было в мире, если считать стоимость за квадратный фут. Это безумие. И они либо коррумпированы, а кто-то обязательно коррумпирован, иначе быть не может, либо вопиюще некомпетентны. Мы знаем, что он некомпетентен, но вопрос в другом: коррумпирован ли он? Они тратят… Я бы смог сделать эту работу за 25 миллионов долларов, и она была бы намного лучше того, что у них в итоге получается. То, что они сделали с этим местом, просто невероятно. Я мог бы полностью выполнить эту работу, и я в этом разбираюсь, за 25 миллионов долларов. А они, я думаю, выйдут на сумму в 4 миллиарда долларов» — заявил Трамп.
Donald Trump на русском
Дональд Трамп в среду отменит климатическое заключение, принятое при администрации Барака Обамы, — The Wall Street Journal.
Речь идет о документе 2009 года, который юридически закрепил позицию, что шесть парниковых газов представляют угрозу для здоровья и благосостояния населения.
Как сообщают американские чиновники, указ будет объявлен в среду в Белом доме при участии Трампа, главы Агентства по охране окружающей среды Ли Зелдина и министра энергетики Криса Райта. В этот же день планируется объявить о новом распоряжении, обязывающем Министерство войны заключать контракты на закупку электроэнергии у угольных электростанций.
Администрация также намерена выделить финансирование пяти угольным ТЭС в Западной Вирджинии, Огайо, Северной Каролине и Кентукки для их повторного запуска и модернизации. Кроме того, Трамп получит первую награду «Безоговорочный чемпион угля» от Вашингтонского угольного клуба — организации, связанной с индустрией ископаемого топлива.
Окончательное правило, которое планируется опубликовать позднее на этой неделе, отменит требования по измерению, отчётности, сертификации и соблюдению федеральных стандартов выбросов парниковых газов для автотранспорта, а также связанные с этим программы соответствия и кредитные механизмы для промышленности.
По словам чиновников, изменения напрямую не затронут действующие нормы для электростанций и других стационарных источников, однако отмена «заключения об угрозе» может открыть путь к их последующему пересмотру.
Donald Trump на русском
Речь идет о документе 2009 года, который юридически закрепил позицию, что шесть парниковых газов представляют угрозу для здоровья и благосостояния населения.
Как сообщают американские чиновники, указ будет объявлен в среду в Белом доме при участии Трампа, главы Агентства по охране окружающей среды Ли Зелдина и министра энергетики Криса Райта. В этот же день планируется объявить о новом распоряжении, обязывающем Министерство войны заключать контракты на закупку электроэнергии у угольных электростанций.
Администрация также намерена выделить финансирование пяти угольным ТЭС в Западной Вирджинии, Огайо, Северной Каролине и Кентукки для их повторного запуска и модернизации. Кроме того, Трамп получит первую награду «Безоговорочный чемпион угля» от Вашингтонского угольного клуба — организации, связанной с индустрией ископаемого топлива.
Окончательное правило, которое планируется опубликовать позднее на этой неделе, отменит требования по измерению, отчётности, сертификации и соблюдению федеральных стандартов выбросов парниковых газов для автотранспорта, а также связанные с этим программы соответствия и кредитные механизмы для промышленности.
По словам чиновников, изменения напрямую не затронут действующие нормы для электростанций и других стационарных источников, однако отмена «заключения об угрозе» может открыть путь к их последующему пересмотру.
Donald Trump на русском
Вице-президент США Джей Ди Вэнс вместе с супругой почтил память жертв Геноцида армян.
В последний день визита в Армению вице-президент США Джей Ди Вэнс и вторая леди Уша Вэнс посетили мемориал Цицернакаберд в Ереване.
Они возложили венок к Вечному огню в память о жертвах Геноцида армян и оставили запись в гостевой книге.
«В память о погибших мы чтим стойкость армянского народа. Пусть Армения и Америка вместе стремятся к будущему мира и взаимопонимания», — написал Джей Ди Вэнс.
Donald Trump на русском
В последний день визита в Армению вице-президент США Джей Ди Вэнс и вторая леди Уша Вэнс посетили мемориал Цицернакаберд в Ереване.
Они возложили венок к Вечному огню в память о жертвах Геноцида армян и оставили запись в гостевой книге.
«В память о погибших мы чтим стойкость армянского народа. Пусть Армения и Америка вместе стремятся к будущему мира и взаимопонимания», — написал Джей Ди Вэнс.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вице-президент США Джей Ди Вэнс заявил, что переговоры по Гренландии находятся на «очень ранней стадии», но США активно работают над этим вопросом последние несколько недель.
Он подчеркнул исключительную важность острова для национальной безопасности Америки, отметив, что арктический регион требует серьёзных инвестиций в оборону и инфраструктуру.
Donald Trump на русском
Он подчеркнул исключительную важность острова для национальной безопасности Америки, отметив, что арктический регион требует серьёзных инвестиций в оборону и инфраструктуру.
Журналист: Господин вице-президент, не могли бы вы рассказать нам о переговорах по Гренландии? Что именно США получат сверх того, что уже имеют, в рамках той структуры, над которой вы работаете?
Джей Ди Вэнс: Ну, послушайте, переговоры по Гренландии находятся на очень ранней стадии. Я знаю, что мы... вы знаете, мы довольно активно работали над этим последние несколько недель, но всё предельно просто. Гренландия очень важна для национальной безопасности Соединенных Штатов Америки. Я действительно считаю, что некоторые из наших союзников недостаточно вкладывали в арктическую безопасность. И если мы собираемся инвестировать в арктическую безопасность, если мы собираемся, по сути, платить огромные деньги и брать на себя ответственность за защиту этого огромного массива суши, я думаю, будет вполне разумно, если Соединенные Штаты получат от этого какую-то выгоду. Именно это и станет предметом переговоров в ближайшие несколько месяцев.
Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вице-президент США Джей Ди Вэнс, вторая леди Уша Вэнс и их дети отправились в Азербайджан сразу после завершения визита в Армению.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
Министр войны США Пит Хегсет: В рамках прорывной стратегии президента Трампа «Америка прежде всего» в сфере экспорта вооружений мы используем рекордные объёмы продаж американской оборонной продукции для возрождения нашей промышленной базы. Наши союзники хотят самые смертоносные вооружения в мире — американские.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
В 2006 году Дональд Трамп лично позвонил начальнику полиции Палм-Бич, чтобы поблагодарить его за расследование в отношении Джеффри Эпштейна.
Об этом следует из недавно рассекреченного документа ФБР, передает The New York Post.
Согласно материалам дела, в беседе Дональд Трамп также призвал шерифа сосредоточить внимание на «злой» сообщнице Эпштейна — Гислейн Максвелл. (Максвелл в 2021 году была осуждена по делу финансиста и названа его главной сообщницей).
Согласно документу, Трамп был «одним из самых первых, кто позвонил» в полицию, когда стало известно, что власти расследуют деятельность Эпштейна по обвинениям в сексуальных контактах с девочками в возрасте от 14 лет, которых он нанимал для «массажей».
«Слава Богу, что вы его останавливаете, все знали, что он этим занимается», — сказал Трамп шерифу Рейтеру во время звонка, добавив, что он «убрался оттуда к чёрту» в одном случае, когда находился рядом с Эпштейном в присутствии подростков.
В документах также говорится, что Трамп сообщил полицейскому, что «выгнал» Эпштейна из Мар-а-Лаго и что «люди в Нью-Йорке знали, что Эпштейн отвратителен».
Трамп также назвал Максвелл «оперативником Эпштейна», заявив начальнику полиции, что «она — зло, и на неё нужно обратить внимание».
Donald Trump на русском
Об этом следует из недавно рассекреченного документа ФБР, передает The New York Post.
Согласно материалам дела, в беседе Дональд Трамп также призвал шерифа сосредоточить внимание на «злой» сообщнице Эпштейна — Гислейн Максвелл. (Максвелл в 2021 году была осуждена по делу финансиста и названа его главной сообщницей).
Согласно документу, Трамп был «одним из самых первых, кто позвонил» в полицию, когда стало известно, что власти расследуют деятельность Эпштейна по обвинениям в сексуальных контактах с девочками в возрасте от 14 лет, которых он нанимал для «массажей».
«Слава Богу, что вы его останавливаете, все знали, что он этим занимается», — сказал Трамп шерифу Рейтеру во время звонка, добавив, что он «убрался оттуда к чёрту» в одном случае, когда находился рядом с Эпштейном в присутствии подростков.
В документах также говорится, что Трамп сообщил полицейскому, что «выгнал» Эпштейна из Мар-а-Лаго и что «люди в Нью-Йорке знали, что Эпштейн отвратителен».
Трамп также назвал Максвелл «оперативником Эпштейна», заявив начальнику полиции, что «она — зло, и на неё нужно обратить внимание».
Donald Trump на русском
Вице-президент США Джей Ди Вэнс провел в Баку встречу с президентом Азербайджан Ильхамом Алиевым.
Визит проходит на следующий день после посещения Вэнсом Армении, где он встретился с премьер-министром Николом Пашиняном.
Donald Trump на русском
Визит проходит на следующий день после посещения Вэнсом Армении, где он встретился с премьер-министром Николом Пашиняном.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Президент Азербайджана Ильхам Алиев и вице-президент США Джей Ди Вэнс подписали Хартию о стратегическом партнёрстве между правительствами двух стран.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Джей Ди Вэнс: Без лидерства премьера Армении и президента Азербайджана мы бы не смогли достичь мирного соглашения. Три человека создали исторический мир, работая сообща. Они создали мир там, где прежде была война, и я верю, что в будущем они принесут процветание.
*Переведено на русский.
Donald Trump на русском
*Переведено на русский.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Джей Ди Вэнс назвал президента Азербайджана Ильхама Алиева «крайне обаятельным человеком».
Вице-президент США отметил, что, если не считать Дональда Трампа, Алиев — единственный мировой лидер, у которого сложились теплые отношения и с Турцией, и с Израилем.
Также Вэнс пошутил, что тот факт, что вице-президентом Азербайджана является супруга Ильхама Алиева, «не подаст лишних идей» его жене — Уше Вэнс.
*Переведено на русский.
Donald Trump на русском
Вице-президент США отметил, что, если не считать Дональда Трампа, Алиев — единственный мировой лидер, у которого сложились теплые отношения и с Турцией, и с Израилем.
Также Вэнс пошутил, что тот факт, что вице-президентом Азербайджана является супруга Ильхама Алиева, «не подаст лишних идей» его жене — Уше Вэнс.
«Это означает одно из двух, либо здесь кормят просто потрясающе, либо он сам человек невероятного обаяния. И я теперь лично могу подтвердить, что он действительно крайне обаятельный человек. Мы совсем скоро узнаем все о местной еде, и я абсолютно уверен, что все будет просто отлично. Но позвольте мне сказать, что мы со второй леди очень рады возможности поужинать сегодня вечером. И насколько я понимаю, вице-президент Азербайджана также является и супругой самого президента. И я очень надеюсь, что это не подаст моей второй леди никаких лишних идей», — сказал Вэнс.
*Переведено на русский.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Министр внутренних дел США Даг Бергам заявил, что сделка между США и Гренландией продвигается вперёд.
По его словам, экономический потенциал Гренландии сопоставим с тем, каким была Аляска. Бергам также подчеркнул, что Дональд Трамп абсолютно прав, указывая на стратегическое значение Гренландии для национальной обороны США.
Donald Trump на русском
По его словам, экономический потенциал Гренландии сопоставим с тем, каким была Аляска. Бергам также подчеркнул, что Дональд Трамп абсолютно прав, указывая на стратегическое значение Гренландии для национальной обороны США.
Журналист: На каком этапе сейчас находится сделка между США и Гренландией? Переговоры туда-сюда шли некоторое время. Президент отступил, отказавшись от введения тарифов против наших партнёров. На каком этапе сейчас эти переговоры?
Даг Бергам: Ну, они продвигаются вперёд, есть прогресс. И, конечно, президент Трамп абсолютно прав насчёт стратегического значения этого вопроса для национальной обороны. Это своего рода «книжная опора» вместе с Аляской, которая помогает защищать Северную Америку. Люди часто представляют Гренландию как покрытую льдом, но Гренландия в два с половиной раза больше Аляски. Те 20 процентов Гренландии, которые не покрыты льдом, по площади сопоставимы с Калифорнией. Экономические возможности Гренландии похожи на то, что мы видели на Аляске. А Аляска сейчас получила шанс, раскрытый при президенте Трампе, стать крупным вкладчиком в энергетическое доминирование США — снижая цены здесь, в США, и помогая снабжать наших союзников в Тихоокеанском регионе.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Министр торговли США Говард Лютник подтвердил, что в 2012 году посещал остров Джеффри Эпштейна.
По словам Лютника, поездка состоялась в рамках семейного отпуска: он находился на острове вместе с супругой, четырьмя детьми и нянями.
Donald Trump на русском
По словам Лютника, поездка состоялась в рамках семейного отпуска: он находился на острове вместе с супругой, четырьмя детьми и нянями.
Сенатор Крис Ван Холлен: Посещали ли вы на самом деле частный остров Джеффри Эпштейна?
Лютник: Да, у меня был с ним обед, когда я находился на лодке, переправляясь туда во время семейного отпуска. Со мной была моя жена, а также мои четверо детей и няни. С нами была ещё одна пара — они тоже были там со своими детьми. Мы пообедали на острове. Это правда — около часа. После этого мы уехали со всеми моими детьми, с нянями и с моей женой, все вместе. Это был семейный отпуск. Мы не были порознь. Предполагать, что в этом было что-то неподобающее в 2012 году… я не помню, почему мы это сделали, но мы это сделали.
Donald Trump на русском
Венесуэла возобновила поставки нефти в Израиль после смены власти, — Bloomberg
Каракас направил первую за многие годы партию сырой нефти в Израиль после возобновления экспорта на фоне отстранения от власти президента Николаса Мадуро, сообщили источники, знакомые со сделкой.
По их словам, груз предназначен для компании Bazan Group — крупнейшего нефтепереработчика Израиля.
Израиль, как правило, не раскрывает источники поставок нефти, а танкеры нередко исчезают из цифровых систем отслеживания по мере приближения к израильским портам.
Согласно данным Kpler, прибытие груза станет первой поставкой венесуэльской нефти в Израиль с середины 2020 года, когда страна импортировала около 470 тыс. баррелей. В Bazan Group (также известной как Oil Refineries Ltd) отказались от комментариев. Министерство энергетики Израиля также не стало комментировать источники поставок.
Сделка подчёркивает, как смена власти в Каракасе меняет географию экспорта венесуэльской нефти, отмечает издание. Ранее значительная часть поставок направлялась в Китай, однако за последний месяц грузы были проданы покупателям в Индии, Испании, США и теперь в Израиле.
Donald Trump на русском
Каракас направил первую за многие годы партию сырой нефти в Израиль после возобновления экспорта на фоне отстранения от власти президента Николаса Мадуро, сообщили источники, знакомые со сделкой.
По их словам, груз предназначен для компании Bazan Group — крупнейшего нефтепереработчика Израиля.
Израиль, как правило, не раскрывает источники поставок нефти, а танкеры нередко исчезают из цифровых систем отслеживания по мере приближения к израильским портам.
Согласно данным Kpler, прибытие груза станет первой поставкой венесуэльской нефти в Израиль с середины 2020 года, когда страна импортировала около 470 тыс. баррелей. В Bazan Group (также известной как Oil Refineries Ltd) отказались от комментариев. Министерство энергетики Израиля также не стало комментировать источники поставок.
Сделка подчёркивает, как смена власти в Каракасе меняет географию экспорта венесуэльской нефти, отмечает издание. Ранее значительная часть поставок направлялась в Китай, однако за последний месяц грузы были проданы покупателям в Индии, Испании, США и теперь в Израиле.
Donald Trump на русском
Дональд Трамп: Иран действительно хочет заключить сделку. Либо мы заключим сделку, либо нам придётся пойти на очень жёсткие меры. Рассматривается возможность отправки в регион ещё одного авианосца и дополнительных войск.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском