Forwarded from Плавучая редакция
10 ошибок UX-копирайтинга #конспект
Ошибки интерфейсного текста обходятся дорого. Если в команде некому следить за текстом, ошибки могут годами жить в продукте. Выписал тезисы из хорошей статьи (cпасибо @UXHorn).
1. Кнопки, ворующие деньги. Вместо кнопки «Купить» написать «Продолжить», обрадоваться конверсии, а потом удивляться количеству возвратов и оттоку пользователей.
2. Стыдить пользователя. Да, он не готов прямо сейчас устанавливать ваше фитнес-приложение, но это не повод вместо кнопки «Нет, спасибо» предлагать «Нет, я всегда выбираю плохое».
3. Неуместные переносы. Оставлять полслова на первой строке, полслова на другой — плохая затея даже в книге, не только в баннере. Подбирайте текст по количеству символов.
4. Агрессивные заголовки с % скидок. Строить копирайтинг на скидке — это дно. Найдите более живой способ продвинуть свой продукт.
5. Жаргон, жаргон, жаргон. Умное слово не поможет пользователю, если он его не поймет. Избегайте сленга и сложных технических терминов.
6. Заявлять, что вы «№1». Вместо бессмысленного маркетингового приема, сообщите настоящую ценность своего продукта.
7. Не учитывать контекст. Тестировать варианты текста на форме регистрации — это хорошо, но текст должен биться с остальной историей в рекламе, лендинге, онбординге.
8. Слишком общий текст. Есть много мест, где можно отразить индивидуальность бренда — используйте их, не заполняйте дежурными фразами типа «Вас ждут уникальные предложения».
9. Слишком странный текст. С индивидуальностью тоже лучше не перестараться. Неадекватность — не лучшее маркетинговое преимущество.
10. Непонятный текст ошибки. «Что-то пошло не так» — ну да, вот бы еще узнать, что именно, чтобы избежать этого в будущем. Загадочные ошибки вызывают отток пользователей.
Ошибки интерфейсного текста обходятся дорого. Если в команде некому следить за текстом, ошибки могут годами жить в продукте. Выписал тезисы из хорошей статьи (cпасибо @UXHorn).
1. Кнопки, ворующие деньги. Вместо кнопки «Купить» написать «Продолжить», обрадоваться конверсии, а потом удивляться количеству возвратов и оттоку пользователей.
2. Стыдить пользователя. Да, он не готов прямо сейчас устанавливать ваше фитнес-приложение, но это не повод вместо кнопки «Нет, спасибо» предлагать «Нет, я всегда выбираю плохое».
3. Неуместные переносы. Оставлять полслова на первой строке, полслова на другой — плохая затея даже в книге, не только в баннере. Подбирайте текст по количеству символов.
4. Агрессивные заголовки с % скидок. Строить копирайтинг на скидке — это дно. Найдите более живой способ продвинуть свой продукт.
5. Жаргон, жаргон, жаргон. Умное слово не поможет пользователю, если он его не поймет. Избегайте сленга и сложных технических терминов.
6. Заявлять, что вы «№1». Вместо бессмысленного маркетингового приема, сообщите настоящую ценность своего продукта.
7. Не учитывать контекст. Тестировать варианты текста на форме регистрации — это хорошо, но текст должен биться с остальной историей в рекламе, лендинге, онбординге.
8. Слишком общий текст. Есть много мест, где можно отразить индивидуальность бренда — используйте их, не заполняйте дежурными фразами типа «Вас ждут уникальные предложения».
9. Слишком странный текст. С индивидуальностью тоже лучше не перестараться. Неадекватность — не лучшее маркетинговое преимущество.
10. Непонятный текст ошибки. «Что-то пошло не так» — ну да, вот бы еще узнать, что именно, чтобы избежать этого в будущем. Загадочные ошибки вызывают отток пользователей.
UXPUB 🇺🇦 Дизайн-спільнота
10 распространенных ошибок UX копирайтинга
Представьте себе цифровой продукт без слов – все будут спрашивать: «Что делает эта кнопка?» и «Как, черт возьми, я найду то, что ищу?»
Forwarded from Редач ➳ Для UX-писателей и всех, кто пишет
#Конспект
Посмотрела вебинар UX-писателя из Linkedin Мэтта Хейеса про глоссарии и хочу поделиться наблюдениями
⌘ Глоссарий — это место, где пересекаются команды локализации, юикса, QA и маркетинга. Поэтому важно, чтобы все понимали, что глоссарий существует, как им пользоваться и к кому бежать, если что. Иначе все будут писать термины так, как хочется и у пользователя в голове будет каша.
⌘ Собрать глоссарий — дело несложное. А вот утвердить и внедрить — это сложно и долго. Нужно приходить к каждой команде, сначала спрашивать про боли и привычки, а потом доносить, как теперь писать (и почему так, а не иначе). Мэтт говорит, что это было самой сложной частью работы.
⌘ Если глоссарий нормально собран, то UX-писатель радуется: часть нагрузки по проверке точек, терминов и капитализации с него падает.
⌘ Икселька спасёт мир. У Linkedin глоссарий живёт в ней и все довольны. Удобно искать слова (CTRL+F), все знают, как пользоваться и можно собирать словарик для разных языков.
Вот что я думаю про это: Мэтт много говорил про организацию, про то, как тяжело некоторых дизайнеров отучить от рыбных конструкций, как общаться с локализацией и вообще — про процессы. Мне кажется, это закономерно. Многие UX-писатели могут хорошо писать. А вот с организацией пока сложно. Что у нас, что в других странах.
Это наталкивает на мысль, что статьи про то «как писать для интерфейсов хороший текст» уже не котируются. Их много, только руку в Медиум или Гугл протяни. Нужно писать «как перетянуть арт-директора на свою сторону и обучать дизайнеров без боли» или «как и куда расти UX-писателю в корпорате». Потому что про это почти ничего нет.
Посмотрела вебинар UX-писателя из Linkedin Мэтта Хейеса про глоссарии и хочу поделиться наблюдениями
⌘ Глоссарий — это место, где пересекаются команды локализации, юикса, QA и маркетинга. Поэтому важно, чтобы все понимали, что глоссарий существует, как им пользоваться и к кому бежать, если что. Иначе все будут писать термины так, как хочется и у пользователя в голове будет каша.
⌘ Собрать глоссарий — дело несложное. А вот утвердить и внедрить — это сложно и долго. Нужно приходить к каждой команде, сначала спрашивать про боли и привычки, а потом доносить, как теперь писать (и почему так, а не иначе). Мэтт говорит, что это было самой сложной частью работы.
⌘ Если глоссарий нормально собран, то UX-писатель радуется: часть нагрузки по проверке точек, терминов и капитализации с него падает.
⌘ Икселька спасёт мир. У Linkedin глоссарий живёт в ней и все довольны. Удобно искать слова (CTRL+F), все знают, как пользоваться и можно собирать словарик для разных языков.
Вот что я думаю про это: Мэтт много говорил про организацию, про то, как тяжело некоторых дизайнеров отучить от рыбных конструкций, как общаться с локализацией и вообще — про процессы. Мне кажется, это закономерно. Многие UX-писатели могут хорошо писать. А вот с организацией пока сложно. Что у нас, что в других странах.
Это наталкивает на мысль, что статьи про то «как писать для интерфейсов хороший текст» уже не котируются. Их много, только руку в Медиум или Гугл протяни. Нужно писать «как перетянуть арт-директора на свою сторону и обучать дизайнеров без боли» или «как и куда расти UX-писателю в корпорате». Потому что про это почти ничего нет.
Самое актуальное по теме UX за прошедшие пару дней:
Конспект выступлений с прошедших дизайн выходных 2021 в Суздале
Пять причин использовать открытые вопросы. Перевод этой статьи
Переводы статьей от NNG:
Паттерн “любовь с первого взгляда” при просмотре страниц с результатами поиска. Перевод этой статьи
Эффект свежего старта: как мотивировать пользователей новыми начинаниями. Перевод этой статьи
Новичкам: 6 психологических законов для создания хорошего UX-дизайна. Очень кратко, иногда сумбурно, используются термины какие-то новые, ну в целом для первого подхода нормально. Перевод этой статьи
Чем отличается WEB-дизайнер от UI-дизайнера и UX-дизайнера
Сравнение систем сквозной аналитики для корпоративного сайта B2B. Со ссылками на таблицу сравнения, а не только выводы
HTML и CSS ошибки, ухудшающие UX (читайте комментарии, там полезные замечания)
Figma: плагины для продуктового дизайна. Локальный топчик с видео-инструкцией
Кейс: Paradigm 2.0 — как переосмыслили дизайн-систему Mail.ru
Мнение: Почему не стоит бояться «пустоты» в дизайне
Читайте тут другие статьи на 🇬🇧 о: дизайне страниц ошибок, масштабировании дизайна и дизайн-системы, 5 часть советов по микровзаимодействиям (ждём перевод), кто такие дизайн-продюсеры, когда не нужна геймификация и почему нужны UX-исследования архивам. Читайте всё и больше в новом канале UX Horn
UX Horn #дизайн #конспект #паттерны #NNG #когнитивныеискажения #терминология #кейс #figma #верстка #новичкам #мнение
Конспект выступлений с прошедших дизайн выходных 2021 в Суздале
Пять причин использовать открытые вопросы. Перевод этой статьи
Переводы статьей от NNG:
Паттерн “любовь с первого взгляда” при просмотре страниц с результатами поиска. Перевод этой статьи
Эффект свежего старта: как мотивировать пользователей новыми начинаниями. Перевод этой статьи
Новичкам: 6 психологических законов для создания хорошего UX-дизайна. Очень кратко, иногда сумбурно, используются термины какие-то новые, ну в целом для первого подхода нормально. Перевод этой статьи
Чем отличается WEB-дизайнер от UI-дизайнера и UX-дизайнера
Сравнение систем сквозной аналитики для корпоративного сайта B2B. Со ссылками на таблицу сравнения, а не только выводы
HTML и CSS ошибки, ухудшающие UX (читайте комментарии, там полезные замечания)
Figma: плагины для продуктового дизайна. Локальный топчик с видео-инструкцией
Кейс: Paradigm 2.0 — как переосмыслили дизайн-систему Mail.ru
Мнение: Почему не стоит бояться «пустоты» в дизайне
Читайте тут другие статьи на 🇬🇧 о: дизайне страниц ошибок, масштабировании дизайна и дизайн-системы, 5 часть советов по микровзаимодействиям (ждём перевод), кто такие дизайн-продюсеры, когда не нужна геймификация и почему нужны UX-исследования архивам. Читайте всё и больше в новом канале UX Horn
UX Horn #дизайн #конспект #паттерны #NNG #когнитивныеискажения #терминология #кейс #figma #верстка #новичкам #мнение
vc.ru
Дизайн выходные 2021 в Суздале. Как это было — Дизайн на vc.ru
Дизайн-выходные — двухдневная конференция, на которой лучшие российские профессионалы в индустрии дизайна, делятся опытом и рассказывают об успехах и неудачах.