Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👑 Elizabeth II wasn't keen on revealing the details of her private life to the public. In this video, her personal chef comments on the late Queen's eating habits and food preferences.
#английский #video #cooking #Queen
#английский #video #cooking #Queen
🌟 Слово дня:
Sultana – светлый изюм.
The baker added a generous handful of sultanas to the fruitcake for a touch of sweetness.
💋В свою очередь, слово raisin обозначает темный изюм.
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
Sultana – светлый изюм.
The baker added a generous handful of sultanas to the fruitcake for a touch of sweetness.
💋В свою очередь, слово raisin обозначает темный изюм.
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🥧To eat humble pie
🔺Back in the 14th century, after hunting parties returned home, the lords and other important men were offered the finest cuts of meat, while men of lower social stature were offered the entrails of the animals.
🔺These entrails were known as “numbles,” a term that was shortened to “umbles” by the 15th century. Often, the “umbles” (pronounced as “humble”) were baked into pies and served to the low-class men who considered it a humiliation. That’s how the idiom “to eat humble pie” came about.
🔺Today, it means to accept that you are wrong and to apologize.
#английский #funfact #humble_pie
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🔺Back in the 14th century, after hunting parties returned home, the lords and other important men were offered the finest cuts of meat, while men of lower social stature were offered the entrails of the animals.
🔺These entrails were known as “numbles,” a term that was shortened to “umbles” by the 15th century. Often, the “umbles” (pronounced as “humble”) were baked into pies and served to the low-class men who considered it a humiliation. That’s how the idiom “to eat humble pie” came about.
🔺Today, it means to accept that you are wrong and to apologize.
#английский #funfact #humble_pie
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🌟 Слово дня:
Pasty – пирожок (с мясом, овощами или сыром).
Bertha enjoyed a warm pasty filled with savory vegetables and tender meat for lunch.
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
Pasty – пирожок (с мясом, овощами или сыром).
Bertha enjoyed a warm pasty filled with savory vegetables and tender meat for lunch.
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🟠 cilantro (Am) - coriander (Br) кориандр
🟠 cookies (Am) - biscuits (Br)
🟠 eggplant (Am) - aubergine (Br) баклажан
🟠 zucchini (Am) - courgette (Br) цуккини
🟠 shrimp (Am) - prawn (Br) креветка
🟠 candy (Am) - sweets (Br)
🟠 arugula (Am) - rocket (Br) руккола
#английский #British_or_American
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🟠 cookies (Am) - biscuits (Br)
🟠 eggplant (Am) - aubergine (Br) баклажан
🟠 zucchini (Am) - courgette (Br) цуккини
🟠 shrimp (Am) - prawn (Br) креветка
🟠 candy (Am) - sweets (Br)
🟠 arugula (Am) - rocket (Br) руккола
#английский #British_or_American
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🌟 Слово дня:
Condiment – приправа.
With pepper being her favorite condiment, Cathy added it to every dish she cooked..
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
Condiment – приправа.
With pepper being her favorite condiment, Cathy added it to every dish she cooked..
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🔘Pathetic - жалкий
🔘Spineless - слабохарактерный, мягкотелый: "She’s so spineless, she never stands up for herself when people take advantage of her."
🔘Shady - человек, имеющий сомнительную репутацию
🔘Slick - хитрый; скользкий: "He’s a slick talker, always managing to get what he wants without anyone realizing it."
🔘Two-faced - двуличный
🔘Cocky - самоуверенный: "He’s way too cocky for someone who just started the job. He acts like he knows everything."
🔘Obnoxious [əbˈnɒkʃəs] - несносный: "He’s so obnoxious—always interrupting people and making everything about him."
🔘Airheaded - глупый: "He’s fun to be around, but a bit too airheaded when it comes to serious conversations."
🔘Gullible [ˈgʌləbl] - легковерный: "He's gullible enough to believe that ridiculous email claiming he won a million dollars."
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🔘Spineless - слабохарактерный, мягкотелый: "She’s so spineless, she never stands up for herself when people take advantage of her."
🔘Shady - человек, имеющий сомнительную репутацию
🔘Slick - хитрый; скользкий: "He’s a slick talker, always managing to get what he wants without anyone realizing it."
🔘Two-faced - двуличный
🔘Cocky - самоуверенный: "He’s way too cocky for someone who just started the job. He acts like he knows everything."
🔘Obnoxious [əbˈnɒkʃəs] - несносный: "He’s so obnoxious—always interrupting people and making everything about him."
🔘Airheaded - глупый: "He’s fun to be around, but a bit too airheaded when it comes to serious conversations."
🔘Gullible [ˈgʌləbl] - легковерный: "He's gullible enough to believe that ridiculous email claiming he won a million dollars."
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
Forwarded from Telega ✉️ Notifications
Вам нравится читать контент на этом канале?
Возможно, вы задумывались о том, чтобы купить на нем интеграцию?
Следуйте 3 простым шагам, чтобы сделать это:
1) Нажмите на ссылку: Вход
2) Пополняйтесь удобным способом
3) Размещайте публикацию
Если тематика вашего поста подойдет нашему каналу, мы с удовольствием опубликуем его.
Возможно, вы задумывались о том, чтобы купить на нем интеграцию?
Следуйте 3 простым шагам, чтобы сделать это:
1) Нажмите на ссылку: Вход
2) Пополняйтесь удобным способом
3) Размещайте публикацию
Если тематика вашего поста подойдет нашему каналу, мы с удовольствием опубликуем его.
Even after losing her job, Maria was smiling and saying that something better would come along. She’s a real __________.
Anonymous Poll
25%
a) Debbie Downer
29%
b) Pollyanna
31%
c) Walter Mitty
21%
d) Cassandra
🌟 Слово дня:
Termagant – сварливая женщина, мегера.
Being a real termagant, she spend her days quarrelling with her neighbours and scolding her poor husband.
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
Termagant – сварливая женщина, мегера.
Being a real termagant, she spend her days quarrelling with her neighbours and scolding her poor husband.
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🌟 Слово дня:
Chatterbox – болтун, болтушка.
My little sister is such a chatterbox; she can talk for hours about her favorite cartoons!
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
Chatterbox – болтун, болтушка.
My little sister is such a chatterbox; she can talk for hours about her favorite cartoons!
#английский #word #словодня
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🌟 Compound Adjectives to describe personality traits
⭐️Level-headed - calm and sensible in difficult situations.
⭐️Quick-witted - thinks and responds quickly, often in a humorous way.
⭐️Down-to-earth - practical and realistic, often unpretentious.
⭐️Well-rounded - has a wide range of skills or interests.
⭐️Stuck-up - snobbish or arrogant.
⭐️Tight-fisted - unwilling to spend money; stingy.
⭐️Self-righteous - convinced of their own moral superiority over others.
#английский #vocabulary #adjectives #personality
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
⭐️Level-headed - calm and sensible in difficult situations.
⭐️Quick-witted - thinks and responds quickly, often in a humorous way.
⭐️Down-to-earth - practical and realistic, often unpretentious.
⭐️Well-rounded - has a wide range of skills or interests.
⭐️Stuck-up - snobbish or arrogant.
⭐️Tight-fisted - unwilling to spend money; stingy.
⭐️Self-righteous - convinced of their own moral superiority over others.
#английский #vocabulary #adjectives #personality
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🌟 DID YOU KNOW?
🎩 The simile "as mad as a hatter" is believed to have originated in the 19th century and is often associated with the effects of mercury (ртуть) poisoning, which was common in the hat-making industry. Hatters used mercury nitrate in the process of felting wool, which often led to brain damage and symptoms that resembled madness. The phrase gained popularity partly due to Lewis Carroll's character, the Mad Hatter, in "Alice's Adventures in Wonderland," published in 1865.
#английский #funfact #personality
✅ Подписаться IELTS сдаем легко
🎩 The simile "as mad as a hatter" is believed to have originated in the 19th century and is often associated with the effects of mercury (ртуть) poisoning, which was common in the hat-making industry. Hatters used mercury nitrate in the process of felting wool, which often led to brain damage and symptoms that resembled madness. The phrase gained popularity partly due to Lewis Carroll's character, the Mad Hatter, in "Alice's Adventures in Wonderland," published in 1865.
#английский #funfact #personality
✅ Подписаться IELTS сдаем легко