Uralistica
2.21K subscribers
1.93K photos
82 videos
18 files
3.61K links
Финно-угры, коренные народы, федерализм, постколониализм

Finno-Ugric intellectual powerhouse

Сообщить новость/ обратная связь @uralistica_bot

uralistica@gmail.com
Download Telegram
Микропластик в морской экосистеме Арктики: онлайн-семинар

Центр морских исследований МГУ имени М.В. Ломоносова продолжает цикл Морских семинаров. Название сорок второго семинара — «Микропластик в морских экосистемах Арктики: что мы о нём знаем?».

Лектор — Анна Гебрук, научный сотрудник ЦМИ МГУ, аспирант университета Эдинбурга, — расскажет о проблематике, распространении, накоплении и подходах к изучению микропластика.

Микропластиком называют частицы искусственных полимеров размером менее 5 миллиметров. Микропластик является самой распространённой формой морского мусора, составляя до 80% от всех загрязнений в океане по данным UNEP (United Nations Environmental Programme). Арктический регион при этом до недавнего времени считался в значительной степени свободным от пластикового загрязнения. Но, как показывают последние исследования, в том числе первый фундаментальный обзор по пластику в Арктике, проведённый рабочей группой Арктического совета по загрязнениям в океане в 2019 году, проблема в значительной мере недооценена и сейчас пластик обнаружен во всех элементах арктических морских экосистем — от поверхностного морского льда до глубоководных осадков. В нашей обзорной лекции вы узнаете, чем опасен морской микропластик, каким образом он воздействует на фауну и экосистему, как пластик попадает в океан и где он аккумулируется. Также Анна расскажет о том, что мы знаем и чего не знаем о микропластике в Арктике и о том, как Центр морских исследований МГУ имени М.В. Ломоносова принимает участие в экспертизе и изучении морского микропластика.

Семинар пройдет 06 мая (среда) в 17:30 на базе онлайн-платформы Zoom (©2020 – Zoom Video Communications, Inc). Для участия в семинаре просим Вас заполнить краткую форму. На ваш электронный адрес будет выслана ссылка-приглашение на конференцию. 

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdjZLSTalk2X4263qSD59ZCtTVzrewHk44kKlUxuz5YyW5DSQ/viewform?usp=send_form
Ижевск шуткуется

Особенно смешными для ведущей показались слова благодарности на румынском, финском и латышском языках

Вот они последствия неизучения удмуртского в школе — мало кто может даже тау вспомнить

Живя в Удмуртии, это не проблема, принято игнорировать язык местных аборигенов

https://youtu.be/ZM443E_5-LI
Статья Рихо Грюнталя о балтийских заимствованиях в мордовских языках

https://www.sgr.fi/sust/sust266/sust266_grunthal.pdf
Есть такой важный документ — Конвенция Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульская конвенция)

https://rm.coe.int/168046253f

Открыта для подписания в 2011 году.

Ратифицирована Турцией, Албанией, Грузией, Боснией и Герцеговиной, Эстонией и другими странами Совета Европы

Россия конвенцию не подписывала

Вчера ратификацию конвенции заблокировал венгерский парламент

https://amp.theguardian.com/world/2020/may/05/hungarys-parliament-blocks-domestic-violence-treaty
умер молодой марийский певец артур ефремов. марий шӱшпыкын колымыжлан уло калык ойгыра!
Чтобы скоротать это непростое время не только безопасно, но и интересно, предлагаю вашему вниманию небольшую подборку книг наших советских писателей про Крайний Север и о людях, исконной территорией проживания которых являются эти бескрайние просторы. Все книги, кстати, можно скачать здесь.

«Страна семи трав», 1954 г.
Повесть Леонида Платова о советской этнографической экспедиции, которая обнаруживает в горах Бырранга на Таймырском полуострове затерявшееся племя самоедов-нганасанов и спасает их от вымирания.

«Быстроногий олень», 1953 г.
В романе Николая Шундика рассказывается о людях Чукотки, об огромных переменах в жизни чукотского народа, которые произошли за годы Советской власти. Дружба чукчей с русскими большевиками, их совместная борьба за новую жизнь встречает яростное сопротивление со стороны остатков местного кулачества и шаманов.

«Большое кочевье», 1982 г.
Роман Анатолия Буйлова о судьбе русского мальчика Николки Родникова, выросшего в среде коренных жителей тундры — эвенов. Здесь он обрел второй дом, наставников в жизни, семью. С большой теплотой рассказывается в произведении о людях оленного края.

«Из-под пяты веков», 1935 г.
В книге Пэля Пунух рассказывается о страшном наследии прошлого в жизни ненцев, о борьбе нового со старым, о тех замечательных преобразованиях, которые пережила тундра с приходом Советской власти.

«Время таяния снегов», 1977 г.
В романе Юрия Рытхэу показана судьба целого поколения чукотского народа в те времена, когда ломался веками сложившийся первобытный уклад жизни чукотских охотников и оленеводов, приобщавшихся к общей культуре советского народа.
Из комментариев к ролику про удмуртский в Иже:

"В 70-х годах мои татарские родственники из Башкортостана приезжали к моим каракалпакским родственникам в Каракалпакстан, и очень удивлялись, что в Нукусе (ред. - столица Каракалпакской АО Узбекской ССР) за публичное общение между собой на родном языке никто не делает замечаний. В Уфе невозможно было представить, чтобы татары, например, в троллейбусе свободно говорили между собой по-татарски".
Forwarded from Смирнов
У корреспондентки Медиазоны Саши Богино подтвердили коронавирус. Сегодня ей сказали, что результат теста от 23 апреля – положительный.

При этом Сашу к этому времени уже выписали из больницы. Про результаты больничных тестов, а их было еще четыре, она ничего не знает.

Сашу забрали в больницу с высокой температурой 2 апреля. Положили в Госпиталь ветеранов войны, потому что другие больницы были заполнены. Госпиталь перепрофилировали под коронавирус, когда Саша там уже лежала. Причем к ней в палату привозили людей, к примеру, с почечной недостаточностью. Саша писала об этом.

Учитывая, что положительным на коронавирус был последний тест, очень вероятно, что Саша заразилась прямо в госпитале. Она до сих пор не очень хорошо себя чувствует
Шестой урок спецкурса «Удмуртский язык на карантине» в прямом эфире

Тема занятия — локативные падежи и послелоги

https://www.facebook.com/uralistica/videos/164763568275103/
Черкесы в Стамбуле, 1920-е
6 мая — День горанцев в Косово

Горанцы (gorani) — это исламизированная группа южнославянского населения, проживающая в горной местности в треугольнике между Албанией, Косово и Македонией

Язык горанцев характеризуется как переходный между восточными (болгарский, македонский) и западными (сербохорватский) южнославянскими языками, а самоназвание языка совершенно понятное — Našinski

6 мая — официальный День горанцев в Косово

https://youtu.be/t_pPyo0DmLc
Текст выступления Алексея Цыкарева на завершающем мероприятии Года языков коренных народов (17 декабря 2019)

https://www.un.org/development/desa/indigenouspeoples/wp-content/uploads/sites/19/2019/12/Statement-Tsykarev-UNGA-RU.pdf
Ожидаем реакции общественных и государственных структур города и республики по этой ситуации

https://xn--r1a.website/uralistica_com/5132
Продолжение бесславных традиций Черноземья — Химическое оружие было впервые применено большевиками против антоновцев на Тамбовщине

«На аудио, предположительно, Уваркина и Артамонов обсуждают использование дезинфицирующих средств, у которых «принцип тумана и очень большое покрытие». Мэр говорит, что планирует распылять средства в парке и на остановках общественного транспорта...»

Сочувствуем липчанам

https://zona.media/news/2020/05/06/kleshi/
Вебинар о латгальском языке в прямом эфире в МАФУН Академии

Тем временем, есть такая шутка, что латгальцы это белорусы, не сумевшие добраться до Риги

https://www.facebook.com/FUYouth/videos/1115111668868031/