Funny German - смешной немецкий язык
5.53K subscribers
79 photos
4 videos
67 links
Надоел немецкий? Попробуй с юмором 🙃

Никаких скучных правил и занудных учебников.

Немецкие шутки, мемы, перевод на русский и мини-словарик.

Весёлое приложение к каналу @randomgerman

Поддержать кофем https://www.buymeacoffee.com/korotko_de
Download Telegram
#91 Я здесь родился
Некоторые живут там, где другие проводят свой отпуск :)

Ein Mann fragt am Kurort einen alten Herrn:
„Das Klima hier soll ja sehr gesund sein?“
„Stimmt, als ich hier ankam, hatte ich keine Haare, meine Haut war zerknittert und ich musste getragen werden.“
„Toll, und das alles hat sich gebessert. Seit wann sind Sie denn hier?“
„Ich bin hier geboren.“

🔸 der Kurort / die Kurorte - курорт, здравница
🔸 das Klima / die Klimas, die Klimate - климат
🔸 gesund - здоровый, полезный для здоровья
🔸 stimmt - верно
🔸 ankommen / ankam / angekommen - приезжать, приходить, прибывать
🔸 das Haar / die Haare - волосы
🔸 die Haut - кожа
🔸 zerknittert - сморщенный, скомканный, измятый
🔸 tragen / trug / getragen - носить
🔸 toll - разг. отлично, классно, блестяще, сногшибательно
🔸 sich bessern / besserte / gebessert - улучшаться
🔸 geboren sein - родиться

Посетитель курорта обращается к старичку:
- Говорят, здешний климат обладает благотворным действием на здоровье.
- Да, так оно и есть. Когда я здесь очутился, у меня не было волос, моя кожа была вся в морщинах и меня носили на руках.
- Превосходно, как всё значительно изменилось к лучшему. А как долго Вы уже здесь?
- Я здесь родился.

@FunnyGerman
2
#92 50 грамм

„Ihr Wagen ist überladen. Ich muss Ihnen den Führerschein abnehmen“, - sagt der Polizist zum LKW-Fahrer.
„Sie scherzen wohl! Der Führerschein wiegt doch höchstens fünfzig Gramm.“

🔸 der Wagen / die Wagen - автомобиль
🔸 überladen sein - быть перегруженным
🔸 der Führerschein / die Führerscheine - водительские права
🔸 abnehmen / nahm ab / abgenommen - забирать, отнимать, отбирать
🔸 der LKW = Lastkraftwagen - грузовой автомобиль, грузовик
🔸 scherzen / scherzte / gescherzt - шутить
🔸 wiegen / wog / gewogen - весить
🔸 höchstens - самое большее

- Ваш автомобиль перегружен. Я вынужден отобрать у Вас водительские права, - говорит полицейский водителю грузовика.
- Вы, наверно, шутите. Они же не больше пятидесяти грамм весят.

@FunnyGerman
#93 Перепутал числа

Der Mann kommt um zwei Uhr nachts nach Hause.
Frau: „Ich habe dir gesagt, dass du zwei Bier trinken darfst, und um zehn Uhr nach Hause kommen sollst.“
Mann: „Oh! Da habe ich wohl die beiden Zahlen verwechselt.“

🔸 nachts - ночью
🔸 nach Hause - домой
🔸 wohl - вероятно, может быть
🔸 beide - оба, обе,
🔸 verwechseln / verwechselte / verwechselt - путать, перепутывать

Возвращается муж в два часа ночи домой. Жена начинает его пилить:
- Я же разрешила тебе только две бутылки пива и сказала, чтобы в десять ты вернулся домой!!!
- Оооо, дорогая. Похоже, я перепутал эти числа.

@FunnyGerman
#94 Хочу сестрёнку!

Der kleine Sohn des Managers wünscht sich zum Geburtstag ein Schwesterchen.
“Das wird aber nicht gehen”, - meint der Vater - “dein Geburtstag ist doch schon nächste Woche.”
“Ach Papa, dann stell doch noch ein paar Leute ein.”

🔸 wünschen / wünschte / gewünscht - желать, пожелать
🔸 der Geburtstag / die Geburtstage - день рождения
🔸 das Schwesterchen (от die Schwester) / die Schwesterchen - сестрёнка
🔸 einstellen / stellte ein / eingestellt - нанимать, принимать, устраивать на работу

Сын менеджера пожелал на свой день рождения в качестве подарка сестрёнку.
- К сожалению, сынок, это невозможно. Ведь твой день рождения уже на следущей неделе.
- Ах, папа! Так возьми и найми пару новых сотрудников.

@FunnyGerman
#95
Вы не поверите, но у меня есть первая шутка, присланная носителем немецкого языка в виде голосового сообщения. Я попытался сделать что-то в виде подкаста.

Fritzchen fragt seine Mama: „Mama, wie lange bist du schon mit Papa verheiratet?“
„Zehn Jahre mein Schatz“, sagt die Mama.
Darauf Fritzchen: „Und, wie lange musst du noch?“

🔸 fragen / fragte / gefragt - спрашивать
🔸 wie lange - сколько
🔸 verheiratet sein - быть замужем, женатым
🔸 noch - ещё

Вовочка спрашивает маму:
- Мама, а как давно ты замужем за папой?
- Десять лет, мой зайчик, - отвечает мама.
- А сколько ещё осталось?

https://youtu.be/rZQDC3wUcmY

#ErzählMirEinenWitz

@FunnyGerman
Funny German - смешной немецкий язык
#95 Вы не поверите, но у меня есть первая шутка, присланная носителем немецкого языка в виде голосового сообщения. Я попытался сделать что-то в виде подкаста. Fritzchen fragt seine Mama: „Mama, wie lange bist du schon mit Papa verheiratet?“ „Zehn Jahre mein…
#95 В качестве PS
В виде исключения решил написать небольшое ЗЫ к сегодняшнему утреннему выпуску.

Одна из читательниц канала написала, что лучше было бы присылать аудиосообщение, а не ссылку на канал в YouTube. Очень хорошее предложение.
Я попробую сделать так: присылать и ссылку (в самом сообщении), и аудио (отдельным сообщением). Надеюсь, вы не против.

Ещё я должен честно признаться, у меня почти никакого опыта с подкастами и я только учусь. Если бы я мог поставить сам себе оценку, то это была бы уверенная тройка, максимально четвёрка с жирным минусом. Я буду работать над своим голосом и качеством выпусков. Или я сдамся и буду публиковать только вырезки из голосовых сообщений. Либо, если сообщения от носителей языка закончатся, может быть буду записывать шутки сам.

Ну и напоследок. Хорошие люди сказали, что ни в коем случае нельзя писать заголовки к шуткам, заранее выдавая тем самым развязку. Теперь будут только номера :)

До следующих выпусков :)

@FunnyGerman
#96
Essen zwei Kannibalen einen Clown. Sagt der eine:
„Der schmeckt aber komisch.“

🔸 essen / aß / gegessen - кушать, есть
🔸 der Kannibale / die Kannibalen - людоед, каннибал
🔸 der Clown / die Clowns - клоун
🔸 schmecken / schmeckte / geschmeckt - приходиться по вкусу
🔸 komisch - странный или смешной

Кушают два людоеда клоуна. Один говорит другому:
- Какой-то он странный / смешной на вкус.

Шутка с игрой слов (совместно с @korotko_de). Так как людоеды кушают клоуна, то чисто теоретически он мог бы быть и смешным на вкус, но у слова komisch есть ещё и другое значение: странный.

@FunnyGerman
👍3
#97
Для всех, у кого сейчас тоже жара.

Eine Blondine steht auf der Straße in der Gluthitze. Kommt eine Fee und sagt: „Zwei Wünsche hast du frei!“
Die Blondine: „Echt? Dann wünsche ich mir eine Flasche Wasser, die nie leer wird!“
Die Fee wirbelt den Zauberstab und eine Sekunde später hält die Blondine eine Flasche Wasser in der Hand und trinkt, und trinkt, und trinkt.
Sie strahlt: „Klasse! Noch so eine, bitte!“

🔸 die Straße / die Straßen - улица
🔸 die Gluthitze - зной, сильная жара
🔸 die Flasche / die Flaschen - бутылка
🔸 das Wasser - вода
🔸 nie - никогда
🔸 leer - пустой
🔸 wirbeln / wirbelte / gewirbelt - кружить, вращать
🔸 der Zauberstab / die Zauberstäbe - волшебная палочка
🔸 trinken / trank / getrunken - пить
🔸 strahlen / strahlte / gestrahlt - сиять

Стоит блондинка в зной на улице. Вдруг к ней подлетает фея и говорит:
- Я исполню два твоих желания.
- Что, серьёзно?! Тогда хочу такую бутылку, в которой вода никогда не кончается.

Взмахнула фея волшебной палочкой и в тот же момент в руках у блондинки оказалась бутылка с водой. Она пьёт, и пьёт, и пьёт, и затем, сияя от восторга, она заявляет:
- Класс! Хочу ещё одну такую!

@FunnyGerman
#98
И ещё одна шутка для тех, у кого всё ещё жарко :)

Es ist Sommer, es ist wieder mal irre heiß. Kleine Erna läuft durch die Straße hinter einer sehr dicken Dame her. Bald ist der das Spielchen zu dumm und sie dreht sich nach Erna um.
„Hör mal du“, schimpft sie, „willst du mich ärgern? Ich hol' gleich die Polizei!“
„Ach, bitte nicht“, sagt Erna, „Sie sind doch die einzige schattige Stelle auf der Straße!“

🔸 der Sommer - лето
🔸 wieder - снова, опять
🔸 irre heiß - ужасно жарко
🔸 die Straße / die Straßen - улица
🔸 dick - толстый, полный, пучный
🔸 sich umdrehen / dreht um / umgedreht - обернуться, повернуться
🔸 ärgern / ärgerte / geärgert - злить, сердить
🔸 gleich - тотчас, сейчас, немедленно
🔸 einzig - единственный
🔸 schattig - тенистое, теневой
🔸 die Stelle / die Stellen - место

Лето, на улице опять жара. Маленькая Маша идёт по улице сзади очень полной тётки. В конце концов женщине надоедает такая ситуация, она оборачивается и говорит:
- Послушай, деточка. Ты решила меня позлить? Я сейчас же вызову полицию.
- Тётенька, пожалуйста, не надо. Вы же единственное тенистое место на этой улице.

@FunnyGerman
Сегодня очередной обзор интересных каналов для изучающих немецкий язык.

📌 @korotko_de - всякие короткие (не)нужности о немецком языке, которые, может быть, помогут вам в изучении немецкого

📌 @NachtmitMondlicht - канал о германских и негерманских языках, где вам будет приоткрыта дверь в мир языковых тонкостей. А ещё у канала есть местами ответвление, местами дополнение, но чаще всего самостоятельное нечто: канал @naectigalae

📌 @deutschspot - это прямо небольшой журнал в просторах телеграма с полезными советами для изучения немецкого языка и постами об опыте учёбы, работы и жизни в Германии

📌 @C1_Deutsch - интересные заметки и материалы для всех, кто учит немецкий язык, с юмором и любовью

Сохраняйте в избранное, рассказывайте друзьям, делитесь в социальных сетях ❤️

Ваш @FunnyGerman
👍2
#99
1 сентября - День Знаний для меня. И именно этому дню, с которым у меня связано много хороших воспоминаний, посвящается сегодняшняя шутка.

Was ist der Unterschied zwischen Lehrern und Gott?
Gott weiß alles, Lehrer wissen alles besser!

🔸 der Unterschied / die Unterschiede - отличие, разница, различие
🔸 zwischen - между, среди
🔸 der Lehrer / die Lehrer - учитель, преподаватель
🔸 die Lehrerin / die Lehrerinnen - учительница, преподавательница
🔸 der Gott / die Götter - Бог
🔸 wissen / wusste / gewusst - знать

В чём отличие между учителями и Богом?
Бог всё знает, а учителя знают всё лучше!

@FunnyGerman
Рождественский календарь (der Adventskalender) — замечательная традиция, подаренная нам немцами и распространившаяся почти по всей Европе.

24 "окошка" с 1го по 24е декабря. Чтобы было интереснее, "окошки" обычно расположены случайным образом, а их содержимое — небольшой сюрприз.

Вот так и мы, админы нескольких каналов, решили удивить вас и подарить вам наш совместный рождественский календарь.

А вот и все каналы-участники:
❄️ @deutschspot — нескончаемый источник творческих идей и материалов для изучения немецкого 💡

❄️ 🇦🇹 @viennastories – о том, чем живет и дышит Вена. Заметки, мысли, интересные наблюдения и субъективные рекомендации

❄️ @feinesdeutsch – видео-уроки и упражнения от Алекс Файн 🙋🏻‍♀️ педагога-билингвы из Германии 🇩🇪

❄️ @RandomGerman — cлучайные немецкиe слова из случайной книги, журнала или газеты со случайной страницы

❄️ @korotko_de – всякие короткие (не)нужности о немецком языке, которые, может быть, помогут вам в изучении немецкого

❄️ @KorotkoFM – немецкий язык припеваючи, наверно, самый простой и лёгкий способ выучить язык и ещё больше новых слов

❄️ @AufDemDACH — коллективный канал о жизни в немецкоязычных странах с интересными историями и воспоминаниями

Первое окошко ждёт вас уже завтра в канале @feinesdeutsch
👍2🔥1
А вот и сам календарь, в котором каждый день в новом окошке будет появляться ссылка

11 03 09 24

05 12 01 18

21 14 08 10

02 23 17 04

19 13 06 20

16 07 22 15
👍3
9е декабря
... и специальная рождественская шутка (кстати, номер 100) в нашем рождественском календаре :)

„Seit zwanzig Jahren schenke ich dir nun zu Weihnachten karierte Krawatten. Und plötzlich gefallen sie dir nicht mehr!“

🔸 schenken / schenkte / geschenkt - дарить, подарить
🔸 kariert - в клеточку, клетчатый
🔸 die Krawatte / die Krawatten - галстук
🔸 plötzlich - вдруг, внезапно
🔸 gefallen / gefiel / gefallen - нравиться

- Уже двадцать лет я дарю тебе на Рождество галстуки в клеточку. И надо же, вдруг они тебе больше не нравятся!

Новое окошко откроется завтра в канале @pigigerman
Цель прошлого года
В конце старого года или в начале нового многие пишут про свои цели. И я решил немножко последовать этому примеру.

В 2021м я хотел опубликовать небольшой сборник шуток на немецком языке в виде электронной книжки. Свою цель я "успешно" провалил.

Но я решил начать 2022й с небольшого успеха и всё же довёл начатое в прошлом году до конца: на днях сборник, состоящий из 25 шуток, вышел в продажу. Буду рад, если вы захотите его купить.

А ещё я верю в добро по цепочке. Поэтому 50 процентов вырученных средств в первый месяц продаж я планирую пожертвовать детской благотворительной организации Большая Перемена. Смотрите подробности.

Приобрести сам сборник вы сможете за 4.99$ на LeanPub.

Перед покупкой предлагаю вам скачать бесплатный фрагмент для ознакомления.

А ещё у меня есть 100 небольших новогодних подарка:
🎁 22 абсолютно бесплатные копии
🎁 78 копий по цене 1евро


Скачайте абсолютно бесплатно 🎁

Ваш @FunnyGerman

Зы.
Кстати, с наступившим новым годом! 🌟

Ззы.
Цель на этот год - выпускать по 2-3 шутки в месяц. Как вы думаете, получится?
👍15🔥5
Я написал у себя в твиттере про цели на 2022.

Одним из реплаев была вот эта картинка :)

Кстати, в моих целях на 2022 год выпускать по две-три шутки в месяц. А то я что-то совсем забросил шутить :)

И ещё одно кстати: в телеграме появились реакции. А в канале комментарии

@FunnyGerman
👍33😁101
Vorsätze für 2017 2018 2019
1. 10 5 1 Kilo abnehmen
2. Handy öfter stundenweise nachts ausschalten
3. 3 1 Mal joggen pro Woche Monat
4. Keinen Weniger Alkohol trinken mehr nach 18Uhr

🔸 der Vorsatz / die Vorsätze - намерение, план
🔸 abnehmen / nahm ab / abgenommen - похудеть, худеть
🔸 das Handy / die Handys - мобильный телефон
🔸 öfter - чаще
🔸 stundenweise - по часам, ежечасно
🔸 nachts - ночью
🔸 ausschalten / schaltete aus / ausgeschaltet - выключать
🔸 die Woche / die Wochen - неделя
🔸 der Monat / die Monate - месяц
🔸 trinken / trank / getrunken - пить, употреблять (алкоголь)

Цели на 2017 2018 2019
1. Похудеть на 10 5 1 кг
2. Чаще по часам ночью выключать телефон
3. 3 1 раза в неделю месяц выходить на пробежку
4. Никакого меньше алкоголя больше после 18 часов

@FunnyGerman
😁30👍16👎1
Вот такую картинку прислала знакомая в ответ на картинку про цели

Spare das Wasser. Bade mit der Nachbarin.
Der Spartipp für den Januar

🔸 sparen / sparte / gespart - экономить, сэкономить, беречь
🔸 das Wasser - вода
🔸 baden / badete / gebadet - купаться, искупаться
🔸 die Nachbarin / die Nachbarinnen - соседка
🔸 der Spartipp / die Spartipps - совет по экономии

Экономь воду. Купайся с соседкой.
Совет по экономии на январь

@FunnyGerman
😁53👍29😱5🤩2
#101
Frau Müller erzählt im Büro: „Gestern war ich mit meinem Mann beim Ausverkauf.“
„Und? Bist du ihn losgeworden?“

🔸 erzählen / erzählte / erzählt - рассказывать, рассказать
🔸 gestern - вчера
🔸 der Ausverkauf / die Ausverkäufe - распродажа
🔸 loswerden / wurde los / losgeworden - избавляться, отделаться

Госпожа Мюллер рассказывает в офисе:
- Вчера я была вместе с мужем на распродаже.
- И? Избавилась от него?

@FunnyGerman
😁50👍31