Биньямин Нетаньяху заявил, что на встрече с Дональдом Трампом собирается обсудить ядерную деятельность Ирана.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
ВРЕМЯ.UA
Вэнс заявил, что по итогам консультаций РФ и США по Украине в Майами есть прорыв – «все вопросы теперь открыто обсуждаются». Вице-президент США сообщил UnHerd, что сегодня утром получил обновленную информацию от американских переговорщиков, при этом «не стал…
Дмитрий Песков заявил, что ему неизвестно, что имел ввиду вице-президент США Джей Ди Вэнс, говоря о «прорыве» США в переговорах по Украине.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
Вице-президент США Джей Ди Вэнс провёл тренировку с морскими котиками ВМС США.
«Только что закончил 90-минутную физподготовку с «морскими котиками» ВМС (выложу несколько фотографий, когда получу их). Они щадили меня, а я всё равно чувствую себя так, будто в меня врезался товарный поезд. Очень благодарен всем нашим воинам, которые обеспечивают нашу безопасность и поддерживают самые высокие стандарты в мире!», - подчеркнул вице-президент США.
Donald Trump на русском
«Только что закончил 90-минутную физподготовку с «морскими котиками» ВМС (выложу несколько фотографий, когда получу их). Они щадили меня, а я всё равно чувствую себя так, будто в меня врезался товарный поезд. Очень благодарен всем нашим воинам, которые обеспечивают нашу безопасность и поддерживают самые высокие стандарты в мире!», - подчеркнул вице-президент США.
Donald Trump на русском
США готовятся запретить новые иностранные дроны через FCC, — Newsmax
Федеральная комиссия по связи(FCC), США готовится объявить о запрете импорта, продажи, эксплуатации и маркетинга новых моделей дронов и их компонентов иностранного производства, сообщили источники Newsmax. Ожидается, что решение будет представлено на пресс-конференции сегодня.
Меры затронут новые модели и комплектующие, произведённые за рубежом, включая продукцию китайской компании DJI, доминирующей на рынке потребительских дронов. При этом запрет не будет иметь обратной силы и не коснётся дронов и компонентов, уже находящихся в продаже или у потребителей в США.
Реализация инициативы будет осуществляться через процедуру авторизации FCC: новые устройства, внесённые в список ограничений, не получат разрешение комиссии и будут запрещены к импорту и маркетингу.
Власти США указывают на риски использования дронов иностранного производства для сбора данных, доступа к инфраструктуре США и возможного взаимодействия с зарубежными спецслужбами через встроенные уязвимости .
Donald Trump на русском
Федеральная комиссия по связи(FCC), США готовится объявить о запрете импорта, продажи, эксплуатации и маркетинга новых моделей дронов и их компонентов иностранного производства, сообщили источники Newsmax. Ожидается, что решение будет представлено на пресс-конференции сегодня.
Меры затронут новые модели и комплектующие, произведённые за рубежом, включая продукцию китайской компании DJI, доминирующей на рынке потребительских дронов. При этом запрет не будет иметь обратной силы и не коснётся дронов и компонентов, уже находящихся в продаже или у потребителей в США.
Реализация инициативы будет осуществляться через процедуру авторизации FCC: новые устройства, внесённые в список ограничений, не получат разрешение комиссии и будут запрещены к импорту и маркетингу.
Власти США указывают на риски использования дронов иностранного производства для сбора данных, доступа к инфраструктуре США и возможного взаимодействия с зарубежными спецслужбами через встроенные уязвимости .
Donald Trump на русском
Госдеп США в честь предстоящего Рождества опубликовал статистику по аннулированным в 2025 году визам.
«Счастливого (немного преждевременного) Рождества!» — говорится в комментарии Госдепа к фото.
Всего было аннулировано 95 000 виз, из которых более 8 000 — виз иностранных студентов.
Donald Trump на русском
«Счастливого (немного преждевременного) Рождества!» — говорится в комментарии Госдепа к фото.
Всего было аннулировано 95 000 виз, из которых более 8 000 — виз иностранных студентов.
Donald Trump на русском
Дмитрий Песков заявил, что РФ будет смотреть, насколько наработки европейцев с украинцами к мирному плану соответствуют духу Анкориджа.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
Песков заявил, что переговоры со Стивом Уиткоффом и Джаредом Кушнером в Майами прошли, по словам Дмитриева, конструктивно.
«Впрочем, их нельзя считать прорывом», — добавил пресс-секретарь Кремля.
Donald Trump на русском
«Впрочем, их нельзя считать прорывом», — добавил пресс-секретарь Кремля.
Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дональд Трамп вместе с госсекретарем Рубио, министром войны Питом Хегсетом и министром ВМС Джоном Феланом выступают в Мар-а-Лаго, Флорида.
Ожидается, что они объявят о строительстве новых кораблей для американского флота, в частности «класса Трамп», и представят план по созданию «Золотого флота» США. В его состав войдут новые крупные надводные боевые корабли и до 50 вспомогательных судов.
«Как вы знаете, нам отчаянно нужно больше кораблей. Наши корабли, некоторые из них, стали старыми, изношенными и устаревшими», — заявил президент США.
Donald Trump на русском
Ожидается, что они объявят о строительстве новых кораблей для американского флота, в частности «класса Трамп», и представят план по созданию «Золотого флота» США. В его состав войдут новые крупные надводные боевые корабли и до 50 вспомогательных судов.
«Как вы знаете, нам отчаянно нужно больше кораблей. Наши корабли, некоторые из них, стали старыми, изношенными и устаревшими», — заявил президент США.
Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дональд Трамп объявил, что одобрил план по строительству двух новых линкоров.
«Они будут самыми быстрыми, самыми большими и в разы, в 100 раз мощнее любого линкора, когда-либо построенного… Они чуть-чуть длиннее… Эти передовые суда будут одними из самых смертоносных кораблей для ведения надводной войны. Каждый из них будет крупнейшим боевым кораблём в истории нашей страны, крупнейшим боевым кораблём в истории мира, когда-либо построенным», — заявил президент США.
Donald Trump на русском
«Они будут самыми быстрыми, самыми большими и в разы, в 100 раз мощнее любого линкора, когда-либо построенного… Они чуть-чуть длиннее… Эти передовые суда будут одними из самых смертоносных кораблей для ведения надводной войны. Каждый из них будет крупнейшим боевым кораблём в истории нашей страны, крупнейшим боевым кораблём в истории мира, когда-либо построенным», — заявил президент США.
Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дональд Трамп заявил, что в его планах — построить до 25 новых линкоров.
«Мы говорим о 10, но мы начнем с двух, и мы быстро перейдем к 10. И в конечном итоге, мы думаем, что это будет где-то от 20 до 25 таких кораблей», — сказал он.
Donald Trump на русском
«Мы говорим о 10, но мы начнем с двух, и мы быстро перейдем к 10. И в конечном итоге, мы думаем, что это будет где-то от 20 до 25 таких кораблей», — сказал он.
Donald Trump на русском
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дональд Трамп заявил, что новые линкоры будут носителями нового лазерного оружия, а также ядерных крылатых ракет.
«Линкоры будут вооружены на самом высоком уровне — как артиллерией, так и ракетами. На них также будут размещены гиперзвуковые вооружения, множество гиперзвуковых систем, современные электрические рельсотроны и даже мощные боевые лазеры, о которых вы уже начали читать. У нас есть лазеры, при наведении которых на цель она просто уничтожается. Это будут самые совершенные лазеры в мире, и самые современные лазерные системы в мире будут установлены на линкорах, которые мы строим. Кроме того, они будут нести ядерные крылатые ракеты морского базирования, которые сейчас находятся в разработке и будут введены в строй довольно быстро. Они уже разрабатываются и доказали свою чрезвычайно высокую смертоносность», — сказал он.
Donald Trump на русском
«Линкоры будут вооружены на самом высоком уровне — как артиллерией, так и ракетами. На них также будут размещены гиперзвуковые вооружения, множество гиперзвуковых систем, современные электрические рельсотроны и даже мощные боевые лазеры, о которых вы уже начали читать. У нас есть лазеры, при наведении которых на цель она просто уничтожается. Это будут самые совершенные лазеры в мире, и самые современные лазерные системы в мире будут установлены на линкорах, которые мы строим. Кроме того, они будут нести ядерные крылатые ракеты морского базирования, которые сейчас находятся в разработке и будут введены в строй довольно быстро. Они уже разрабатываются и доказали свою чрезвычайно высокую смертоносность», — сказал он.
Donald Trump на русском
Снимки новых линкоров класса «Trump Class», строительство которых анонсировал Дональд Трамп.
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
Трамп: Нам нужна Гренландия для нашей национальной безопасности.
«У них очень маленькое население. Они говорят, Дания, но Дания не потратила ни гроша. У них нет военной защиты. Они говорят, Дания была там 300 лет назад или что-то вроде того, с лодкой. Что ж, мы тоже были там с лодками, я уверен», — добавил президент США.
Donald Trump на русском
«У них очень маленькое население. Они говорят, Дания, но Дания не потратила ни гроша. У них нет военной защиты. Они говорят, Дания была там 300 лет назад или что-то вроде того, с лодкой. Что ж, мы тоже были там с лодками, я уверен», — добавил президент США.
Donald Trump на русском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Трамп: Разговор с украинцами и россиянами по урегулированию идет «нормально».
Donald Trump на русском
Donald Trump на русском
Трамп назвал газету New York Times угрозой национальной безопасности США.
«Проваливающаяся New York Times и их ложь, и намеренные искажения фактов представляют серьёзную угрозу национальной безопасности нашей страны. Их радикально-левое, неуравновешенное поведение и постоянная публикация фейковых статей и мнений, должно быть пресечено и остановлено. Они — настоящий враг народа!» — говорится в сообщении президента США.
Donald Trump на русском
«Проваливающаяся New York Times и их ложь, и намеренные искажения фактов представляют серьёзную угрозу национальной безопасности нашей страны. Их радикально-левое, неуравновешенное поведение и постоянная публикация фейковых статей и мнений, должно быть пресечено и остановлено. Они — настоящий враг народа!» — говорится в сообщении президента США.
Donald Trump на русском
Кирилл Дмитриев поддержал заявление Дональда Трампа, назвавшего New York Times угрозой национальной безопасности из-за лжи и искажений.
«И дело не только в NYT. Это глобалистская, хорошо финансируемая, организованная и скоординированная фейковая медиа-машина США/Великобритании/ЕС, связанная с «глубинным государством», — нацеленная на традиционные ценности, здравый смысл, экономическое процветание — а значит, на президента Трампа, его команду, его мирные усилия и Россию», - подчеркнул спецпредставитель президента РФ.
Donald Trump на русском
«И дело не только в NYT. Это глобалистская, хорошо финансируемая, организованная и скоординированная фейковая медиа-машина США/Великобритании/ЕС, связанная с «глубинным государством», — нацеленная на традиционные ценности, здравый смысл, экономическое процветание — а значит, на президента Трампа, его команду, его мирные усилия и Россию», - подчеркнул спецпредставитель президента РФ.
Donald Trump на русском
Замглавы МИД РФ Сергей Рябков: Россия и США провели новый раунд переговоров по «раздражителям».
«Следующий раунд контактов может состояться в начале весны», - отметил Рябков.
Donald Trump на русском
«Следующий раунд контактов может состояться в начале весны», - отметил Рябков.
Donald Trump на русском
США ликвидировали судно наркоторговцев в восточной части Тихого океана, — Южное командование
По указанию министра войны Пита Хегсета, Объединённая оперативная группа Southern Spear осуществила удар по малозаметному судну, связанному с террористическими организациями, в международных водах восточной части Тихого океана. Согласно заявлению Южного командования США, судно следовало по известным маршрутам наркотрафика и было задействовано в перевозке наркотиков.
«22 декабря, по указанию министра войны Пита Хегсета, Объединённая оперативная группа Southern Spear нанесла смертоносный кинетический удар по малозаметному судну, эксплуатируемому организациями, признанными террористическими, в международных водах. Разведка подтвердила, что это малозаметное судно следовало по известным маршрутам наркоторговли в восточной части Тихого океана и было задействовано в операциях по наркоторговле. В ходе этой операции была подтверждена гибель одного нарко-террориста мужского пола. Ни один военнослужащий США не пострадал», - отметили в Южном командовании.
Donald Trump на русском
По указанию министра войны Пита Хегсета, Объединённая оперативная группа Southern Spear осуществила удар по малозаметному судну, связанному с террористическими организациями, в международных водах восточной части Тихого океана. Согласно заявлению Южного командования США, судно следовало по известным маршрутам наркотрафика и было задействовано в перевозке наркотиков.
«22 декабря, по указанию министра войны Пита Хегсета, Объединённая оперативная группа Southern Spear нанесла смертоносный кинетический удар по малозаметному судну, эксплуатируемому организациями, признанными террористическими, в международных водах. Разведка подтвердила, что это малозаметное судно следовало по известным маршрутам наркоторговли в восточной части Тихого океана и было задействовано в операциях по наркоторговле. В ходе этой операции была подтверждена гибель одного нарко-террориста мужского пола. Ни один военнослужащий США не пострадал», - отметили в Южном командовании.
Donald Trump на русском