Пятый пункт
4.71K subscribers
3.41K photos
105 videos
45 files
985 links
История евреев до, во время и после СССР, советско-израильские отношения: мифы, факты, комментарии.
Для связи:
@piatyipunkt_bot
piatyipunkt@gmail.com
Download Telegram
Forwarded from Батискаф историка (Anton Denisov)
Случай антисемитизма на Витебской государственной махорочной фабрике. "Віцебскі пралетарый", 31 студзеня 1930 года (из собрания Сергея Мартиновича).

Интересно, что тогда власти стали всерьез бороться с проявлениями как антисемитизма, так и "сионизма" (под которым часто понимали враждебное отношение евреев к белорусам) .Самое курьезное здесь то, что фамилия антисемита-шутника - Рубинович. ☝️

В 1930 году фабрика была ненадолго переименована в Витебскую махорочную фабрику «Смычка». Имелась ввиду смычка между городом и деревней, между крестьянином и пролетарием и интернациональная солидарность между евреем и белорусом. Но реальность была далека от деклараций и лозунгов. Именно цеха заводов, пространства фабрик и фабричных столовых, где сходились люди разных культур и этносов, были местами конфликтов, иногда очень жарких. Об этом я буду рассказывать на своей лекции в Silver Screen 27 октября.
Столетие еврейского писателя Менделе Мойхер Сфорима (Менделе-книгоноши) - основоположника еврейской светской литературы нового времени. 1936 год. Тогда еще было можно. Но скоро будет нельзя.
Многие из участников сели. Многие - были казнены или подло убиты, как Михоэлс. А некто Давид Заславский - журналист и литературный критик, стал гбшной проституткой, пописывая в центральной прессе статейки против израильских дипломатов.
Они все никак не успокоятся?!
Как скоро этот бред будет в официальной хронике ТАСС? В научных журналах он уже был.
И я не понял? А где старлей Наум Ливанов? Кроме капитана Гальперина, по сценарию должен быть и старлей Наум Ливанов!

«В СССР было подготовлено правительство «для евреев Палестины», – пишет кандидат исторических наук, бывший ведущий научный сотрудник Института военной истории МО РФ Валерий Яременко. – Премьером нового государства должен был стать Соломон Лозовский, член ЦК ВКП(б), бывший заместитель наркома иностранных дел, директор Совинформбюро. Дважды Герой Советского Союза танкист Давид Драгунский утверждался на должность министра обороны, военно-морским министром становился Григорий Гильман, старший офицер разведуправления ВМФ СССР. Но в конечном итоге было создано правительство от международного Еврейского агентства во главе с его председателем Бен-Гурионом (выходцем из России), и уже готовое к вылету в Палестину «сталинское правительство» распустили.
Израиль Натанович Гальперин (родился в Витебске в 1912 г.) стал основателем и первым руководителем разведки Моссад, создал службу общественной безопасности и контрразведки «Шин Бет». В историю Израиля и его спецслужб вошёл под именем Иссер Харель. Знаменитые «три капитана» Никольский, Зайцев и Малеваный буквально с нуля поставили работу спецназа Армии обороны Израиля, два офицера ВМФ (имена не удалось установить) создали и обучили подразделение морского спецназа.

https://aif.ru/society/history/kak_stalin_sozdaval_izrail_zachem_sssr_ponadobilsya_evreyskiy_placdarm
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Начиная с конца 1960-х годов СССР ежегодно посещали сотни туристов-евреев из стран Запада. Целью их поездки было не страстное желание посмотреть на Kremlin или Bolshoy Theatre. Они встречались с активистами еврейского национального движения. Учили их ивриту. поддерживали связь между ними и движением за советских евреев в Израиле и на Западе. Но иногда случались и проколы, которые советская пропаганда всецело использовала для своих нужд.
Источник: "ТВ Ностальгия"
Беларусь всегда отличалась стабильностью. Особенно во всем, что связано с упоминанием евреев и Холокоста. Вернее, их замалчиванием.
Сегодня государственное новостное агентство БЕЛТА опубликовало очередную майсу про "геноцид мирного населения беларусов" с ужасающими подробностями и пересчетом выкопанных черепов. Особенно проняли рассказы свидетелей, мирных местных жителей, которые видели и слышали расстрелы других мирных, не местных, жителей. У одного такого свидетеля, родители даже портки забрали, чтобы на место расстрела не хаживал. Самое удивительное, что эту заметку быстренько опубликовал в Германии сам "Шпигель". И не только он.
И снова - не хватает в тексте лишь двух слов. Основных слов. Объясняющих ВСЁ.
Хорошо, что есть Яд Ва-Шем, который это все документирует и публикует. Включая и объяснения, КЕМ были эти "мирные жители" и ПОЧЕМУ от них остались одни черепа, на которые сейчас пялятся беларуские генералы и полковники.
Forwarded from Jewish Heroes/Еврейские герои (Anny Anny)
#найдено_в_архиве #парторганизация_мгб_ссср
Миф о том, что в партийных верхах сидели в-основном одни евреи, – один из любимых среди тех, кто любит утверждать, что революцию и социализм делали именно евреи. Но достаточно посмотреть на статистику парторганизации Управления МГБ г. Харькова за 1949 год, чтобы понять, насколько это утверждение расходится с реальностью. Любопытно посмотреть также и на состав парторганизации по образованию. Партия рабочих и крестьян, что тут скажешь.
С небольшим опоздании об Аркадии Райкине:

Райкин старался общаться с израильскими дипломатами на иврите, который помнил с детства. Они об этом писали в своих отчетах. Израильские журналисты и артисты посещавшие Советский Союз и встречавшиеся с Райкиным, упоминали это в израильской прессе. Более того, побывав в конце 50-х в Варшаве, где, в отличие от СССР, действовали еврейские институты, Райкин даже оставил запись на иврите в памятной книге еврейского центра. А вот сын его… ну это уже, к сожалению, другая история.
Власти, кстати, скорее всего знали об этом, что и послужило для ГБ поводом для распространения в начале 1970-х слухов о, якобы, попытке Райкина переправить в Израиль брильянты в гробу собственной матери. То, что его мать скончалась в 1967 – никому из партийных слуходелов, естественно, не мешало.
"Хозяин Ленинграда" Григорий Романов (первый секретарь обкома в 1970-1983 гг.) об Аркадии Райкине и евреях:
А что Райкин? Пытался изображать самостоятельного, в пасквили свои постоянно дух антисоветчины вносил. Я делал ему замечания, какие-то произведения мы действительно не допускали к исполнению. Может быть, клерки мои в отношении него что-то и перебарщивали - но у него же и таланта-то особенного не было. Уехал - и бог с ним, семья-то осталась. А с проявлениями антисоветских настроений я действительно принципиально боролся. Пятое управление Комитета госбезопасности мне в этом помогало, в том числе и персонально Виктор Васильевич Черкесов, на которого тоже было модно жаловаться, что он душит все прогрессивное. Не прогрессивное, а антисоветское - очень серьезная разница есть между этими понятиями. Вот был случай - я остановил публикацию книги Дмитрия Сергеевича Лихачева «Византийские легенды». Редактором этой книги была Софья Полякова - еврейка. Приглашаю я Лихачева к себе, спрашиваю прямо: «Зачем вы таких людей к работе привлекаете?» Он спрашивает: «Каких?» Я: «Тех, которых не нужно». Он: «Евреев, что ли?» Я: «Да». Его это тоже почему-то обидело, хотя я был прав - евреи тогда стояли на антисоветских позициях, и мы должны были препятствовать их деятельности.
Источник: Кашин О.В. Хозяин Ленинграда // Русская жизнь (СПб.). 2007. No10
Когда опечатки опережают свое время!
Источник: Вадим Зеленков
Одним из признаков хрущевской Оттепели стало разрешение на еврейскую культуру. Подобные выступления Анны Гузик, Сиди Таль, Биньямина Хаятаускаса, Миши Александровича, и, конечно, Нехамы Лифшицайте собирали полные залы. А потом агенты ГБ строчили отчеты о "росте еврейского национализма".
Вчера исполнилось 80 лет казни Маши Брускиной - чье имя было отнято в СССР и чье имя пытаются отнять и в современной Беларуси такие "люди", как глава республиканского Союза Журналистов Андрей Кривошеев.
Вечная память героине! И да будут прокляты не только ее убийцы, но и те, кто убивает память о ней!
https://stmegi.com/posts/93146/imya-vozvrashchennoe-pamyati-evreyka-v-minskom-podpole/
Forwarded from Jewish Heroes/Еврейские герои (Anny Anny)
10 марта 1938 года. Допрос сиониста Рисина Соломона Борисовича, преподавателя физкультуры Еврейского техникума металлообрабатывающего промышленности, г. Днепропетровск.
В своей агитации вступать в сионистскую организацию, ссылался на еврейские авторитеты. «Он мне заявил, что Хаима Вейцмана хорошо знает, как химика, что это крупная научная величина и что авторитет Вейцмана склоняет его, Славина, вступить в эту организацию».
О языке дипломатической переписки.

Очень любопытный обмен письмами между израильским МИДом и посольством в Москве о выборе языка дипломатической переписки с советскими коллегами.

2.1.1956 года, первый секретарь посольства Авраам Шлуш Восточноевропейскому департаменту МИД (ВЕД) в депеше о ноте, касающейся арабского бойкота, пишет следующее (параграф А):
Как человек знакомый с работой ВЕД, мне хорошо знакомо, сколько труда и времени отнимает перевод наших нот советскому МИД на русский язык. Вопрос в том, есть ли необходимость пользоваться языком, об использовании которого было решено (и я знаю кем именно), при отправлении оригинальной ноты на иврите и перевода ее на русский. Ведь сколько труда можно было бы сэкономить, если бы ноты писались сразу по-французски или по-английски. Не стоит ли это тема того, чтобы переосмыслить данное решение? (да простят меня ревнители Святого Языка).

5.2.1956 года, Арье Арох, заместитель директора ВЕД посольству в Москве по вопросу об арабском бойкоте (параграф А):
По поводу языка нот: никто не уверен, что не отвечать на ноты написанные по-русски не на русском языке, будет воспринято как проявление вежливости. Русский - один из международных языков признанных ООН. Мы бы могли пойти на такой шаг, если бы установили какой-либо основной язык для международной переписки. Но пока мы отвечаем французам по-французски, англичанам по-английски, совершенно ясно, что мы не можем игнорировать русский язык, тем более, что советы знают, что среди наших сотрудников многие отличном владеют этим языком.

5.3.1956 года, А.Шлуш – ВЕД:
Я поинтересовался у голландского посла, как обстоят дела у них. Его ответ был таковым: несмотря на то, что в работе ООН принято пять языков, голландское внешнеполитическое ведомство признает в своем переписке лишь два – французский и английский. Поскольку русские пишут свои ноты по-русски, не удосуживаясь присоединять перевод на голландский, МИД Голландии отвечает им на голландском без перевода. Их же посольство в Москве направляет ноты советам по-французски или по-английски.

5.3.1956 года. Дов Сатат (ВЕД) посольству в Москве в письме об ответе председателя Кнессета на решение ВС СССР об обмене парламентскими делегациями между двумя странами (последний абзац):
Ежели у вас возникнут затруднения с переводом этого обращения на русский язык, вы можете выполнить его на французском.

19.3.1956 года. Арье Эшель (директор ВЕД) посольству в Москве:
Вы что, предлагаете, чтобы мы писали им только на иврите? Я бы порекомендовал кроме вопроса престижа, задуматься и о практической стороне. Если мы будем отвечать за перевод на их язык, то больше шансов, что они пойму то, что мы хотим довести до их сведения без ошибок, чем, если бы им бы самим пришлось переводить. Ведь их переводчик будет переводить по духу письма, не вдаваясь в тонкости языка.

2.4.1956 года. А.Шлуш – ВЕД:
Наше предложение не возникло из-за вопроса о престиже, а основывалось на объективных сложностях существующей системы переписки. Мы не предлагали писать наши ноты на иврите, а по-английски либо на французском. Заместитель директора ВЕД выразил сомнение относительно того, будет ли подобный шаг воспринят как акт невежливости с нашей стороны, показав, таким образом, что не знает, как себя ведут другие страны. Проверив этот вопрос с голландцами, мы всего лишь хотели помочь. Окончательное решение остается за вами.

6.4.1956 года. Давид Виталь (ВЕД) – посольству в Москве:
Я бы хотел подчеркнуть один аспект: смена языка переписки, в то время как русские знают, что в ВЕД работает сотрудник, отлично владеющий русским языком (Дов Сатат присутствовал во время беседы посла Абрамова с министром), будет воспринят как явный недружественный жест. Тем более, что мы продолжаем использовать в международной переписке как минимум три других иностранных языка, считающихся (как и русский) официальными языками ООН.

На этом языковой вопрос был снят
Сегодня, прес-служба ЦАХАЛа опубликовала видео совместного полета израильским и американских самолетов на Израилем. Но так было не всегда: 1 Августа 1958 года правительство СССР направило ноту правительству Израиля о полетах британских и американских самолетов в израильском воздушном пространстве.