Где ошибка?🤔
💏 How long HAVE you BEEN married?
💏 How long WERE you married?
💏 How long ARE you married?
“How long HAVE you BEEN married” значит “Как давно вы ЖЕНАТЫ?” - то есть подразумевается, что брак все еще существует.
“How long WERE you married” значит “Как долго вы БЫЛИ женаты?” Вероятно, люди уже не вместе.
А вот вопрос "How long ARE you married" содержит грамматическую ошибку. В значении "Как давно вы женаты?", как было упомянуто чуть выше, мы можем сказать только "...have you been..."
Но, в целом, возможен вопрос "Are you married?" в значении "Вы вообще женаты/замужем?"
Press ❤ if you are married 👇
💏 How long HAVE you BEEN married?
💏 How long WERE you married?
💏 How long ARE you married?
“How long HAVE you BEEN married” значит “Как давно вы ЖЕНАТЫ?” - то есть подразумевается, что брак все еще существует.
“How long WERE you married” значит “Как долго вы БЫЛИ женаты?” Вероятно, люди уже не вместе.
А вот вопрос "How long ARE you married" содержит грамматическую ошибку. В значении "Как давно вы женаты?", как было упомянуто чуть выше, мы можем сказать только "...have you been..."
Но, в целом, возможен вопрос "Are you married?" в значении "Вы вообще женаты/замужем?"
Press ❤ if you are married 👇
Meanwhile in Ulyanovsk - the biggest IT-conference "Stachka"🔥
▪ 5000+ participants
▪ 100+ reports
▪ 52 cities of the world
The main points - IT development, digital marketing, business, education, trends.
▪ 5000+ participants
▪ 100+ reports
▪ 52 cities of the world
The main points - IT development, digital marketing, business, education, trends.
Take your time✋
👉 Не спеши/не торопись.
It's alright, take your time, we will wait you near that shop.
Все ок, не торопись, мы подождем тебя около того магазина.
💡Иногда «take time» может употребляться в значении «не спеша что-то делать»:
We took time to enjoy this wonderful sunset.
Мы не спеша насладились прекрасным закатом.
👉 Не спеши/не торопись.
It's alright, take your time, we will wait you near that shop.
Все ок, не торопись, мы подождем тебя около того магазина.
💡Иногда «take time» может употребляться в значении «не спеша что-то делать»:
We took time to enjoy this wonderful sunset.
Мы не спеша насладились прекрасным закатом.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот круто все-таки жить в 21 веке, когда онлайн-обучение теперь доступно любому желающему💜
Друзья, проявите активность те, кто хотел бы прокачать свой разговорный английский.
Расширение словарного запаса по самым распространенным бытовым темам, работа с грамматикой + непосредственно практика спикинга. Готовлю кое-что интересное🤓
Жми👇, если хочешь прокач ))
Расширение словарного запаса по самым распространенным бытовым темам, работа с грамматикой + непосредственно практика спикинга. Готовлю кое-что интересное🤓
Жми👇, если хочешь прокач ))
Глагол "To Keep"
#устойчивыевыражения
🔸To keep the change - Оставьте сдачу себе
🔸To keep a promise - Сдержать обещание
🔸To keep a secret - Сохранить в секрете
🔸To keep calm - Сохранять спокойствие
🔸To keep in touch - Оставаться на связи
🔸To keep quiet - Соблюдать тишину
🔸To keep someone’s place - Занять, придержать кому-то место
🔸Keep me posted - Держите меня в курсе
🔸Keep in mind - Помнить о чем-либо
🔸Keep it up - Продолжать в том же духе/Так держать
#устойчивыевыражения
🔸To keep the change - Оставьте сдачу себе
🔸To keep a promise - Сдержать обещание
🔸To keep a secret - Сохранить в секрете
🔸To keep calm - Сохранять спокойствие
🔸To keep in touch - Оставаться на связи
🔸To keep quiet - Соблюдать тишину
🔸To keep someone’s place - Занять, придержать кому-то место
🔸Keep me posted - Держите меня в курсе
🔸Keep in mind - Помнить о чем-либо
🔸Keep it up - Продолжать в том же духе/Так держать
Он вот как бы есть, но в то же время его нет...
Нулевой артикль в английском он такой🤔
https://teletype.in/@daria_rgn/H1u7F7u2N
Нулевой артикль в английском он такой🤔
https://teletype.in/@daria_rgn/H1u7F7u2N
Teletype
Отсутствие артикля (нулевой артикль)
Отсутствие артикля перед существительным может быть таким же значимым, как и его наличие. В таком случае его могут называть нулевым...
On my own 🤓
Сам / самостоятельно / один.
I can do it on my own.
Я могу сделать это самостоятельно.
🔹Аналогично: on YOUR own / on HIS own / on HER own / on OUR own / on THEIR own.
He doesn’t want to live ON HIS OWN anymore. He needs a wife.
Он больше не хочет жить один. Ему нужна жена.
Сам / самостоятельно / один.
I can do it on my own.
Я могу сделать это самостоятельно.
🔹Аналогично: on YOUR own / on HIS own / on HER own / on OUR own / on THEIR own.
He doesn’t want to live ON HIS OWN anymore. He needs a wife.
Он больше не хочет жить один. Ему нужна жена.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Небольшая история американца, который учит русский👆 А вам, друзья, вопрос - понятна ли речь носителя языка?
The Best Ever🔥
Очень часто, однако, не всегда русское выражение «ЛУЧШИЙ В МИРЕ» по-английски звучит как «лучший когда-либо»: THE BEST EVER.
Это мороженое лучшее в мире. This is THE BEST ice cream EVER. (Дословно - лучшее мороженое когда-либо).
This is the best movie ever. Это кино лучшее в мире.
Можно также использовать конструкцию с Present Perfect (Have ever done something):
✨This is the best ice cream I have ever eaten. Это лучшее мороженое, которое я когда-либо ел.
✨This is the best movie I have ever seen. Это лучший фильм, который я когда-либо видел.
✨Italy is the best country I have ever visited. Италия - лучшая из стран, которые я посещал.
Очень часто, однако, не всегда русское выражение «ЛУЧШИЙ В МИРЕ» по-английски звучит как «лучший когда-либо»: THE BEST EVER.
Это мороженое лучшее в мире. This is THE BEST ice cream EVER. (Дословно - лучшее мороженое когда-либо).
This is the best movie ever. Это кино лучшее в мире.
Можно также использовать конструкцию с Present Perfect (Have ever done something):
✨This is the best ice cream I have ever eaten. Это лучшее мороженое, которое я когда-либо ел.
✨This is the best movie I have ever seen. Это лучший фильм, который я когда-либо видел.
✨Italy is the best country I have ever visited. Италия - лучшая из стран, которые я посещал.