Как я учила английский. Часть 1.
Как выучить английский? - вопрос, волнующий всех и меня в том числе... и единственный верный ответ - сесть и начать учить, сейчас и каждый день, а не завтра или через неделю.
А как? Это уже каждому своё, миллионы способов есть в гугле... я расскажу Вам свою историю в нескольких частях. Но сначала немного лирики.
Язык, слова, предложения - моя слабость и любовь. Язык, как средство общения, отличительная черта человечества, привилегия и роскошь. Выражать чувства, передавать эмоции, менять жизнь - лишь немногое, на что способны 33 буквы русского алфавита, или, например, 26 английского.
Вопрос, как именно мы эти буквы используем. Как серьёзно мы относимся к тому, что мы в них вкладываем. Простая истина, которую я выучила за годы, слова и фразы, как оболочка мысли, имеют мало ценности, если человек напротив меня понял их иначе. Ответная реакция - единственное, что имеет значение, как бы прекрасно я не разливалась мыслями по древу.
Я страдаю, что мой английский словарь ограничен, и буду страдать, до тех пор, пока такого же качества текст не выйдет из под моего пера на не родном мне языке.
Но с другой стороны, он выполняет свою цель, а именно донести мысли и чувства до собеседника. И для этого не нужно учить глаголы ночи напролёт, нужно ясно видеть цель и говорить, так чтобы тебя поняли, пускай даже с помощью 3 слов.
К моему величайшему сожалению, иногда даже носители языка не способны использовать данный им навык с достоинством, хоть на русском, хоть на английском. Тем более на английском... средний уровень языка в штатах достаточно примитивен, словарь ограничен, и про грамматику тут редко вспоминают.
#NYGEnglish #NYGполезное
Как выучить английский? - вопрос, волнующий всех и меня в том числе... и единственный верный ответ - сесть и начать учить, сейчас и каждый день, а не завтра или через неделю.
А как? Это уже каждому своё, миллионы способов есть в гугле... я расскажу Вам свою историю в нескольких частях. Но сначала немного лирики.
Язык, слова, предложения - моя слабость и любовь. Язык, как средство общения, отличительная черта человечества, привилегия и роскошь. Выражать чувства, передавать эмоции, менять жизнь - лишь немногое, на что способны 33 буквы русского алфавита, или, например, 26 английского.
Вопрос, как именно мы эти буквы используем. Как серьёзно мы относимся к тому, что мы в них вкладываем. Простая истина, которую я выучила за годы, слова и фразы, как оболочка мысли, имеют мало ценности, если человек напротив меня понял их иначе. Ответная реакция - единственное, что имеет значение, как бы прекрасно я не разливалась мыслями по древу.
Я страдаю, что мой английский словарь ограничен, и буду страдать, до тех пор, пока такого же качества текст не выйдет из под моего пера на не родном мне языке.
Но с другой стороны, он выполняет свою цель, а именно донести мысли и чувства до собеседника. И для этого не нужно учить глаголы ночи напролёт, нужно ясно видеть цель и говорить, так чтобы тебя поняли, пускай даже с помощью 3 слов.
К моему величайшему сожалению, иногда даже носители языка не способны использовать данный им навык с достоинством, хоть на русском, хоть на английском. Тем более на английском... средний уровень языка в штатах достаточно примитивен, словарь ограничен, и про грамматику тут редко вспоминают.
#NYGEnglish #NYGполезное
MSS, [11.04.20 16:16]
Как я учила английский. Часть 2.
Я училась в обычной московской школе, насколько прекрасной, что закончив ее, единственное, что я знала об английском, что я не знала его совсем. Мои возможности ограничивались несколькими фразами, которые звучали настолько по-русски, что, по сути, в них не было особого смысла.
* How are you?
* My name is ...
* I am from Russia.
Вы спросите, а как же институт? Легко. Я получила в зачетку красивую четверку за несколько докладов, скаченных и красиво оформленных, а также за набор фраз, которые я выучила, пока ежедневно писала код или смотрела аниме. Суровые будни программиста.
Про английский я вспомнила позже, когда начала путешествовать. В странствиях по Азии словарь подрос и дополнился, сохранив при этом прекрасный акцент, хотя даже там я чаще объяснялась языком жестов и тренировала способности пантомимы. Ради интереса, попробуйте изобразить вату, даже обгоревший нос не особо помогает…
Когда я в первый раз оказалась в Италии, вместо того, чтобы взяться за английский, я решила, что итальянский, звонко переливаясь из фразы в фразу, звучит настолько привлекателько и восхитительно, что за следующие несколько лет выучила язык Данте до неплохого уровня.
Как результат, я приехала в Нью-Йорк все с тем же отвратительным английским, но разговорным итальянским. Было трудно, да, и стыдно, но в городе, где все возможно, выживают и так.
Я поселилась в русском районе - на Брайтон Бич, где знания русского достаточно для всего, включая банк, больницу, аренду квартиры, покупку продуктов, и даже в государственных заведениях можно получить местный ID или сдать экзамен на права на великом и могучем.
Я уехала через несколько месяцев с бесспорно улучшенной версией разговорного английского, но все еще недостаточной, чтобы чувствовать себя комфортно.
Следующим пунктом назначения была Барселона, где казалось бы я должна была преуспеть с моим итальянским. Но прекрасный француз случился на моем пути, которому совершенно не нравился язык его макаронных товарищей и который решил заняться моим образованием. Забавно, но факт, мой первый достойный упоминания Английский имел французский акцент.
Мне понадобилось чуть меньше года после этого, чтобы заговорить свободно. Время постоянной самостоятельной учебы и непрерывных усилий над собой, учебы, которая до сих пор не заканчивается, и скорее всего не закончится никогда. И да, я никому не посоветую быть настолько беспечным и безответственным, но количество смешных историй, когда я не поняла, или меня не поняли, зашкаливает. И я очень ценю этот опыт.
#NYGEnglish #NYGполезное
Как я учила английский. Часть 2.
Я училась в обычной московской школе, насколько прекрасной, что закончив ее, единственное, что я знала об английском, что я не знала его совсем. Мои возможности ограничивались несколькими фразами, которые звучали настолько по-русски, что, по сути, в них не было особого смысла.
* How are you?
* My name is ...
* I am from Russia.
Вы спросите, а как же институт? Легко. Я получила в зачетку красивую четверку за несколько докладов, скаченных и красиво оформленных, а также за набор фраз, которые я выучила, пока ежедневно писала код или смотрела аниме. Суровые будни программиста.
Про английский я вспомнила позже, когда начала путешествовать. В странствиях по Азии словарь подрос и дополнился, сохранив при этом прекрасный акцент, хотя даже там я чаще объяснялась языком жестов и тренировала способности пантомимы. Ради интереса, попробуйте изобразить вату, даже обгоревший нос не особо помогает…
Когда я в первый раз оказалась в Италии, вместо того, чтобы взяться за английский, я решила, что итальянский, звонко переливаясь из фразы в фразу, звучит настолько привлекателько и восхитительно, что за следующие несколько лет выучила язык Данте до неплохого уровня.
Как результат, я приехала в Нью-Йорк все с тем же отвратительным английским, но разговорным итальянским. Было трудно, да, и стыдно, но в городе, где все возможно, выживают и так.
Я поселилась в русском районе - на Брайтон Бич, где знания русского достаточно для всего, включая банк, больницу, аренду квартиры, покупку продуктов, и даже в государственных заведениях можно получить местный ID или сдать экзамен на права на великом и могучем.
Я уехала через несколько месяцев с бесспорно улучшенной версией разговорного английского, но все еще недостаточной, чтобы чувствовать себя комфортно.
Следующим пунктом назначения была Барселона, где казалось бы я должна была преуспеть с моим итальянским. Но прекрасный француз случился на моем пути, которому совершенно не нравился язык его макаронных товарищей и который решил заняться моим образованием. Забавно, но факт, мой первый достойный упоминания Английский имел французский акцент.
Мне понадобилось чуть меньше года после этого, чтобы заговорить свободно. Время постоянной самостоятельной учебы и непрерывных усилий над собой, учебы, которая до сих пор не заканчивается, и скорее всего не закончится никогда. И да, я никому не посоветую быть настолько беспечным и безответственным, но количество смешных историй, когда я не поняла, или меня не поняли, зашкаливает. И я очень ценю этот опыт.
#NYGEnglish #NYGполезное
English time - идиомы
Я давно рассказывала, как самостоятельно учила английский, и что он до сих пор иногда хромает.
Вчера пыталась пошутить в зуме, но меня так никто и не понял, то ли юмор мой не смешной, то ли английский под вечер совсем устал. На вопрос, что же я имела в виду, я зависла и выдала: “А как сказать, что поезд ушел, ну что уже неважно?”
Чтобы вы в отличие от меня знали, что сказать, запоминайте и не благодарите:
The ship has sailed
used in reference to an opportunity that has passed or a situation that can no longer be changed.
Можно еще использовать “the train left the station”, что больше похожe на русский вариант “поезд ушел”.
Идиому мы используем, чтобы сказать
- возможность упущена;
- мы больше не в состоянии повлиять на ситуацию.
Я хотела сказать, что уже слишком поздно, поезд ушел и шутка уже не смешная: "It is too late, the ship has sailed, the joke is not funny anymore..."
#NewYorkGIRL_English #NYGполезное
Я давно рассказывала, как самостоятельно учила английский, и что он до сих пор иногда хромает.
Вчера пыталась пошутить в зуме, но меня так никто и не понял, то ли юмор мой не смешной, то ли английский под вечер совсем устал. На вопрос, что же я имела в виду, я зависла и выдала: “А как сказать, что поезд ушел, ну что уже неважно?”
Чтобы вы в отличие от меня знали, что сказать, запоминайте и не благодарите:
The ship has sailed
used in reference to an opportunity that has passed or a situation that can no longer be changed.
Можно еще использовать “the train left the station”, что больше похожe на русский вариант “поезд ушел”.
Идиому мы используем, чтобы сказать
- возможность упущена;
- мы больше не в состоянии повлиять на ситуацию.
Я хотела сказать, что уже слишком поздно, поезд ушел и шутка уже не смешная: "It is too late, the ship has sailed, the joke is not funny anymore..."
#NewYorkGIRL_English #NYGполезное
#Реклама #NYGполезное
Я Вам уже рассказывала о полезном чате - Авиапопутчик, где можно передать все самое нужное (документы, лекарства) или не очень (томик Цветаевой, например). Я видела даже собаку кто-то просил переправить!
Так вот - ребята расширились, и теперь они помогают нуждающимся искать попутчиков на пути:
Нью-Йорк - Москва
Майми - Москва
Вашингтон - Москва
Лос Анджелес - Москва
Гречку можно передать даже на Гоа, Бали или райские острова Тайланда.
С карантином все пока закрыто, но когда-то же границы откроют и тогда полетит гречка с томами Цветаевой, осталось только ждать и надеяться! А пока вступайте в чат!
Я Вам уже рассказывала о полезном чате - Авиапопутчик, где можно передать все самое нужное (документы, лекарства) или не очень (томик Цветаевой, например). Я видела даже собаку кто-то просил переправить!
Так вот - ребята расширились, и теперь они помогают нуждающимся искать попутчиков на пути:
Нью-Йорк - Москва
Майми - Москва
Вашингтон - Москва
Лос Анджелес - Москва
Гречку можно передать даже на Гоа, Бали или райские острова Тайланда.
С карантином все пока закрыто, но когда-то же границы откроют и тогда полетит гречка с томами Цветаевой, осталось только ждать и надеяться! А пока вступайте в чат!