Forwarded from Социолингвистика
Языковая ситуация в Швейцарии и ретороманском кантоне Граубюнден
Швейцарское многоязычие представляет собой сосуществование четырех достаточно четко разделенных географически языковых групп [Langues nationales...2000].
При этом, только 3 из 26 кантонов Конфедерации на институциональном уровне являются двуязычными (Фрибург, Вале и Берн по границе соприкосновения французского и немецкого ареалов), и лишь один является трехязычным (самый большой по площади кантон Граубюнден, где функционируют немецкий, ретороманский и итальянский языки), поэтому подавляющее большинство швейцарцев в повседневной практике используют лишь один из 4 национальных языков [Grünert, 2018b: 527]. Этим объясняется тот факт, что согласно Конституции официальный статус языков не подразумевает их равноправного использования. Так, ретороманский язык, который с 20 февраля 1938 г. закреплен в Конституции как четвертый национальный язык Швейцарии, официально используется лишь на уровне кантональной и местной администрации, его функционирование на федеральном уровне ограничено обязательным переводом определенных типов текстов (законов, результатов выборов и референдумов и др.) и возможностью обращения ретороманцев в федеральные органы власти на родном языке. Формально гражданин Швейцарии имеет право обратиться на ретороманском языке в официальные органы федерального значения, однако он может рассчитывать на ответ лишь на одном из трех официальных языков конфедерации. Ситуация осложняется тем, что ретороманский язык Швейцарии функционирует в форме пяти исторически сложившихся нормализованных вариантов [Горенко, 1998: 3], а с 1996 года официальный статус закреплен и за единой искусственно созданной письменной надрегиональной нормой rumantsch grischun (руманч грижун).
Горенко Г.М. Роль Ретороманской лиги в развитии современной социолингвистической ситуации в Швейцарии
http://sociolinguistics.ru/wp-content/uploads/2021/03/no-44_sociolinguistics-50-61_Gorenko.pdf
Швейцарское многоязычие представляет собой сосуществование четырех достаточно четко разделенных географически языковых групп [Langues nationales...2000].
При этом, только 3 из 26 кантонов Конфедерации на институциональном уровне являются двуязычными (Фрибург, Вале и Берн по границе соприкосновения французского и немецкого ареалов), и лишь один является трехязычным (самый большой по площади кантон Граубюнден, где функционируют немецкий, ретороманский и итальянский языки), поэтому подавляющее большинство швейцарцев в повседневной практике используют лишь один из 4 национальных языков [Grünert, 2018b: 527]. Этим объясняется тот факт, что согласно Конституции официальный статус языков не подразумевает их равноправного использования. Так, ретороманский язык, который с 20 февраля 1938 г. закреплен в Конституции как четвертый национальный язык Швейцарии, официально используется лишь на уровне кантональной и местной администрации, его функционирование на федеральном уровне ограничено обязательным переводом определенных типов текстов (законов, результатов выборов и референдумов и др.) и возможностью обращения ретороманцев в федеральные органы власти на родном языке. Формально гражданин Швейцарии имеет право обратиться на ретороманском языке в официальные органы федерального значения, однако он может рассчитывать на ответ лишь на одном из трех официальных языков конфедерации. Ситуация осложняется тем, что ретороманский язык Швейцарии функционирует в форме пяти исторически сложившихся нормализованных вариантов [Горенко, 1998: 3], а с 1996 года официальный статус закреплен и за единой искусственно созданной письменной надрегиональной нормой rumantsch grischun (руманч грижун).
Горенко Г.М. Роль Ретороманской лиги в развитии современной социолингвистической ситуации в Швейцарии
http://sociolinguistics.ru/wp-content/uploads/2021/03/no-44_sociolinguistics-50-61_Gorenko.pdf
— Почему финно-угры ассимилируются?
— Потому что поют русские песни на своих застольях
— Потому что поют русские песни на своих застольях
Медуза кликбейтит, как Russia Today
Вообще-то коренными народами Украины названы только коренные народы Крыма в полном соответствии с международной дефиницией — как народы, которые были колонизированы другими на территории собственного проживания и не имеющие государственности помимо данного государства
https://xn--r1a.website/meduzalive/44083
Вообще-то коренными народами Украины названы только коренные народы Крыма в полном соответствии с международной дефиницией — как народы, которые были колонизированы другими на территории собственного проживания и не имеющие государственности помимо данного государства
https://xn--r1a.website/meduzalive/44083
Telegram
Медуза — LIVE
Русские не попали в число «коренных народов» Украины. Как так?
ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ…
ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ…
Южный Судан сегодня празднует десятилетие с момента объявления независимости
Хроника жизни молодой страны, раздираемой гражданской войной, в которой погибло почти 400 000 человек и миллионы стали вынужденными переселенцами
https://www.aljazeera.com/news/2021/7/9/south-sudans-bloody-first-10-years
Хроника жизни молодой страны, раздираемой гражданской войной, в которой погибло почти 400 000 человек и миллионы стали вынужденными переселенцами
https://www.aljazeera.com/news/2021/7/9/south-sudans-bloody-first-10-years
Al Jazeera
South Sudan’s decade of independence: A timeline
A look back at the world’s youngest nation’s first 10 years, marred by a ruinous civil war.
Киевский городской совет принял решение демонтировать монумент дружбы Киева с Москвой, установленный в 2001 году
Монумент перенесут в Музей тоталитаризма
https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/kyiv-authorities-agree-to-dismantle-monument-to-friendship-with-moscow.html
Монумент перенесут в Музей тоталитаризма
https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/kyiv-authorities-agree-to-dismantle-monument-to-friendship-with-moscow.html
KyivPost
Kyiv authorities agree to dismantle monument to friendship with Moscow - KyivPost - Ukraine's Global Voice
The Kyiv City Council decided to take down a memorial honoring friendship between Kyiv and Moscow. The monument was inaugurated in 2001. Ukraine has been at war with Russia since 2014, when the Kremlin ordered the illegal annexation of Crimea and invasion…
Как давно вы перестали следить за событиями в Беларуси?
Anonymous Poll
11%
Август 2020
8%
Сентябрь 2020
12%
Октябрь 2020
15%
Январь 2021
28%
Не переставал следить до сих пор
0%
Следить перестал, аватарку с БЧБ-флагом не сменил
19%
Вообще не следил
6%
Ничего не помню
Степной новиоп это такая «Афиша» для нерусских
Модные темы, тренды, просвещение, не хватает только секса и обзора гаджетов
https://xn--r1a.website/astrakhanistan/3448
Модные темы, тренды, просвещение, не хватает только секса и обзора гаджетов
https://xn--r1a.website/astrakhanistan/3448
Telegram
степной новиоп
кстати, вчера у манижи вышел офигенный лайв песни «недославянка, недотаджичка», которую я у неё люблю больше всего. среди прочего она в этом видео поддержала идрака мирзализаде, которому посвящён мой материал постом выше. нерусские, вперёд!
Forwarded from Rotten Kepken, таксидермист
Задумался на секунду, как должна называться «"Афиша" для нерусских» — и сразу понял, что, без вариантов, «Чайхана».
Forwarded from Uralistica
Многим нравится молодая певица Монеточка. Её имя - Лиза Гырдымова. Её давним предком, вероятно, был купец 1-ой гильдии из города Нолинска Михаил Гырдымов, ставший зятем Натальи, внучки основателя удмуртской купеческой династии Ивана Волкова, почетного гражданина Глазова
https://www.youtube.com/watch?v=oVUBdmsG-pM
https://www.youtube.com/watch?v=oVUBdmsG-pM
YouTube
Монеточка - Каждый раз / Unofficial
Это не официальный клип, а видео-настроение на песню "Каждый раз", которое я сняла, когда отдыхала на даче.
Для коммерческих предложений:
monetochkapr@gmail.com
Для коммерческих предложений:
monetochkapr@gmail.com
Если бы удмурты начали озвучивать свои желания, власти республики хотя бы имели представление о том, что нужно коренному народу
Коми пошли другим путем: они заявляют о своих желаниях, требуют, ругаются, и, кажется, дело сдвинулось с мёртвой точки
Быть на все согласным и не иметь собственных требований (Удмурт Кенеш) совсем плохая переговорная позиция
https://xn--r1a.website/komivoytyr/617
Коми пошли другим путем: они заявляют о своих желаниях, требуют, ругаются, и, кажется, дело сдвинулось с мёртвой точки
Быть на все согласным и не иметь собственных требований (Удмурт Кенеш) совсем плохая переговорная позиция
https://xn--r1a.website/komivoytyr/617
Telegram
МИ - КОМИ
В Сыктывкаре наконец-то ремонтируют крыльцо театра оперы и балета.
Илья Яшин сложил полномочия главы муниципального округа «Красносельский» (Красносельский район Москвы) из-за давления прокуратуры
Важнее с татарского и удмуртского на английский и французский переводить, и вот такие переводческие проекты должно субсидировать государство, как оно субсидирует переводы российских авторов с русского языка на языки других стран
https://xn--r1a.website/astrakhanistan/3453
https://xn--r1a.website/astrakhanistan/3453
Telegram
степной новиоп
на прошедшей в конце июня встрече члены союза писателей обсудили проблему художественных переводов с русского на языки народов россии и наоборот — эта индустрия, поддерживавшаяся в советские годы, практически умерла с распадом ссср. если марийского классика…
Ещё историки 20 века утверждали, что нации создаются при участии газет, формирующих общую информационную картину для определённой группы людей и работающих на выработку актуальной повестки для этой группы людей.
Отличие нашего времени состоит в том, что роль газет выполняют более полилогичные образования типа социальных сетей
Если раньше нации строились моноцентричными, то нациестроительство 21 века - это строительство наций 2.0: полицентричное, многосубъектное, открытое для участия. В газете была редколлегия, авторский коллектив, позиция редакции и безмолвные читатели, потребители контента журналистов.
В наше время граница между авторами контента и его потребителями стирается, а сами они всё чаще вступают в кооперацию друг с другом.
Ещё век назад национальные ценности формулировал и доктринёры, сегодня этот процесс открыт для всех членов сообщества.
https://uralistica.com/profiles/blogs/udmurtlyk-kak-jadro-udmurtskoj-nacii
Отличие нашего времени состоит в том, что роль газет выполняют более полилогичные образования типа социальных сетей
Если раньше нации строились моноцентричными, то нациестроительство 21 века - это строительство наций 2.0: полицентричное, многосубъектное, открытое для участия. В газете была редколлегия, авторский коллектив, позиция редакции и безмолвные читатели, потребители контента журналистов.
В наше время граница между авторами контента и его потребителями стирается, а сами они всё чаще вступают в кооперацию друг с другом.
Ещё век назад национальные ценности формулировал и доктринёры, сегодня этот процесс открыт для всех членов сообщества.
https://uralistica.com/profiles/blogs/udmurtlyk-kak-jadro-udmurtskoj-nacii
Uralistica
Удмуртлык как ядро удмуртской нации
Группе Удмуртлык сегодня исполняется 5 лет.
С работой группы связан важнейший сдвиг в архитектуре удмуртского мира.
Что такое группа Удмуртлык с точки зрен…
С работой группы связан важнейший сдвиг в архитектуре удмуртского мира.
Что такое группа Удмуртлык с точки зрен…
Forwarded from Uralistica
В справочнике административно-территориального деления СССР за 1931 год районы Удмуртской автономной области(внутри Нижегородского края) названы ёросами (ёрос), а в Марийской - кантонами, хотя даже в Татарской и Башкирской АССР они называются просто районами.
Тогда же национальный состав Удмуртской области был таков: удмурты - 51,7%, русские - 44%, татары - 2,2%.
Спустя 90 лет доля удмуртов с 51% снизилась до 28%. И дело здесь не в более высокой смертности удмуртов, и не в чрезвычайной миграции, а в высоком ассимиляционном давлении на удмуртов в Удмуртии.
Тогда же национальный состав Удмуртской области был таков: удмурты - 51,7%, русские - 44%, татары - 2,2%.
Спустя 90 лет доля удмуртов с 51% снизилась до 28%. И дело здесь не в более высокой смертности удмуртов, и не в чрезвычайной миграции, а в высоком ассимиляционном давлении на удмуртов в Удмуртии.
Вырвали язык, обезглавили и сожгли
Недалеко от базилики Святого Сердца Иисуса на парижском холме Монмартр стоит статуя молодого 20-летнего французского дворянина, погибшего ровно 255 лет назад. 1 июля 1766 года Жан-Франсуа Лефевр де Ла Барр был казнен то ли за то, что не отдал честь католической религиозной процессии, то ли еще за что-то в этом роде. Одним словом, за атеизм. Впрочем, судебный процесс над несчастным был абсолютно светским и основывался на законах, в которых католицизм прописывался в качестве государственной религии, а святотатство и богохульство строго карались. Нам, современным россиянам, живущим в эпоху госпреследований за похожие «преступления» вроде кощунства, неуважения и оскорбления святынь, чувств и вер, эта история покажется до боли знакомой. Не обошлось в ней и без книг. Перед смертью беднягу де Ла Барра адски пытали, потом обезглавили и сожгли на костре, прибив к его туловищу «Философский словарь» Вольтера. Вольтер пытался вступиться за юношу, практически писал петиции и стоял в пикетах, но безуспешно.
Все началось с осквернения деревянного распятия на мосту в Аббевиле. Публика, естественно, взъярилась, епископ Амьена призвал горожан под страхом отлучения от церкви бежать с любой информацией о случившемся к гражданским судьям. В это же время разгорелась ссора местного судьи де Бельваля с де Ла Барром, и очень скоро набралось достаточно сведений о том, что последний с компанией молодых людей всячески измывался над «святынями» – и шляп-то они перед религиозной процессией не сняли, и на распятие испражнились, и скабрезные песенки пели, и на картинки религиозные плевали. Правда, вышла небольшая загвоздка. В этой молодой компании оказались и сын бывшего мэра города, и собственный сын судьи Бельваля – но им удалось бежать. Еще один был обвинен заочно, а под стражей оказались двое – де Ла Барр и Мойнель. В дом к де Ла Барру нагрянули с обыском и нашли там ряд запрещенных книг, в том числе «Философский словарь» Вольтера. Это вызвало дикий гвалт, гнев и ярость, судьям окончательно сорвало крышу, и они вынесли неосмотрительному чтецу обвинительный приговор. Дескать, пел песенки против бога, матерился, совершая крестное знамение, не почитал святые таинства, а главное, «выказывал признаки обожания грязным и мерзким книгам, которые были у него в комнате». Для компенсации верующим всех нанесенных таким образом обид юношу постановили поместить в барабан, прилепить к нему табличку «нечестивый», заставить покаяться на коленях. Потом сказано было вырезать ему язык и доставить в барабане на городской рынок, где ему отрубят голову на эшафоте, а затем тело и голову сбросят в костер вместе со словарем. Приговор прошел апелляцию в Париже и остался в силе. Рано утром 1 июля несчастного подвергли пыткам, надеясь выбить из него еще какие-то имена, но он мужественно никого не сдал. После пыток проделали все положенное, а пепел казненного, смешавшийся с пеплом сожженного вольтеровского словаря, бросили в реку Сомму.
https://www.ng.ru/subject/2021-06-30/9_1084_freedom.html
Недалеко от базилики Святого Сердца Иисуса на парижском холме Монмартр стоит статуя молодого 20-летнего французского дворянина, погибшего ровно 255 лет назад. 1 июля 1766 года Жан-Франсуа Лефевр де Ла Барр был казнен то ли за то, что не отдал честь католической религиозной процессии, то ли еще за что-то в этом роде. Одним словом, за атеизм. Впрочем, судебный процесс над несчастным был абсолютно светским и основывался на законах, в которых католицизм прописывался в качестве государственной религии, а святотатство и богохульство строго карались. Нам, современным россиянам, живущим в эпоху госпреследований за похожие «преступления» вроде кощунства, неуважения и оскорбления святынь, чувств и вер, эта история покажется до боли знакомой. Не обошлось в ней и без книг. Перед смертью беднягу де Ла Барра адски пытали, потом обезглавили и сожгли на костре, прибив к его туловищу «Философский словарь» Вольтера. Вольтер пытался вступиться за юношу, практически писал петиции и стоял в пикетах, но безуспешно.
Все началось с осквернения деревянного распятия на мосту в Аббевиле. Публика, естественно, взъярилась, епископ Амьена призвал горожан под страхом отлучения от церкви бежать с любой информацией о случившемся к гражданским судьям. В это же время разгорелась ссора местного судьи де Бельваля с де Ла Барром, и очень скоро набралось достаточно сведений о том, что последний с компанией молодых людей всячески измывался над «святынями» – и шляп-то они перед религиозной процессией не сняли, и на распятие испражнились, и скабрезные песенки пели, и на картинки религиозные плевали. Правда, вышла небольшая загвоздка. В этой молодой компании оказались и сын бывшего мэра города, и собственный сын судьи Бельваля – но им удалось бежать. Еще один был обвинен заочно, а под стражей оказались двое – де Ла Барр и Мойнель. В дом к де Ла Барру нагрянули с обыском и нашли там ряд запрещенных книг, в том числе «Философский словарь» Вольтера. Это вызвало дикий гвалт, гнев и ярость, судьям окончательно сорвало крышу, и они вынесли неосмотрительному чтецу обвинительный приговор. Дескать, пел песенки против бога, матерился, совершая крестное знамение, не почитал святые таинства, а главное, «выказывал признаки обожания грязным и мерзким книгам, которые были у него в комнате». Для компенсации верующим всех нанесенных таким образом обид юношу постановили поместить в барабан, прилепить к нему табличку «нечестивый», заставить покаяться на коленях. Потом сказано было вырезать ему язык и доставить в барабане на городской рынок, где ему отрубят голову на эшафоте, а затем тело и голову сбросят в костер вместе со словарем. Приговор прошел апелляцию в Париже и остался в силе. Рано утром 1 июля несчастного подвергли пыткам, надеясь выбить из него еще какие-то имена, но он мужественно никого не сдал. После пыток проделали все положенное, а пепел казненного, смешавшийся с пеплом сожженного вольтеровского словаря, бросили в реку Сомму.
https://www.ng.ru/subject/2021-06-30/9_1084_freedom.html
Независимая
Вырвали язык, обезглавили и сожгли
Недалеко от базилики Святого Сердца Иисуса на парижском холме Монмартр стоит статуя молодого 20-летнего французского дворянина, погибшего ровно 255 лет назад. 1 июля 1766 года Жан-Франсуа Лефевр де Ла Барр был казнен то ли за то, что не отдал честь католической…