🚫 БЫСТРЫЙ СПОСОБ ПОНИЗИТЬ СВОЙ WRITING
Признавайтесь, думаете, что чем «красивее» и «непонятнее» выражение, тем выше шанс получить высокий бэнд за эссе?
Часто проверяю работы и встречаю такие выражения как:
– "Egregious gesticulations" (using a rare and overly formal word inappropriately)
– "Ostentatious elucidation" (combining a flashy adjective with a formal noun)
– "Exorbitant perspicacity" (pairing an extravagant adjective with a complex noun)
– "Pernicious promulgation" (using two uncommon words together unnecessarily)
– "Ubiquitous panacea" (mixing a common adjective with a rare noun)
– "Effervescent cataclysm" (combining two contradictory adjectives)
– "Ineffable conundrum" (using two high-register words without clear context)
– "Sagacious perspicuity" (using two synonyms for intelligence in an awkward manner)
– "Veritable plethora" (pairing a formal adjective with an overly exaggerated noun)
– "Supercilious plethora" (mixing a condescending adjective with an exaggerated noun)
Ребята так стараются, а звучит как заклинание из Гарри Поттера, да? 🪄😅
Признавайтесь, было? Или у ваших студентов?)))
Признавайтесь, думаете, что чем «красивее» и «непонятнее» выражение, тем выше шанс получить высокий бэнд за эссе?
Часто проверяю работы и встречаю такие выражения как:
– "Egregious gesticulations" (using a rare and overly formal word inappropriately)
– "Ostentatious elucidation" (combining a flashy adjective with a formal noun)
– "Exorbitant perspicacity" (pairing an extravagant adjective with a complex noun)
– "Pernicious promulgation" (using two uncommon words together unnecessarily)
– "Ubiquitous panacea" (mixing a common adjective with a rare noun)
– "Effervescent cataclysm" (combining two contradictory adjectives)
– "Ineffable conundrum" (using two high-register words without clear context)
– "Sagacious perspicuity" (using two synonyms for intelligence in an awkward manner)
– "Veritable plethora" (pairing a formal adjective with an overly exaggerated noun)
– "Supercilious plethora" (mixing a condescending adjective with an exaggerated noun)
Ребята так стараются, а звучит как заклинание из Гарри Поттера, да? 🪄😅
Признавайтесь, было? Или у ваших студентов?)))
Когда планируете сдавать IELTS?
Anonymous Poll
3%
апрель-май
18%
июнь-август
14%
осенью
65%
пока не знаю
Как вы готовитесь к IELTS?
Anonymous Poll
4%
делаю таблицу, чтобы видеть прогресс
20%
скачиваю все книги/ посты
54%
еще не готовлюсь
23%
с учителем – что дают, то и делаю
7️⃣ ВДОХНОВЛЯЮЩИХ ФИЛЬМОВ НА АНГЛИЙСКОМ
✔️The Devil Wears Prada
✔️ Hidden Figures
✔️ Mona Lisa Smile
✔️ Freedom Writers
✔️ Women Talking
✔️ Wonder Woman
✔️ Legally Blonde
Мой фаворит – Freedom Writers, история о педагоге, которая видела каждого студента. Коллегам понравится 💯.
Как смотреть фильмы:
– английские субтитры до уровня C1
– если уровень невысокий, потерпите первые 10 минут, голова переключается, станет легче
– выбирайте те фильмы, которые откликаются. Тогда максимальное погружение.
А еще после фильмов, если герои нам нравятся – мы начинаем копировать произношение, заметили? У меня так было с Greys Anatomy.
Как фильмы ваши фавориты? Смотрите ли на Английском?
✔️The Devil Wears Prada
✔️ Hidden Figures
✔️ Mona Lisa Smile
✔️ Freedom Writers
✔️ Women Talking
✔️ Wonder Woman
✔️ Legally Blonde
Мой фаворит – Freedom Writers, история о педагоге, которая видела каждого студента. Коллегам понравится 💯.
Как смотреть фильмы:
– английские субтитры до уровня C1
– если уровень невысокий, потерпите первые 10 минут, голова переключается, станет легче
– выбирайте те фильмы, которые откликаются. Тогда максимальное погружение.
А еще после фильмов, если герои нам нравятся – мы начинаем копировать произношение, заметили? У меня так было с Greys Anatomy.
Как фильмы ваши фавориты? Смотрите ли на Английском?
⭐️ bark up the wrong tree - обвинять не того или идти по ложному следу
If you think I'm the one who broke the vase, you're barking up the wrong tree.
Если ты думаешь, что это я разбил вазу, ты обвиняешь не того.
If you think I'm the one who broke the vase, you're barking up the wrong tree.
Если ты думаешь, что это я разбил вазу, ты обвиняешь не того.
♦️ Несколько интересных составных прилагательных:
♦️Jaw-dropping - потрясающий.
You were a hero tonight, an absolutely jaw-dropping hero. - Ты был героем в этот вечер, совершенно потрясающим героем.
♦️Mouth-watering - аппетитный.
A juicy, mouth-watering thick slab of beef. - Сочный, аппетитный большой кусок мяса.
♦️Sun-kissed — загорелый.
You look sun-kissed, Conrad. - Ты выглядишь загорелым, Конрад.
♦️Mind-blowing - ошеломительный, умопомрачительный, крышесносный.
Spending a week in the jungle was just a mind-blowing adventure. - Неделя, проведённая в джунглях, была просто умопомрачительным приключением.
♦️Heart-warming - трогательный, душевный.
The movie is a heart-warming story about a boy and his dog. - Этот фильм представляет собой трогательную историю о мальчике и его собаке.
♦️Jaw-dropping - потрясающий.
You were a hero tonight, an absolutely jaw-dropping hero. - Ты был героем в этот вечер, совершенно потрясающим героем.
♦️Mouth-watering - аппетитный.
A juicy, mouth-watering thick slab of beef. - Сочный, аппетитный большой кусок мяса.
♦️Sun-kissed — загорелый.
You look sun-kissed, Conrad. - Ты выглядишь загорелым, Конрад.
♦️Mind-blowing - ошеломительный, умопомрачительный, крышесносный.
Spending a week in the jungle was just a mind-blowing adventure. - Неделя, проведённая в джунглях, была просто умопомрачительным приключением.
♦️Heart-warming - трогательный, душевный.
The movie is a heart-warming story about a boy and his dog. - Этот фильм представляет собой трогательную историю о мальчике и его собаке.
📌 Полезные идиомы для IELTS +7:
⚡️to pony up - оплачивать счета, погашать долг
⚡️find your feet - адаптироваться к новой среде
⚡️to have sticky fingers - красть
⚡️get over something - преодолеть что-нибудь; оправиться после болезни
⚡️on the ball - быть умным и способным
#слова
⚡️to pony up - оплачивать счета, погашать долг
⚡️find your feet - адаптироваться к новой среде
⚡️to have sticky fingers - красть
⚡️get over something - преодолеть что-нибудь; оправиться после болезни
⚡️on the ball - быть умным и способным
#слова
Английские слова уровня С2 с примерами⬇️
✨acclaimed — шумно, радостно одобренный[ə'kleɪmd]
His work was critically acclaimed. — Его работу критически одобрили.
✨commercially viable — коммерчески жизнеспособный['vaɪəbl]
The project is no longer commercially viable. — Этот проект больше коммерчески невыгодный.
✨counteract — препятствовать, противодействовать, сопротивляться, нейтрализовать (действие, эффект, силы, влияние)[ˌkaunt(ə)'rækt]
They gave him drugs to counteract his withdrawal symptoms. — Ему дали наркотики, чтоб ослабить действие абстинентного синдрома.
✨dilemma — дилемма, затруднительное положение[dɪ'lemə]
I'm on the horns of a dilemma. — Я вынужден выбирать из двух зол.
✨emulate — подражать, следовать примеру; имитировать, копировать['emjəleɪt]
He hoped to emulate the success of his colleague. — Он надеялся подражать успеху своего коллеги.
✨expertise — искусство, мастерство, умение; ловкость, сноровка, знание дела; квалификация, компетентность, компетенция[ˌekspɜː'tiːz ]
What he's bringing to the company is financial expertise. — Что он привносит в компанию, так это финансовую грамотность.
#слова
✨acclaimed — шумно, радостно одобренный[ə'kleɪmd]
His work was critically acclaimed. — Его работу критически одобрили.
✨commercially viable — коммерчески жизнеспособный['vaɪəbl]
The project is no longer commercially viable. — Этот проект больше коммерчески невыгодный.
✨counteract — препятствовать, противодействовать, сопротивляться, нейтрализовать (действие, эффект, силы, влияние)[ˌkaunt(ə)'rækt]
They gave him drugs to counteract his withdrawal symptoms. — Ему дали наркотики, чтоб ослабить действие абстинентного синдрома.
✨dilemma — дилемма, затруднительное положение[dɪ'lemə]
I'm on the horns of a dilemma. — Я вынужден выбирать из двух зол.
✨emulate — подражать, следовать примеру; имитировать, копировать['emjəleɪt]
He hoped to emulate the success of his colleague. — Он надеялся подражать успеху своего коллеги.
✨expertise — искусство, мастерство, умение; ловкость, сноровка, знание дела; квалификация, компетентность, компетенция[ˌekspɜː'tiːz ]
What he's bringing to the company is financial expertise. — Что он привносит в компанию, так это финансовую грамотность.
#слова
Привет всем! 🖐
Готовитесь к экзамену IELTS? Вот несколько пар слов, которые звучат похоже и часто вызывают путаницу, но их очень важно знать, чтобы улучшить свой словарный запас и понимание. Давайте подробнее разберем их значения и определимся в их написании с помощью следующих примеров:
Готовитесь к экзамену IELTS? Вот несколько пар слов, которые звучат похоже и часто вызывают путаницу, но их очень важно знать, чтобы улучшить свой словарный запас и понимание. Давайте подробнее разберем их значения и определимся в их написании с помощью следующих примеров: