#111
Сегодня отрывок из фильма Das Leben der Anderen / Жизнь других с шуткой о Хонекере. В шутке используется "непереводимая игра слов". Да и кто помнит, что телефон (точнее трубку телефона) раньше можно было повесить?!
Was ist der Unterschied zwischen Erich Honecker und Telefon?
Keiner. Aufhängen, neu wählen.
🔸 der Unterschied / die Unterschiede - разница, различие, отличие
🔸 zwischen - между
🔸 aufhängen / hängte auf / aufgehängt - вешать, повесить
🔸 neu - заново
🔸 wählen / wählte / gewählt - выбрать, выбирать или набрать, набирать
В чём разница между Эрихом Хонекером и телефоном?
Никакой. Повесить и устроить новые выборы / заново набрать.
https://youtu.be/CXQp9leFZFY?t=135
@FunnyGerman
.
Сегодня отрывок из фильма Das Leben der Anderen / Жизнь других с шуткой о Хонекере. В шутке используется "непереводимая игра слов". Да и кто помнит, что телефон (точнее трубку телефона) раньше можно было повесить?!
Was ist der Unterschied zwischen Erich Honecker und Telefon?
Keiner. Aufhängen, neu wählen.
🔸 der Unterschied / die Unterschiede - разница, различие, отличие
🔸 zwischen - между
🔸 aufhängen / hängte auf / aufgehängt - вешать, повесить
🔸 neu - заново
🔸 wählen / wählte / gewählt - выбрать, выбирать или набрать, набирать
В чём разница между Эрихом Хонекером и телефоном?
Никакой. Повесить и устроить новые выборы / заново набрать.
https://youtu.be/CXQp9leFZFY?t=135
@FunnyGerman
.
👍21❤7😁4👎1
#112
Kommt ein Mann ins Geschäft:
„Haben Sie keinen Fisch?“, fragt er.
„Nein, kein Fisch gibt‘s die Straße gegenüber. Bei uns gibt’s nur kein Fleisch.“
🔸 das Geschäft / die Geschäfte - магазин
🔸 der Fisch / die Fische - рыба
🔸 die Straße / die Straßen - улица
🔸 gegenüber - напротив
🔸 das Fleisch - мясо
Пришёл мужик в магазин:
- У вас нет рыбы?
- Нет, рыбы нет в магазине напротив. У нас только нет мяса.
@FunnyGerman
Kommt ein Mann ins Geschäft:
„Haben Sie keinen Fisch?“, fragt er.
„Nein, kein Fisch gibt‘s die Straße gegenüber. Bei uns gibt’s nur kein Fleisch.“
🔸 das Geschäft / die Geschäfte - магазин
🔸 der Fisch / die Fische - рыба
🔸 die Straße / die Straßen - улица
🔸 gegenüber - напротив
🔸 das Fleisch - мясо
Пришёл мужик в магазин:
- У вас нет рыбы?
- Нет, рыбы нет в магазине напротив. У нас только нет мяса.
@FunnyGerman
👍36😁36
#113
Ein DDR-Bürger beschwert sich aufgebracht bei der Post*: „Warum will man mir mein Telefon wegnehmen?“
„Sie haben die Staatssicherheit verleumdet.“
„Wieso denn?“
„Sie haben in Telefongesprächen behauptet, die Staatssicherheit höre ihr Telefon ab.“
🔸 sich beschweren / beschwerte / beschwert - жаловаться
🔸 aufgebracht - гневно, негодуя
🔸 wegnehmen / nahm weg / weggenommen - забирать, забрать, отнять
🔸 verleumden / verleumdete / verleumdet - клеветать, оклеветать
🔸 behaupten / behauptete / behauptet - утверждать, уверять
🔸 abhören / hörte ab / abgehört - прослушивать, подслушивать
Житель ГДР негодуя жалуется на почте*:
- Почему у меня хотят забрать телефон?
- Вы оклеветали министерство государственной безопасности.
- Каким образом?
- В своих телефонных разговорах вы утверждали, что министерство государственной безопасности прослушивает ваш телефон.
* раньше почта ГДР также предоставляла услуги телефонной связи
@FunnyGerman
Ein DDR-Bürger beschwert sich aufgebracht bei der Post*: „Warum will man mir mein Telefon wegnehmen?“
„Sie haben die Staatssicherheit verleumdet.“
„Wieso denn?“
„Sie haben in Telefongesprächen behauptet, die Staatssicherheit höre ihr Telefon ab.“
🔸 sich beschweren / beschwerte / beschwert - жаловаться
🔸 aufgebracht - гневно, негодуя
🔸 wegnehmen / nahm weg / weggenommen - забирать, забрать, отнять
🔸 verleumden / verleumdete / verleumdet - клеветать, оклеветать
🔸 behaupten / behauptete / behauptet - утверждать, уверять
🔸 abhören / hörte ab / abgehört - прослушивать, подслушивать
Житель ГДР негодуя жалуется на почте*:
- Почему у меня хотят забрать телефон?
- Вы оклеветали министерство государственной безопасности.
- Каким образом?
- В своих телефонных разговорах вы утверждали, что министерство государственной безопасности прослушивает ваш телефон.
* раньше почта ГДР также предоставляла услуги телефонной связи
@FunnyGerman
😁51👍15👎1
#114
Картинка из моего твиттера.
Der Psychologe hat mir geraten, mir eine Katze anzuschaffen. Er sagte mir, dass sie Trost spenden und die Nerven beruhigen.
🔸 raten / riet / geraten - советовать, рекомендовать
🔸 die Katze / die Katzen - кошка
🔸 anschaffen / schuff an / angeschafft - завести, заводить, приобрести
🔸 der Trost - утешение
🔸 Trost spenden / spendete / gespendet - утешать
🔸 beruhigen / beruhigte / beruhigt - успокаивать
Психолог посоветовал мне завести кошку. Он сказал, что они утешат и успокоят нервы.
@FunnyGerman
Картинка из моего твиттера.
Der Psychologe hat mir geraten, mir eine Katze anzuschaffen. Er sagte mir, dass sie Trost spenden und die Nerven beruhigen.
🔸 raten / riet / geraten - советовать, рекомендовать
🔸 die Katze / die Katzen - кошка
🔸 anschaffen / schuff an / angeschafft - завести, заводить, приобрести
🔸 der Trost - утешение
🔸 Trost spenden / spendete / gespendet - утешать
🔸 beruhigen / beruhigte / beruhigt - успокаивать
Психолог посоветовал мне завести кошку. Он сказал, что они утешат и успокоят нервы.
@FunnyGerman
😁55👍13❤4
#115
Совсем не до шуток. Но несколько человек попросили меня снова шутить. Давайте попытаемся.
„Die Schmerzen in Ihrem linken Bein sind altersbedingt“, – sagt der Arzt zum Patienten.
„Das kann nicht sein! Mein rechtes Bein ist genauso alt und tut nicht weh!“
🔸 der Schmerz / die Schmerzen - боль
🔸 linke - левый
🔸 das Bein / die Beine - нога
🔸 altersbedingt - возрастной
🔸 rechte - правый
🔸 genauso - такой же, одинаковый
- Боли в вашей левой ноге из-за возраста, - говорит врач пациенту.
- Этого не может быть! Моей правой ноге столько же лет, но она не болит!
@FunnyGerman
Совсем не до шуток. Но несколько человек попросили меня снова шутить. Давайте попытаемся.
„Die Schmerzen in Ihrem linken Bein sind altersbedingt“, – sagt der Arzt zum Patienten.
„Das kann nicht sein! Mein rechtes Bein ist genauso alt und tut nicht weh!“
🔸 der Schmerz / die Schmerzen - боль
🔸 linke - левый
🔸 das Bein / die Beine - нога
🔸 altersbedingt - возрастной
🔸 rechte - правый
🔸 genauso - такой же, одинаковый
- Боли в вашей левой ноге из-за возраста, - говорит врач пациенту.
- Этого не может быть! Моей правой ноге столько же лет, но она не болит!
@FunnyGerman
😁80❤9👏8👍5🔥4
Forwarded from Коротко о немецком
Вопрос:
Есть ли на немецком ютубе развлекательные шоу типа нашего «Что было дальше» и тд?
Ответ:
Я честно не знаю. Но может кто-то из читателей сможет посоветовать что-то в комментариях.
А я дам ссылки на юмористические шоу или каналы на YouTube, которые я знаю.
Мои любимые политические комеди-шоу.
🙃 heute show
🙃 ZDF Magazine Royale
🙃 Extra3
🙃 TV Total - некогда популярное шоу не менее популярного ведущего Штефана Рааба. В настоящее время передачу ведёт Себастьян Пуфпаф.
Про эти шоу слышал, но толком не смотрел
🙃 Knallerfrauen
🙃 Browser Balett
Два YouTube канала, на которых собрано много разных передач или даже сериалов
🙃 MySpass
🙃 ZDF Satire (кроме прочего die Anstalt)
Расскажите в комментариях про ваши любимые развлекательные передачи на немецком телевидении или в интернете.
#рекоммендации
@korotko_de
Есть ли на немецком ютубе развлекательные шоу типа нашего «Что было дальше» и тд?
Ответ:
Я честно не знаю. Но может кто-то из читателей сможет посоветовать что-то в комментариях.
А я дам ссылки на юмористические шоу или каналы на YouTube, которые я знаю.
Мои любимые политические комеди-шоу.
🙃 heute show
🙃 ZDF Magazine Royale
🙃 Extra3
🙃 TV Total - некогда популярное шоу не менее популярного ведущего Штефана Рааба. В настоящее время передачу ведёт Себастьян Пуфпаф.
Про эти шоу слышал, но толком не смотрел
🙃 Knallerfrauen
🙃 Browser Balett
Два YouTube канала, на которых собрано много разных передач или даже сериалов
🙃 MySpass
🙃 ZDF Satire (кроме прочего die Anstalt)
Расскажите в комментариях про ваши любимые развлекательные передачи на немецком телевидении или в интернете.
#рекоммендации
@korotko_de
👍25
#116
Zwei Nachbarinnen unterhalten sich. Sagt die eine: „Ich habe gestern Ihrem Mann gewunken, aber er hat mich nicht gesehen.“
Da sagt die andere: „Ich weiß. Er hat es mir erzählt!“
🔸 die Nachbarin / die Nachbarinnen - соседка
🔸 sich unterhalten / unterhielt / unterhalten - беседовать, общаться
🔸 gestern - вчера
🔸 winken / winkte / gewunken - махать
🔸 erzählen / erzählte / erzählt - рассказывать, рассказать
Разговаривают две соседки. Одна говорит другой:
- Вчера я помахала вашему мужу, а он меня не увидел.
Другая отвечает:
- Я знаю. Он мне рассказал.
@FunnyGerman
Zwei Nachbarinnen unterhalten sich. Sagt die eine: „Ich habe gestern Ihrem Mann gewunken, aber er hat mich nicht gesehen.“
Da sagt die andere: „Ich weiß. Er hat es mir erzählt!“
🔸 die Nachbarin / die Nachbarinnen - соседка
🔸 sich unterhalten / unterhielt / unterhalten - беседовать, общаться
🔸 gestern - вчера
🔸 winken / winkte / gewunken - махать
🔸 erzählen / erzählte / erzählt - рассказывать, рассказать
Разговаривают две соседки. Одна говорит другой:
- Вчера я помахала вашему мужу, а он меня не увидел.
Другая отвечает:
- Я знаю. Он мне рассказал.
@FunnyGerman
👍49😁27🤔3
Forwarded from Funny German - смешной немецкий язык
#105
Ein alter Mann kommt jeden Morgen zu einem Zeitungskiosk, nimmt eine Tageszeitung, schaut die Titelseite an und legt die Zeitung zurück ohne diese zu kaufen.
Nach ein paar Tagen fragt ihn der Verkäufer, wonach er schaut.
- Nach einer Todesanzeige.
- Aber Todesanzeigen werden auf der letzten Seite veröffentlicht.
- Die, auf die ich warte, wird auf der ersten Seite stehen.
🔸 der Morgen - утро
🔸 der Zeitungskiosk / die Zeitungskioske - газетный киоск
🔸 die Titelseite - (за)главная страница
🔸 zurücklegen / legte zurück / zurückgelegt - положить, класть назад
🔸 ohne - без
🔸 kaufen / kaufte / gekauft - покупать
🔸 die Todesanzeige / die Todesanzeigen - некролог, сообщение о смерти
🔸 veröffentlichen / veröffentlichte / veröffentlicht - публиковать, печатать
🔸 warten / wartete / gewartet - ждать, ожидать
Старичок каждое утро подходит к газетному киоску, берёт газету, просматривает
первую страницу и возвращает не купив. Через несколько дней продавец спрашивает, что он ищет.
- Некролог.
- Некрологи помещают на последней странице.
- Некролог, которого я жду, будет на первой!
#МируМир
@FunnyGerman
Ein alter Mann kommt jeden Morgen zu einem Zeitungskiosk, nimmt eine Tageszeitung, schaut die Titelseite an und legt die Zeitung zurück ohne diese zu kaufen.
Nach ein paar Tagen fragt ihn der Verkäufer, wonach er schaut.
- Nach einer Todesanzeige.
- Aber Todesanzeigen werden auf der letzten Seite veröffentlicht.
- Die, auf die ich warte, wird auf der ersten Seite stehen.
🔸 der Morgen - утро
🔸 der Zeitungskiosk / die Zeitungskioske - газетный киоск
🔸 die Titelseite - (за)главная страница
🔸 zurücklegen / legte zurück / zurückgelegt - положить, класть назад
🔸 ohne - без
🔸 kaufen / kaufte / gekauft - покупать
🔸 die Todesanzeige / die Todesanzeigen - некролог, сообщение о смерти
🔸 veröffentlichen / veröffentlichte / veröffentlicht - публиковать, печатать
🔸 warten / wartete / gewartet - ждать, ожидать
Старичок каждое утро подходит к газетному киоску, берёт газету, просматривает
первую страницу и возвращает не купив. Через несколько дней продавец спрашивает, что он ищет.
- Некролог.
- Некрологи помещают на последней странице.
- Некролог, которого я жду, будет на первой!
#МируМир
@FunnyGerman
👍68👏12
Прислано сАвой - генеральным директором канала ниАчём
Bewerbungsgespräch:
„Haben Sie Erfahrung in einer Führungsposition?“
„Klar, ich bin Admin einer WhatsApp-Gruppe.“
🔸 das Bewerbungsgespräch / die Bewerbungsgespräche - собеседование
🔸 die Erfahrung / die Erfahrungen - опыт
🔸 die Führungsposition / die Führungspositionen - руководящая должность
На собеседовании:
- У Вас есть опыт работы на руководящей должности?
- Конечно! Я - админ одной группы в WhatsApp!
@FunnyGerman
Bewerbungsgespräch:
„Haben Sie Erfahrung in einer Führungsposition?“
„Klar, ich bin Admin einer WhatsApp-Gruppe.“
🔸 das Bewerbungsgespräch / die Bewerbungsgespräche - собеседование
🔸 die Erfahrung / die Erfahrungen - опыт
🔸 die Führungsposition / die Führungspositionen - руководящая должность
На собеседовании:
- У Вас есть опыт работы на руководящей должности?
- Конечно! Я - админ одной группы в WhatsApp!
@FunnyGerman
😁43👍10❤1
#106
Вроде смешно и вроде не очень. Но уже подготовил 🙃
Ein Mann und seine Frau, ihre drei Kinder, deren fünf Kinder und zwei Hunde stehen unter einem einzigen Regenschirm. Warum werden sie nicht nass?
Weil es nicht regnet!
🔸 das Kind / die Kinder - ребёнок
🔸 der Hund / die Hunde - собака
🔸 einzig - единственный
🔸 der Regenschirm / die Regenschirme - зонт
🔸 nass - мокрый
🔸 nass werden - промокнуть, намокнуть
🔸 regnen / regnete / geregnet - дождь (идёт)
Мужчина и его жена, их трое детей, пятеро внуков и две собаки стоят под одним единственным зонтом. Почему они не промокли?
Потому что не идёт дождь!
@FunnyGerman
Вроде смешно и вроде не очень. Но уже подготовил 🙃
Ein Mann und seine Frau, ihre drei Kinder, deren fünf Kinder und zwei Hunde stehen unter einem einzigen Regenschirm. Warum werden sie nicht nass?
Weil es nicht regnet!
🔸 das Kind / die Kinder - ребёнок
🔸 der Hund / die Hunde - собака
🔸 einzig - единственный
🔸 der Regenschirm / die Regenschirme - зонт
🔸 nass - мокрый
🔸 nass werden - промокнуть, намокнуть
🔸 regnen / regnete / geregnet - дождь (идёт)
Мужчина и его жена, их трое детей, пятеро внуков и две собаки стоят под одним единственным зонтом. Почему они не промокли?
Потому что не идёт дождь!
@FunnyGerman
👍49😁21🤔4🔥3❤2
#107
Собака – друг человека. Но перед тем, как завести замечательного четвероногого друга, нужно ознакомиться с важными правилами :)
Der neue Nachbar hat sich einen großen Hund angeschafft. Da fragt ihn ein Hausbewohner:
„Kennen Sie auch schon die drei wichtigsten Sätze für Hundenbesitzer?“
„Nein.“
„Erstens: Der tut nichts. Zweitens: Der will doch nur spielen. Drittens: Och, das hat er aber noch nie gemacht.“
🔸 neu - новый
🔸 der Nachbar / die Nachbarn - сосед
🔸 die Nachbarin / die Nachbarinen - соседка
🔸 groß - большой, крупный
🔸 der Hund / die Hunde - собака
🔸 anschaffen / schuf an / angeschafft - заводить, приобретать
🔸 wichtig - важный
🔸 der Besitzer / die Besitzer - владелец
🔸 der Hundenbesitzer - владелец собак
🔸 spielen / spielte / gespielt - играть, играться
🔸 nie - никогда
Новый сосед завёл себе большую собаку. Один из жителей дома спрашивает его:
- А Вы знаете три важных предложения, которые должен знать каждый владелец собак?
- Нет.
- Первое "Не бойтесь, она не кусается". Второе: "Не бойтесь, она всего-лишь играется". Третье: "Ооооой, этого она ещё никогда не делала".
@FunnyGerman
Собака – друг человека. Но перед тем, как завести замечательного четвероногого друга, нужно ознакомиться с важными правилами :)
Der neue Nachbar hat sich einen großen Hund angeschafft. Da fragt ihn ein Hausbewohner:
„Kennen Sie auch schon die drei wichtigsten Sätze für Hundenbesitzer?“
„Nein.“
„Erstens: Der tut nichts. Zweitens: Der will doch nur spielen. Drittens: Och, das hat er aber noch nie gemacht.“
🔸 neu - новый
🔸 der Nachbar / die Nachbarn - сосед
🔸 die Nachbarin / die Nachbarinen - соседка
🔸 groß - большой, крупный
🔸 der Hund / die Hunde - собака
🔸 anschaffen / schuf an / angeschafft - заводить, приобретать
🔸 wichtig - важный
🔸 der Besitzer / die Besitzer - владелец
🔸 der Hundenbesitzer - владелец собак
🔸 spielen / spielte / gespielt - играть, играться
🔸 nie - никогда
Новый сосед завёл себе большую собаку. Один из жителей дома спрашивает его:
- А Вы знаете три важных предложения, которые должен знать каждый владелец собак?
- Нет.
- Первое "Не бойтесь, она не кусается". Второе: "Не бойтесь, она всего-лишь играется". Третье: "Ооооой, этого она ещё никогда не делала".
@FunnyGerman
😁63👍15😱2
По случаю "Дня труда" (Tag der Arbeit) ...
Gib immer 100% bei der Arbeit:
12% am Montag
23% am Dienstag
40% am Mittwoch
20% am Donnerstag
5% am Freitag...
🔸 immer - всегда, постоянно
🔸 die Arbeit / die Arbeiten - работа
🔸 der Montag / die Montage - понедельник
🔸 der Dienstag / die Dienstage - вторник
🔸 der Mittwoch / die Mittwoche - среда
🔸 der Donnerstag / die Donnerstage - четверг
🔸 der Freitag / die Freitage - пятница
Выкладывайся на работе на все 100%:
В понедельник на 12%
Во вторник на 23%
В среду на 40%
На 20% в четверг
И на 5% в пятницу ...
@FunnyGerman
Gib immer 100% bei der Arbeit:
12% am Montag
23% am Dienstag
40% am Mittwoch
20% am Donnerstag
5% am Freitag...
🔸 immer - всегда, постоянно
🔸 die Arbeit / die Arbeiten - работа
🔸 der Montag / die Montage - понедельник
🔸 der Dienstag / die Dienstage - вторник
🔸 der Mittwoch / die Mittwoche - среда
🔸 der Donnerstag / die Donnerstage - четверг
🔸 der Freitag / die Freitage - пятница
Выкладывайся на работе на все 100%:
В понедельник на 12%
Во вторник на 23%
В среду на 40%
На 20% в четверг
И на 5% в пятницу ...
@FunnyGerman
👍38😁22
Forwarded from kopfkino (Karin)
Flachwitze
Любите ли вы словесные каламбуры так, как люблю их я?
Вчера на занятии мои студенты читали так называемые Flachwitze, плоские шутки, и пытались догадаться, за счет чего в них создается тот самый комический эффект. Ответ не заставил себя долго ждать: как правило, за счет многозначности или схожего звучания слов. А еще в таких шутках можно обнаружить забавные неологизмы. Посмеяться, конечно же, тоже можно.
📎 В общем, я решила поделиться с вами подборкой Flachwitze. Заодно предлагаю вам проверить (а может, и пополнить) свой словарный запас. Сделала также небольшие подсказки:
✨ Anschließend habe ich beim DJ angerufen: der hat aufgelegt (класть трубку; ставить музыку/ пластинки ).
✨ Geht ein Cowboy zum Friseur. Kommt er raus, ist sein Pony weg (der Pony – челка , das Pony – пони ).
✨ Treffen sich zwei Magnete. Sagt der eine: „Ich weiß noch gar nicht, was ich heute anziehen soll.“ (надевать; притягивать )
✨ Wie heißt ein Bär, der fliegen kann? – Hubschrau-Bär (der Hubschrauber – вертолет ).
✨ Sind befreundete Gummibärchen eigentlich Haribros? (про HARIBO у меня был пост)
✨ Welches Kätzchen ist kein Tier? – Das Weidenkätzchen (вот еще один мой пост).
✨ Nach einer langen Partynacht mit Schuhen im Bett aufwachen – der gestiefelte Kater («кот в сапогах», т.е. похмелье ).
✨ Sie sehen krank aus. Ich verschreibe Ihnen eine Pizza. Mit besten Grüßen Dr. Oetker (прям то, что доктор прописал).
Остальное — смотрите на картинках.
Любите ли вы словесные каламбуры так, как люблю их я?
Вчера на занятии мои студенты читали так называемые Flachwitze, плоские шутки, и пытались догадаться, за счет чего в них создается тот самый комический эффект. Ответ не заставил себя долго ждать: как правило, за счет многозначности или схожего звучания слов. А еще в таких шутках можно обнаружить забавные неологизмы. Посмеяться, конечно же, тоже можно.
Остальное — смотрите на картинках.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍24🔥8❤4
„Ich bin Meister im Schnellrechnen.“
„Okay. Was macht 789*64?“
„35!“
„Falsch!“
„Aber schnell!“
🔸 der Meister / die Meister - мастер, специалист
🔸 das Schnellrechnen - быстрый расчёт, быстрое вычисление
🔸 falsch - неправильно, неверно
🔸 aber - но, однако
🔸 schnell - быстро
- Я мастер по быстрым вычислениям.
- Хорошо. Сколько будет 789*64?
- 35!
- Неправильно!
- Но быстро!
@FunnyGerman
„Okay. Was macht 789*64?“
„35!“
„Falsch!“
„Aber schnell!“
🔸 der Meister / die Meister - мастер, специалист
🔸 das Schnellrechnen - быстрый расчёт, быстрое вычисление
🔸 falsch - неправильно, неверно
🔸 aber - но, однако
🔸 schnell - быстро
- Я мастер по быстрым вычислениям.
- Хорошо. Сколько будет 789*64?
- 35!
- Неправильно!
- Но быстро!
@FunnyGerman
😁75🔥6👍5👏3❤2
Die Idealmasse eines Mannes: 80 - 20 - 42.
80 Jahre alt, 20 Millionen auf der Bank, 42 Grad Fieber.
🔸 die Idealmasse - идеальные меры
🔸 der Mann / die Männer - мужчина
🔸 das Jahr / die Jahre - год
🔸 die Bank / die Banken - банк
🔸 das Fieber - жар, (высокая) температура
Идеальные меры мужчины: 80 - 20 - 42.
80 лет, 20 миллионов на счету, с температурой 42 градуса.
@FunnyGerman
80 Jahre alt, 20 Millionen auf der Bank, 42 Grad Fieber.
🔸 die Idealmasse - идеальные меры
🔸 der Mann / die Männer - мужчина
🔸 das Jahr / die Jahre - год
🔸 die Bank / die Banken - банк
🔸 das Fieber - жар, (высокая) температура
Идеальные меры мужчины: 80 - 20 - 42.
80 лет, 20 миллионов на счету, с температурой 42 градуса.
@FunnyGerman
😁45👎6🤔6👍3🔥3