Forwarded from Bedlam
Bedlam планирует журнал❗️
Для создания журнала мы ищем:
- авторов;
- корректор, редактор;
- верстальщик;
- дизайнер/художник;
Если у Вас есть знакомые, которые занимались созданием журнала, отправьте контакты в личные сообщения, пожалуйста.
Буду очень благодарен, если посоветуете типографию.
Журнал попробуем создать с помощью краудфандинга, поэтому всё на добровольных основах. Публикация в журнале будет бесплатная❗️
Пожалуйста, если Вы не готовы уделять журналу время, то лучше ещё раз взвесьте все за и против, чтобы не получилось происшествий. Лучше быть наблюдателем, чем сначала согласиться, а потом бросить на половину пути.
Тема журнала будет современная зарубежная литература. Вторая половина XX-XXI вв.
Примерные рубрики:
1) Теория литературы;
2) Анализ произведений;
3) Экранизации произведений;
4) Переводы (стихотворения, рассказы).
Объём статьи 7-8 страниц, можно меньше. Журнал будет 70-80 страниц.
Критерии и почту добавим позже, когда начнём сбор статей.
Писать ему
Для создания журнала мы ищем:
- авторов;
- корректор, редактор;
- верстальщик;
- дизайнер/художник;
Если у Вас есть знакомые, которые занимались созданием журнала, отправьте контакты в личные сообщения, пожалуйста.
Буду очень благодарен, если посоветуете типографию.
Журнал попробуем создать с помощью краудфандинга, поэтому всё на добровольных основах. Публикация в журнале будет бесплатная❗️
Пожалуйста, если Вы не готовы уделять журналу время, то лучше ещё раз взвесьте все за и против, чтобы не получилось происшествий. Лучше быть наблюдателем, чем сначала согласиться, а потом бросить на половину пути.
Тема журнала будет современная зарубежная литература. Вторая половина XX-XXI вв.
Примерные рубрики:
1) Теория литературы;
2) Анализ произведений;
3) Экранизации произведений;
4) Переводы (стихотворения, рассказы).
Объём статьи 7-8 страниц, можно меньше. Журнал будет 70-80 страниц.
Критерии и почту добавим позже, когда начнём сбор статей.
Писать ему
❤12🔥1
↑↑↑
❗️литературный клуб Bedlam готовится выпустить журнал
рада поделиться с вами этой новостью.
наш проект «сквозь время и сквозь страницы» ориентирован на поиск нового и на развитие.
поэтому я с удовольствием рассказываю о других проектах, которые сейчас активно развиваются.
когда-то в литературном клубе Bedlam проходили только встречи-обсуждения произведений современной зарубежной литературы.
а в этом году Bedlam идёт дальше:
• недавно авторы проекта поучаствовали в конкурсе
«Книга будущего».
• буквально месяц назад в литературном клубе прошла первая онлайн-конференция
(о своих впечатлениях от участия в ней я писала вот в этом посте).
• сегодня вышла новость о том, что Bedlam ищет своих людей, чтобы вместе сделать журнал о зарубежной литературе второй половины XX-XXI вв.
поддержим литературный клуб Bedlam в этом начинании.
ведь о современной зарубежной литературе интересно не только говорить, но и читать.
🔸 чтобы принять участие в создании интересного журнала
и присоединиться к команде увлечённых своим делом людей,
пишите Кириллу, руководителю литературного клуба Bedlam ➝ @Kirri4
#дружим_блогами
❗️литературный клуб Bedlam готовится выпустить журнал
рада поделиться с вами этой новостью.
наш проект «сквозь время и сквозь страницы» ориентирован на поиск нового и на развитие.
поэтому я с удовольствием рассказываю о других проектах, которые сейчас активно развиваются.
когда-то в литературном клубе Bedlam проходили только встречи-обсуждения произведений современной зарубежной литературы.
а в этом году Bedlam идёт дальше:
• недавно авторы проекта поучаствовали в конкурсе
«Книга будущего».
• буквально месяц назад в литературном клубе прошла первая онлайн-конференция
(о своих впечатлениях от участия в ней я писала вот в этом посте).
• сегодня вышла новость о том, что Bedlam ищет своих людей, чтобы вместе сделать журнал о зарубежной литературе второй половины XX-XXI вв.
поддержим литературный клуб Bedlam в этом начинании.
ведь о современной зарубежной литературе интересно не только говорить, но и читать.
🔸 чтобы принять участие в создании интересного журнала
и присоединиться к команде увлечённых своим делом людей,
пишите Кириллу, руководителю литературного клуба Bedlam ➝ @Kirri4
#дружим_блогами
❤18
материал на какую тему вам будет интереснее прочитать в нашем телеграм-канале на этой неделе?
Anonymous Poll
75%
какой опыт мы получаем, когда читаем книги (вторая часть поста об опыте и книгах)
25%
откуда и как мы узнаём о поэтах? + выпуск рубрики #читаем_лирику_вместе
❤12
какой опыт мы получаем, когда читаем книги
тема читательского опыта многогранна. не так давно мы рассуждали о том, какой нужен опыт, чтобы понять произведение. но встреча с текстом происходит, когда читатель со своей внутренней личной историей соприкасается с историей, которая живёт в произведении. значит, пришло время рассмотреть вопрос о категории опыта с противоположной стороны.
/спасибо всем, кто проголосовал в опросе. о поэтах обязательно поговорим на следующей неделе. а сегодня обсудим вопрос об опыте, который мы черпаем из книг. в материале много субъективных мыслей и конкретных примеров/
когда мы погружаемся в книгу (взаимодействуем с текстом на разных уровнях) перед нами открываются возможности.
конечно, сначала не сами возможности, а модель мира, которую создает писатель внутри произведения.
читая книгу, узнаём что-то новое. а вот, как это ‘новое’ воспринимать и трактовать, уже зависит от нас.
вновь вспоминается мысль из книги Ю. Цивьяна и Ю. Лотмана «Диалог с экраном»:
«искусство создает «возможные миры», дает возможность пережить реальность как один из вариантов».
для чего погружаться в «возможные миры»?
чтобы увидеть, как бывает по-другому,
чтобы найти что-то близкое и созвучное себе и своему настоящему.
два полюса. между ними большой спектр читательских целей.
что сейчас интереснее и нужнее? — вопрос, проясняющий потребности читателя, в зависимости от них и выбираем книги.
например: если в определенный период жизни для нас чтение — способ отвлечься от происходящего в реальности, вряд ли у нас рука потянется за книгой современного автора, который пишет о нашем времени.
однако не всё так просто. выбирая книгу, читатель может стремиться получить из нее какой-то определенный опыт, но произведение многослойно, и мы иногда в процессе чтения находим ответы на те вопросы, которые не задавали.
попробуем увидеть, какие возможности открывают перед нами книги, и поговорим об опыте, который можно почерпнуть из художественной литературы.
— • — опыт необходимый конкретному читателю, или чем может помочь книга
• возможность практического применения
/как бы это странно ни прозвучало…/
литература — вид искусства.
а искусство ассоциируется прежде всего с эстетическими ценностями.
но противоречие в следующем.
стоит только сделать запрос в гугле или яндексе: зачем читать книги — и мы увидим много разных статей с одинаковым содержанием. в основном это списки, а в них такие пункты:
расширить кругозор, пополнить словарный запас, развить воображение и критическое мышление, избавиться от негативных мыслей, стать интересным собеседником и даже улучшить сон.
вроде бы полезно, но абстрактно.
получается, что человека, который не привык читать художественную литературу, книги могут заинтересовать только своей пользой? — оставим этот вопрос.
какой еще условно практический опыт мы находим в книгах?
предметно-бытовой уровень
например, читаем описание интерьера в произведении, и у нас появляются идеи, как сделать перестановку в своей комнате.
кроме того, многих из нас завораживают истории о выживании персонажей в диких условиях. некоторые способы мы запоминаем и тем самым учимся у героев их смекалке и находчивости.
профессиональный уровень
когда начинаем читать книгу не потому, что заинтересовала сама история, а потому, что где-то слышали, что в ней необычная структура (или какой-либо другой элемент художественного произведения).
когда писатель (в широком смысле — человек, который работает со словом) учится у известного писателя каким-либо приёмам.
например, прошлым летом мне захотелось написать материал для нашего канала о повествовании от нескольких лиц, и я вспомнила о романе Р. Дж. Паласио «Чудо». перечитала тогда книгу именно по этому случаю.
#быть_читателем
тема читательского опыта многогранна. не так давно мы рассуждали о том, какой нужен опыт, чтобы понять произведение. но встреча с текстом происходит, когда читатель со своей внутренней личной историей соприкасается с историей, которая живёт в произведении. значит, пришло время рассмотреть вопрос о категории опыта с противоположной стороны.
/спасибо всем, кто проголосовал в опросе. о поэтах обязательно поговорим на следующей неделе. а сегодня обсудим вопрос об опыте, который мы черпаем из книг. в материале много субъективных мыслей и конкретных примеров/
когда мы погружаемся в книгу (взаимодействуем с текстом на разных уровнях) перед нами открываются возможности.
конечно, сначала не сами возможности, а модель мира, которую создает писатель внутри произведения.
читая книгу, узнаём что-то новое. а вот, как это ‘новое’ воспринимать и трактовать, уже зависит от нас.
вновь вспоминается мысль из книги Ю. Цивьяна и Ю. Лотмана «Диалог с экраном»:
«искусство создает «возможные миры», дает возможность пережить реальность как один из вариантов».
для чего погружаться в «возможные миры»?
чтобы увидеть, как бывает по-другому,
чтобы найти что-то близкое и созвучное себе и своему настоящему.
два полюса. между ними большой спектр читательских целей.
что сейчас интереснее и нужнее? — вопрос, проясняющий потребности читателя, в зависимости от них и выбираем книги.
например: если в определенный период жизни для нас чтение — способ отвлечься от происходящего в реальности, вряд ли у нас рука потянется за книгой современного автора, который пишет о нашем времени.
однако не всё так просто. выбирая книгу, читатель может стремиться получить из нее какой-то определенный опыт, но произведение многослойно, и мы иногда в процессе чтения находим ответы на те вопросы, которые не задавали.
попробуем увидеть, какие возможности открывают перед нами книги, и поговорим об опыте, который можно почерпнуть из художественной литературы.
— • — опыт необходимый конкретному читателю, или чем может помочь книга
• возможность практического применения
/как бы это странно ни прозвучало…/
литература — вид искусства.
а искусство ассоциируется прежде всего с эстетическими ценностями.
но противоречие в следующем.
стоит только сделать запрос в гугле или яндексе: зачем читать книги — и мы увидим много разных статей с одинаковым содержанием. в основном это списки, а в них такие пункты:
расширить кругозор, пополнить словарный запас, развить воображение и критическое мышление, избавиться от негативных мыслей, стать интересным собеседником и даже улучшить сон.
вроде бы полезно, но абстрактно.
получается, что человека, который не привык читать художественную литературу, книги могут заинтересовать только своей пользой? — оставим этот вопрос.
какой еще условно практический опыт мы находим в книгах?
предметно-бытовой уровень
например, читаем описание интерьера в произведении, и у нас появляются идеи, как сделать перестановку в своей комнате.
кроме того, многих из нас завораживают истории о выживании персонажей в диких условиях. некоторые способы мы запоминаем и тем самым учимся у героев их смекалке и находчивости.
профессиональный уровень
когда начинаем читать книгу не потому, что заинтересовала сама история, а потому, что где-то слышали, что в ней необычная структура (или какой-либо другой элемент художественного произведения).
когда писатель (в широком смысле — человек, который работает со словом) учится у известного писателя каким-либо приёмам.
например, прошлым летом мне захотелось написать материал для нашего канала о повествовании от нескольких лиц, и я вспомнила о романе Р. Дж. Паласио «Чудо». перечитала тогда книгу именно по этому случаю.
#быть_читателем
❤7🔥3
продолжение (1)
• возможность найти выход из какой-то ситуации
иногда, читая произведение, мы встречаем в нем эпизод (или целую сюжетную линию), где писатель исследует вопрос, который нас сильно волнует.
тут необходимо понимать, что нам показывают лишь возможный вариант развития той или иной ситуации.однако в такие моменты у нас мы можем взглянуть со стороны на своё привычное и увидеть его новые грани. читателю совсем необязательно перенимать поведение персонажа.
потому что, во-первых, в художественном произведении отражена не сама реальность, а модель реальности (не настоящий, а условный мир).
во-вторых, помним о том, что, если бы книги всегда учили нас тому, как правильно поступать, мы бы никогда не прочитали таких историй, как, например, «Муму» Тургенева (иногда ведь полезно бывает узнать, как лучше не делать).
никогда не знаем, в какой книге встретим то, что нам поможет разобраться со своими вопросами и переживаниями. это, скорее всего, произойдет внезапно.
например, в конце прошлого года ко мне как к бета-ридеру обратился один писатель. и пока внимательно вычитывала текст, мне в нем встретился эпизод, в котором я нашла ответ на вопрос, что периодически меня волновал на протяжении нескольких лет. точно не ради этого я бралась за чтение книги (она ещё не вышла, поэтому о её названии пока молчу), но книга оказалась для меня неслучайной.
или совсем недавно писала материал о повести Анны Лукияновой «Это не лечится»… когда читала предпоследние главы произведения, мне встретились строки, которые в моей голове всё расставили по своим местам относительно другого вопроса.
• возможность пожить жизнью персонажа
тут своих примеров не приведу, потому что, когда читаю книги, обычно не погружаюсь ни в одного персонажа. но знаю, что есть читатели, которые воспринимают происходящее в тексте глазами того или иного героя и представляют себя на его месте.
есть такое понятие как «наивный читатель», о котором некогда особенно резко высказался М.М. Бахтин:
«Иногда при нехудожественном чтении романа некультурными людьми художественное восприятие заменяется мечтой, но не свободной <…> причем читающий вживается в главного героя, отвлекается от всех завершающих его моментов, и прежде всего наружности, и переживает жизнь его так, как если бы он сам был героем ее».
однако М.М. Бахтин был прежде всего на стороне литературы.
мы же говорим об эффекте, что производят книги на читателя.
если читателю полное погружение в героя каким-то образом помогает, то почему бы и да. ведь читательский путь у каждого свой и потребности у читателей разные.
в завершении разговора об этой стороне опыта, который мы можем получить из книг, приведем высказывание из статьи А.Ф. Еремеева «Утилитарное и эстетическое»:
«... эстетическое произведение искусства трансформируется в утилитарное действие. Не случайно под воздействием художественных произведений <…> утончались чувства, облагораживались нравы, росло самосознание, совершались те или иные действия и т. д. Иначе говоря, эстетическое умирает в утилитарном, чтобы дать ему жизнь».
#быть_читателем
• возможность найти выход из какой-то ситуации
иногда, читая произведение, мы встречаем в нем эпизод (или целую сюжетную линию), где писатель исследует вопрос, который нас сильно волнует.
тут необходимо понимать, что нам показывают лишь возможный вариант развития той или иной ситуации.однако в такие моменты у нас мы можем взглянуть со стороны на своё привычное и увидеть его новые грани. читателю совсем необязательно перенимать поведение персонажа.
потому что, во-первых, в художественном произведении отражена не сама реальность, а модель реальности (не настоящий, а условный мир).
во-вторых, помним о том, что, если бы книги всегда учили нас тому, как правильно поступать, мы бы никогда не прочитали таких историй, как, например, «Муму» Тургенева (иногда ведь полезно бывает узнать, как лучше не делать).
никогда не знаем, в какой книге встретим то, что нам поможет разобраться со своими вопросами и переживаниями. это, скорее всего, произойдет внезапно.
например, в конце прошлого года ко мне как к бета-ридеру обратился один писатель. и пока внимательно вычитывала текст, мне в нем встретился эпизод, в котором я нашла ответ на вопрос, что периодически меня волновал на протяжении нескольких лет. точно не ради этого я бралась за чтение книги (она ещё не вышла, поэтому о её названии пока молчу), но книга оказалась для меня неслучайной.
или совсем недавно писала материал о повести Анны Лукияновой «Это не лечится»… когда читала предпоследние главы произведения, мне встретились строки, которые в моей голове всё расставили по своим местам относительно другого вопроса.
• возможность пожить жизнью персонажа
тут своих примеров не приведу, потому что, когда читаю книги, обычно не погружаюсь ни в одного персонажа. но знаю, что есть читатели, которые воспринимают происходящее в тексте глазами того или иного героя и представляют себя на его месте.
есть такое понятие как «наивный читатель», о котором некогда особенно резко высказался М.М. Бахтин:
«Иногда при нехудожественном чтении романа некультурными людьми художественное восприятие заменяется мечтой, но не свободной <…> причем читающий вживается в главного героя, отвлекается от всех завершающих его моментов, и прежде всего наружности, и переживает жизнь его так, как если бы он сам был героем ее».
однако М.М. Бахтин был прежде всего на стороне литературы.
мы же говорим об эффекте, что производят книги на читателя.
если читателю полное погружение в героя каким-то образом помогает, то почему бы и да. ведь читательский путь у каждого свой и потребности у читателей разные.
в завершении разговора об этой стороне опыта, который мы можем получить из книг, приведем высказывание из статьи А.Ф. Еремеева «Утилитарное и эстетическое»:
«... эстетическое произведение искусства трансформируется в утилитарное действие. Не случайно под воздействием художественных произведений <…> утончались чувства, облагораживались нравы, росло самосознание, совершались те или иные действия и т. д. Иначе говоря, эстетическое умирает в утилитарном, чтобы дать ему жизнь».
#быть_читателем
❤10🔥3
продолжение (2)
— • — опыт из книг, который вдохновляет на изучение нового
• возможность наблюдать за тем, как ведут себя герои
мотивы, поступки, поиск ответов на вопрос:
«а почему герой себя ведет именно так, а не как-то иначе?».
мы становимся свидетелями того, как он принимает решения. причем, читая объемное произведение, обычно наблюдаем за несколькими персонажами и за тем, как они влияют друг на друга.
если реальность в произведении изображается условно и при этом книгу по-прежнему интересно читать, то в героях хочется видеть живых людей.
поэтому, даже находясь в вымышленном (или фантастическом мире), герои решают проблемы понятные и близкие прежде всего читателям (и писателю тоже).
с другой стороны, как раз в произведениях искусства, точнее — в литературе и в кино, мы часто наблюдаем за персонажами, которые не похожи на нас или на людей из нашего окружения. так перед нами открывается галерея характеров.
как известно из теории литературы, в каждом герое по-своему сочетаются типическое и индивидуальное. казалось бы, индивидуальное нас как читателей интересует сильнее. но типическое, где отражено общее свойство для той или иной группы людей, мы зачастую воспринимаем как нетипичное и новое.
у необычного, с субъективной точки зрения читателя, героя необязательно есть рога и хвост. он может быть, например, просто представителем другого поколения.
• возможность погрузиться в другую среду
… страну, эпоху, культуру.
а как люди живут во Франции или в Германии?
а как в XIX веке люди проводили свободное время?
и сколько еще интересных вопросов о мире периодически возникает у нас.
когда мы знакомимся с литературой другой страны или эпохи, конечно, можно абстрагироваться от культурного контекста, аргументируя это тем, что сама история важнее.
но, во-первых, некоторые художественные книги мы читаем именно потому, что действие происходит в тех или иных исторических условиях.
во-вторых, не обращая внимания на культурный контекст, мы можем несколько странно истолковать поступки героев.
например, как-то раз, когда я училась в школе, в 10 классе, специально осталась после урока, чтобы продолжить спор с учительницей по литературе о поступках Катерины из «Грозы» Островского, а вместе с тем и о Башмачкине из «Шинели» Н.В. Гоголя, который неожиданно вспомнился в нашем с ней разговоре.
а всё потому, что о поведении обоих героев я рассуждала с точки зрения человека, который живет в XXI веке, не учитывая, что XIX веке были иные обстоятельства и к подобному относились иначе. в тот день я узнала, насколько важно учитывать культурный контекст, за что и благодарна своей учительнице по литературе до сих пор.
• возможность ощутить больше ярких эмоций и понаблюдать за эмоциями персонажей
/в этом пункте не будет примеров, вместо них озвучим несколько важных вопросов/
читая книгу, мы не только анализируем поведение героев, но и замечаем, что они чувствуют и как переживают те или иные жизненные ситуации. благодаря чему, видим, как по-разному могут проявляться те же радость или печаль. а ещё обращаем внимание на то, как реагируют персонажи на эмоции и чувства друг друга.
погружаясь в какого-либо персонажа или, наоборот, наблюдая за героями издалека, мы всё равно вовлекаемся в эмоциональный фон произведения.
какая-нибудь остросюжетная история может подарить нам ненадолго яркие эмоции, которых не хватает, когда своя жизнь кажется серой и однообразной.
с другой стороны, далеко не от всех книг мы ждем эмоций, которые бьют через край.
насколько читателю приятно, когда сюжет устроен так, что провоцирует его на эмоции? — это такой же большой вопрос, как и вопрос
о том, различаем ли мы в процессе чтения ситуации, когда происходящее в книге вызывает у нас эмоции и когда мы заражаемся эмоциями персонажей?
#быть_читателем
— • — опыт из книг, который вдохновляет на изучение нового
• возможность наблюдать за тем, как ведут себя герои
мотивы, поступки, поиск ответов на вопрос:
«а почему герой себя ведет именно так, а не как-то иначе?».
мы становимся свидетелями того, как он принимает решения. причем, читая объемное произведение, обычно наблюдаем за несколькими персонажами и за тем, как они влияют друг на друга.
если реальность в произведении изображается условно и при этом книгу по-прежнему интересно читать, то в героях хочется видеть живых людей.
поэтому, даже находясь в вымышленном (или фантастическом мире), герои решают проблемы понятные и близкие прежде всего читателям (и писателю тоже).
с другой стороны, как раз в произведениях искусства, точнее — в литературе и в кино, мы часто наблюдаем за персонажами, которые не похожи на нас или на людей из нашего окружения. так перед нами открывается галерея характеров.
как известно из теории литературы, в каждом герое по-своему сочетаются типическое и индивидуальное. казалось бы, индивидуальное нас как читателей интересует сильнее. но типическое, где отражено общее свойство для той или иной группы людей, мы зачастую воспринимаем как нетипичное и новое.
у необычного, с субъективной точки зрения читателя, героя необязательно есть рога и хвост. он может быть, например, просто представителем другого поколения.
• возможность погрузиться в другую среду
… страну, эпоху, культуру.
а как люди живут во Франции или в Германии?
а как в XIX веке люди проводили свободное время?
и сколько еще интересных вопросов о мире периодически возникает у нас.
когда мы знакомимся с литературой другой страны или эпохи, конечно, можно абстрагироваться от культурного контекста, аргументируя это тем, что сама история важнее.
но, во-первых, некоторые художественные книги мы читаем именно потому, что действие происходит в тех или иных исторических условиях.
во-вторых, не обращая внимания на культурный контекст, мы можем несколько странно истолковать поступки героев.
например, как-то раз, когда я училась в школе, в 10 классе, специально осталась после урока, чтобы продолжить спор с учительницей по литературе о поступках Катерины из «Грозы» Островского, а вместе с тем и о Башмачкине из «Шинели» Н.В. Гоголя, который неожиданно вспомнился в нашем с ней разговоре.
а всё потому, что о поведении обоих героев я рассуждала с точки зрения человека, который живет в XXI веке, не учитывая, что XIX веке были иные обстоятельства и к подобному относились иначе. в тот день я узнала, насколько важно учитывать культурный контекст, за что и благодарна своей учительнице по литературе до сих пор.
• возможность ощутить больше ярких эмоций и понаблюдать за эмоциями персонажей
/в этом пункте не будет примеров, вместо них озвучим несколько важных вопросов/
читая книгу, мы не только анализируем поведение героев, но и замечаем, что они чувствуют и как переживают те или иные жизненные ситуации. благодаря чему, видим, как по-разному могут проявляться те же радость или печаль. а ещё обращаем внимание на то, как реагируют персонажи на эмоции и чувства друг друга.
погружаясь в какого-либо персонажа или, наоборот, наблюдая за героями издалека, мы всё равно вовлекаемся в эмоциональный фон произведения.
какая-нибудь остросюжетная история может подарить нам ненадолго яркие эмоции, которых не хватает, когда своя жизнь кажется серой и однообразной.
с другой стороны, далеко не от всех книг мы ждем эмоций, которые бьют через край.
насколько читателю приятно, когда сюжет устроен так, что провоцирует его на эмоции? — это такой же большой вопрос, как и вопрос
о том, различаем ли мы в процессе чтения ситуации, когда происходящее в книге вызывает у нас эмоции и когда мы заражаемся эмоциями персонажей?
#быть_читателем
❤9🔥4
продолжение (3)
— • — погружение в картину мира произведения как опыт
из предыдущих пунктов можно сделать вывод о том, что читая книгу, мы выбираем (осознанно или неосознанно) на чём в ней фокусируемся: будь то писательские приёмы, которые потом переползут в наши тексты, будь то особенности эпохи и культуры, будь то поступки и эмоции героев.
что-то ведь привлекает нас в произведении еще до того, как мы перевернем первую страницу (кстати, на нашем канале есть материал, о том как мы выбираем книги). скорее всего, на том, что привлекает, на том и фокусируемся.
но такое происходит далеко не всегда.
бывает, что мы смотрим на историю, которую читаем, несколько расфокусировано, зато ощущаем её целостно.
в этом случае не возникает вопросов о том, прав автор или нет.
не возникает и желания спорить о том, что персонажи ведут себя как-то правильно или неправильно.
хочется погружаться в мир произведения, но при этом совсем не хочется что-либо в нем оценивать.
«а что так можно было?» — нас удивляет, что произведение может быть таким, каким мы его себе не представляли.
нам интересно следить за мыслью писателя.
нам интересно, как другой человек, который жил в другое время, в другой стране, или, наоборот, который является нашим современником, чувствует и видит мир.
например, когда мы чему-то учимся, важны не только сами знания, но и способ мышления, которым с нами делится учитель.
когда смотрим интервью, обращаем внимание как на то, что гость говорит, так и на то, как он формулирует свои мысли.
кстати, об интервью…
когда этой весной я училась на онлайн-курсе «Как писать нон-фикшн», лекцию о жанре интервью у нас вёл Александр Колесниченко, и одно его высказывание мне особенно запомнилось:
«правда в интервью — это то, что собеседник такой».
эту фразу можно применить и к вопросу о восприятии произведения.
в таком случае мы воспринимаем его как отдельно взятый мир, а в истории, в нем изложенной, видим картину мира, которую мы можем рассмотреть, увидеть и почувствовать.
так мы получаем опыт от общения с книгой.
/наша сегодняшняя тема масштабна и неоднозначна. так что я буду рада любым комментариям, давайте обсудим её вместе/
#быть_читателем
— • — погружение в картину мира произведения как опыт
из предыдущих пунктов можно сделать вывод о том, что читая книгу, мы выбираем (осознанно или неосознанно) на чём в ней фокусируемся: будь то писательские приёмы, которые потом переползут в наши тексты, будь то особенности эпохи и культуры, будь то поступки и эмоции героев.
что-то ведь привлекает нас в произведении еще до того, как мы перевернем первую страницу (кстати, на нашем канале есть материал, о том как мы выбираем книги). скорее всего, на том, что привлекает, на том и фокусируемся.
но такое происходит далеко не всегда.
бывает, что мы смотрим на историю, которую читаем, несколько расфокусировано, зато ощущаем её целостно.
в этом случае не возникает вопросов о том, прав автор или нет.
не возникает и желания спорить о том, что персонажи ведут себя как-то правильно или неправильно.
хочется погружаться в мир произведения, но при этом совсем не хочется что-либо в нем оценивать.
«а что так можно было?» — нас удивляет, что произведение может быть таким, каким мы его себе не представляли.
нам интересно следить за мыслью писателя.
нам интересно, как другой человек, который жил в другое время, в другой стране, или, наоборот, который является нашим современником, чувствует и видит мир.
например, когда мы чему-то учимся, важны не только сами знания, но и способ мышления, которым с нами делится учитель.
когда смотрим интервью, обращаем внимание как на то, что гость говорит, так и на то, как он формулирует свои мысли.
кстати, об интервью…
когда этой весной я училась на онлайн-курсе «Как писать нон-фикшн», лекцию о жанре интервью у нас вёл Александр Колесниченко, и одно его высказывание мне особенно запомнилось:
«правда в интервью — это то, что собеседник такой».
эту фразу можно применить и к вопросу о восприятии произведения.
в таком случае мы воспринимаем его как отдельно взятый мир, а в истории, в нем изложенной, видим картину мира, которую мы можем рассмотреть, увидеть и почувствовать.
так мы получаем опыт от общения с книгой.
/наша сегодняшняя тема масштабна и неоднозначна. так что я буду рада любым комментариям, давайте обсудим её вместе/
#быть_читателем
❤13🔥9
1. до 16 июля в журнале литературного клуба Bedlam проходит опен-колл
❗️опен-колл для всех, кому есть, что сказать о современной зарубежной литературе.
возможность для авторов и переводчиков поделиться
• размышлениями и наработками о произведениях зарубежных писателей второй половины XX–XXI вв.
в формате статьи
(Bedlam ждёт не только филологов);
• материалами об экранизациях произведений современной зарубежной литературы;
• авторскими переводами стихотворений и рассказов.
🔸 подробнее об опен-колле
(куда прислать свою работу,
а также информация о рубриках
и об оформлении материалов)
➝ https://xn--r1a.website/lit_bedlam/554
#что_где_сейчас
2. завтра на нашем канале выйдет пост на тему, которой заинтересовались некоторые участники опроса.
➝ рассмотрим (не)очевидные способы знакомства с лирическими произведениями.
❗️опен-колл для всех, кому есть, что сказать о современной зарубежной литературе.
возможность для авторов и переводчиков поделиться
• размышлениями и наработками о произведениях зарубежных писателей второй половины XX–XXI вв.
в формате статьи
(Bedlam ждёт не только филологов);
• материалами об экранизациях произведений современной зарубежной литературы;
• авторскими переводами стихотворений и рассказов.
🔸 подробнее об опен-колле
(куда прислать свою работу,
а также информация о рубриках
и об оформлении материалов)
➝ https://xn--r1a.website/lit_bedlam/554
#что_где_сейчас
2. завтра на нашем канале выйдет пост на тему, которой заинтересовались некоторые участники опроса.
➝ рассмотрим (не)очевидные способы знакомства с лирическими произведениями.
❤7👍7
подборка из 3 стихотворений Маргариты Алигер сегодня в нашей рубрике #читаем_лирику_вместе
«Я твердо убеждена в том, что мои книги являются гораздо более подробной и значительной моей биографией, чем все остальное, что я могу о себе рассказать» — писала Маргарита Алигер в последнем томе собрания сочинений в трех томах.
«Она была награждена орденами Трудового Красного Знамени и “Знак почета”, ей была присуждена Сталинская премия, ее систематически печатали во многих газетах и журналах, в том числе центральных, издавались сборники ее произведений и книг, по ним ставились пьесы, шедшие во многих театрах страны, ее стихи перекладывались на музыку. Она была дружна с известными писателями, ее воспоминания о них являются ценным вкладом в литературу, как и ее переводы на русский язык многих иноязычных авторов», — читаем в статье «Маргарита Алигер: Жизнь в литературе» (ссылка на источник).
• знакомы ли вы с творчеством Маргариты Алигер?
• какое стихотворение из подборки вам больше запомнилось/отозвалось?
➝ предыдущие выпуски рубрики #читаем_лирику_вместе
• подборка из 3 стихотворений Николая Рериха
• подборка из 3 стихотворений Георгия Иванова
• подборка из 3 стихотворений Иннокентия Анненского
«Я твердо убеждена в том, что мои книги являются гораздо более подробной и значительной моей биографией, чем все остальное, что я могу о себе рассказать» — писала Маргарита Алигер в последнем томе собрания сочинений в трех томах.
«Она была награждена орденами Трудового Красного Знамени и “Знак почета”, ей была присуждена Сталинская премия, ее систематически печатали во многих газетах и журналах, в том числе центральных, издавались сборники ее произведений и книг, по ним ставились пьесы, шедшие во многих театрах страны, ее стихи перекладывались на музыку. Она была дружна с известными писателями, ее воспоминания о них являются ценным вкладом в литературу, как и ее переводы на русский язык многих иноязычных авторов», — читаем в статье «Маргарита Алигер: Жизнь в литературе» (ссылка на источник).
• знакомы ли вы с творчеством Маргариты Алигер?
• какое стихотворение из подборки вам больше запомнилось/отозвалось?
➝ предыдущие выпуски рубрики #читаем_лирику_вместе
• подборка из 3 стихотворений Николая Рериха
• подборка из 3 стихотворений Георгия Иванова
• подборка из 3 стихотворений Иннокентия Анненского
Telegraph
3 стихотворения Маргариты Алигер. #читаем_лирику_вместе
Маргарита Иосифовна Алигер (урожденная Зейлигер; 1915-1992) — русская советская поэтесса и переводчица, журналист, военный корреспондент. Лауреат Сталинской премии второй степени (1943).
❤9
откуда и как мы узнаём о поэтах?
в смысле откуда?
открываем биографию и…
нет, в этом посте не будет подборки биографий известных поэтов.
известных…
известных кому? — вот и верный вопрос, отражающий суть проблемы.
найти в интернете биографию поэта, чьё творчество отозвалось, узнать о нём несколько интересных фактов — это можно сделать легко и быстро. а вот найти того, кого и дальше захочется читать и изучать его биографию — куда сложнее.
поэтов много. но мы о многих из них не знаем.
конечно, имена Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Есенина, Мандельштама, Бродского на слуху.
как минимум, уже за это хочется сказать спасибо школьной программе по литературе.
дальше вспоминаются поэты-шестидесятники: Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский — их творчество было ориентировано прежде всего на зрителя/слушателя.
но, если нам не близко их творчество, это не значит, что мы равнодушны к лирике в целом (эту тему мы уже обсуждали в первом посте о лирике).
а как же, например, Георгий Иванов, например, с чьим творчеством мы недавно соприкасались. а Борис Поплавский?
ведь о них говорят не так часто.
а сколько интересных современных поэтов сейчас пишут?
недавно я зашла на сайт Читай-города и не стала вводить в поисковик название какой-либо известной мне книги, как обычно делаю, а открыла каталог.
в блоке «художественная литература» нашла раздел с поэзией.
перешла туда — а там неразбериха:
Николай Рубцов «Стихотворения», Михаил Лермонтов «Поэмы», Иван Полонянкин «Принуждение пандемией» — эти книги встречаем на первом экране сайта.
поменяла настройки — вместо «сначала новые» выбрала «по году выхода» (в порядке убывания).
но ничего как будто бы и не изменилось. теперь на одном экране — «Любовь ушла за горизонт» Раисы Авдеевой, сборник «Знаменитые песни ХХ века», басни Ивана Крылова и Владимир Маяковский «Облако в штанах».
как оказалось, это не самый удобный способ, чтобы узнать о том, какие поэтические сборники сейчас выходят.
с другой стороны, название сборника неизвестного поэта нам тоже никакой информации не даст. от цен на книги поэтов в интернет-магазинах тоже становится как-то не по себе.
купит ли читатель сборник стихотворений автора, о чьём творчестве он ни разу не слышал?
вряд ли, и причины тут очевидны.
однако о современной прозе мы же как-то узнаём?
узнаём о прозе как и обо всём, о чём говорят.
например, из блогов о книгах и о литературе.
о лирике, конечно, говорят. но говорят не так часто. поэтому тут эта проблема ощущается острее. обзоров, например, на романы и повести существенно больше.
о новых лирических сборниках и о стихотворениях можно узнать в авторских блогах и на ютуб-каналах самих поэтов. почему бы и да, только вот выяснить бы для начала, на какие именно блоги/каналы стоит подписаться.
о зарубежной поэзии, казалось бы, можно узнать из переводов.
в наше время многие изучают иностранные языки, есть и те, кто делает и публикует интересные авторские переводы.
но проблема всё та же, как и в случае с блогами современных поэтов. мы не знаем, на кого из переводчиков подписаться и где переводы почитать.
всё это похоже на замкнутый круг.
а как же сборники, в которые входит творчество нескольких поэтов? — думаю, что это отдельная тема для разговора, потому что, во-первых, сборник стихотворений одного поэта прочитать бывает непросто (об этом мы рассуждали вот в этом посте), во-вторых, когда под одной обложкой — произведения разных поэтов, прочесть весь сборник ещё сложнее.
на этом можно остановиться.
ведь перечисленные выше способы не вызывают доверия. желание открыть для себя новые имена и найти стихотворения, которые хочется читать и перечитывать, уже меркнет.
нужно ли специально что-то искать, когда можно окружить себя тем, что интересно?
достаточно найти место для поэзии среди контента, который потребляем каждый день. ведь мы сами решаем, какой информацией себя наполнить.
и тут я хочу рассказать о двух источниках, откуда узнаю о творчестве тех поэтов, о которых раньше не слышала.
#как_читать_лирику
в смысле откуда?
открываем биографию и…
нет, в этом посте не будет подборки биографий известных поэтов.
известных…
известных кому? — вот и верный вопрос, отражающий суть проблемы.
найти в интернете биографию поэта, чьё творчество отозвалось, узнать о нём несколько интересных фактов — это можно сделать легко и быстро. а вот найти того, кого и дальше захочется читать и изучать его биографию — куда сложнее.
поэтов много. но мы о многих из них не знаем.
конечно, имена Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Есенина, Мандельштама, Бродского на слуху.
как минимум, уже за это хочется сказать спасибо школьной программе по литературе.
дальше вспоминаются поэты-шестидесятники: Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский — их творчество было ориентировано прежде всего на зрителя/слушателя.
но, если нам не близко их творчество, это не значит, что мы равнодушны к лирике в целом (эту тему мы уже обсуждали в первом посте о лирике).
а как же, например, Георгий Иванов, например, с чьим творчеством мы недавно соприкасались. а Борис Поплавский?
ведь о них говорят не так часто.
а сколько интересных современных поэтов сейчас пишут?
недавно я зашла на сайт Читай-города и не стала вводить в поисковик название какой-либо известной мне книги, как обычно делаю, а открыла каталог.
в блоке «художественная литература» нашла раздел с поэзией.
перешла туда — а там неразбериха:
Николай Рубцов «Стихотворения», Михаил Лермонтов «Поэмы», Иван Полонянкин «Принуждение пандемией» — эти книги встречаем на первом экране сайта.
поменяла настройки — вместо «сначала новые» выбрала «по году выхода» (в порядке убывания).
но ничего как будто бы и не изменилось. теперь на одном экране — «Любовь ушла за горизонт» Раисы Авдеевой, сборник «Знаменитые песни ХХ века», басни Ивана Крылова и Владимир Маяковский «Облако в штанах».
как оказалось, это не самый удобный способ, чтобы узнать о том, какие поэтические сборники сейчас выходят.
с другой стороны, название сборника неизвестного поэта нам тоже никакой информации не даст. от цен на книги поэтов в интернет-магазинах тоже становится как-то не по себе.
купит ли читатель сборник стихотворений автора, о чьём творчестве он ни разу не слышал?
вряд ли, и причины тут очевидны.
однако о современной прозе мы же как-то узнаём?
узнаём о прозе как и обо всём, о чём говорят.
например, из блогов о книгах и о литературе.
о лирике, конечно, говорят. но говорят не так часто. поэтому тут эта проблема ощущается острее. обзоров, например, на романы и повести существенно больше.
о новых лирических сборниках и о стихотворениях можно узнать в авторских блогах и на ютуб-каналах самих поэтов. почему бы и да, только вот выяснить бы для начала, на какие именно блоги/каналы стоит подписаться.
о зарубежной поэзии, казалось бы, можно узнать из переводов.
в наше время многие изучают иностранные языки, есть и те, кто делает и публикует интересные авторские переводы.
но проблема всё та же, как и в случае с блогами современных поэтов. мы не знаем, на кого из переводчиков подписаться и где переводы почитать.
всё это похоже на замкнутый круг.
а как же сборники, в которые входит творчество нескольких поэтов? — думаю, что это отдельная тема для разговора, потому что, во-первых, сборник стихотворений одного поэта прочитать бывает непросто (об этом мы рассуждали вот в этом посте), во-вторых, когда под одной обложкой — произведения разных поэтов, прочесть весь сборник ещё сложнее.
на этом можно остановиться.
ведь перечисленные выше способы не вызывают доверия. желание открыть для себя новые имена и найти стихотворения, которые хочется читать и перечитывать, уже меркнет.
нужно ли специально что-то искать, когда можно окружить себя тем, что интересно?
достаточно найти место для поэзии среди контента, который потребляем каждый день. ведь мы сами решаем, какой информацией себя наполнить.
и тут я хочу рассказать о двух источниках, откуда узнаю о творчестве тех поэтов, о которых раньше не слышала.
#как_читать_лирику
👍10❤1
продолжение (1)
— • — паблики в социальных сетях, где выкладывают стихотворения известных (или не очень известных) поэтов
и как бы странно это ни прозвучало — за поэзией идти в соц.сети.
но именно так я узнала о лирике Маргариты Алигер, о которой мы говорим с вами сегодняшнем выпуске нашей рубрики #читаем_лирику_вместе .
как это работает?
листаем ленту в какой-либо социальной сети — и вдруг нам показывают пост, в котором — стихотворение. его прочитать так же просто и быстро, как и какой-либо другой пост, много времени не займет (это же не фрагмент повести, например). после некоторых стихотворений уже не хочется продолжать листать ленту — переходим в поисковик и ищем информацию о творчестве автора и/или его биографию.
с лирикой многих поэтов, чьё творчество отзывается во мне, я познакомилась таким образом. при этом у меня не было цели найти новые имена. просто встречались в нужное время тексты, которые открывали передо мной разные грани поэзии.
паблики вк, из которых узнаю о стихотворениях
• несовременник — источник моего вдохновения для погружения в мир поэзии.
• Сочная литература — помимо стихотворений, там и биографии писателей и поэтов из разных стран, и подборки книг.
• Тривиальная повседневность — паблик об искусстве в целом, там и стихотворения, и живопись, и иллюстрации произведений.
и еще пару ссылок
• Деревенская проза и тихая лирика — пример тематического паблика, где выкладывают в том числе и стихотворения (не)известных поэтов.
• Другой человек — паблик, в котором уже полгода не выходят новые посты, да и раньше он обновлялся редко. но в нем собраны удивительно атмосферные стихотворения, которые, скорее всего, тронут тех, кому близко творчество группы Помни Имя Свое. насколько я помню, музыканты из Помни Имя Свое как раз вели (а может, и продолжат вести) этот паблик.
#как_читать_лирику
— • — паблики в социальных сетях, где выкладывают стихотворения известных (или не очень известных) поэтов
и как бы странно это ни прозвучало — за поэзией идти в соц.сети.
но именно так я узнала о лирике Маргариты Алигер, о которой мы говорим с вами сегодняшнем выпуске нашей рубрики #читаем_лирику_вместе .
как это работает?
листаем ленту в какой-либо социальной сети — и вдруг нам показывают пост, в котором — стихотворение. его прочитать так же просто и быстро, как и какой-либо другой пост, много времени не займет (это же не фрагмент повести, например). после некоторых стихотворений уже не хочется продолжать листать ленту — переходим в поисковик и ищем информацию о творчестве автора и/или его биографию.
с лирикой многих поэтов, чьё творчество отзывается во мне, я познакомилась таким образом. при этом у меня не было цели найти новые имена. просто встречались в нужное время тексты, которые открывали передо мной разные грани поэзии.
паблики вк, из которых узнаю о стихотворениях
• несовременник — источник моего вдохновения для погружения в мир поэзии.
• Сочная литература — помимо стихотворений, там и биографии писателей и поэтов из разных стран, и подборки книг.
• Тривиальная повседневность — паблик об искусстве в целом, там и стихотворения, и живопись, и иллюстрации произведений.
и еще пару ссылок
• Деревенская проза и тихая лирика — пример тематического паблика, где выкладывают в том числе и стихотворения (не)известных поэтов.
• Другой человек — паблик, в котором уже полгода не выходят новые посты, да и раньше он обновлялся редко. но в нем собраны удивительно атмосферные стихотворения, которые, скорее всего, тронут тех, кому близко творчество группы Помни Имя Свое. насколько я помню, музыканты из Помни Имя Свое как раз вели (а может, и продолжат вести) этот паблик.
#как_читать_лирику
👍10
продолжение (2)
— • — чтецы на ютубе
снова листаем ленту, только в ней уже видео-контент.
среди моих подписок на ютубе — только один канал, где звучат стихотворения (не считая ютуб-каналов некоторых современных поэтов). потому что на ютуб я захожу не за этим. но, когда на том канале выходит новое видео и когда оно появляется в моей ленте, с удовольствием его смотрю.
многое зависит от личных предпочтений: исполнение чтеца (его голос, интонации, смысловые акценты, мимика, движения) в ком-то из нас отзовется, а у кого-то вызовет отвращение.
и всё же, когда мы встречаем в своей ленте видео, где человек талантливо читает стихотворение, у нас возникает вопрос: какие еще произведения он исполняет и какие еще стихотворения написал поэт, к творчеству которого обращается автор видео? — то есть нам интересен и тот, кто текст написал, и тот, кто его перед камерой прожил.
например, о том, что Аглая Датешидзе, известный врач-психотерапевт, помимо всего прочего, стихи пишет, я узнала как раз из видео Господина Литвиновича (он же Сергей Пароходов, автор того ютуб-канала, о котором я писала в предыдущих абзацах).
а ещё заново открыла для себя творчество Натальи Захарцевой, посмотрев несколько видео, где он читает ее стихотворения, например, «Море» , «Напиши мне, пожалуйста, что-нибудь…».
дальше можно было бы порассуждать о роли песен на стихи поэтов. но там добавляется ещё один элемент — мы обращаем внимание не только на текст и на исполнителя, но и на музыку, которая в этой триаде у многих из нас на первом месте. хотя отдельные трибьют-альбомы, посвященные творчеству того или иного поэта, по-своему интересны.
например: «Сохрани мою речь навсегда» — трибьют к 130-летию со дня рождения Осипа Мандельштама; «Я — голос ваш» — трибьют-альбом ко дню памяти Анны Ахматовой.
однако их мы слушаем как раз потому, что ранее были знакомы с творчеством поэтов, а не наоборот.
... и в завершение небольшая история о том, как влияет на нас та информация, с которой мы соприкасаемся не специально, а между делом
недавно у меня появилось чуть больше свободного времени, и я начала слушать разные аудио-курсы от magisteria.
так как это не видео, а аудио-формат, пока лектор рассказывает материал, на экране по идее должна транслироваться презентация к уроку. однако вместо привычных презентаций, что отчасти дублируют содержание звучащего текста, здесь слово лектора дополняют картины художников.
поначалу я их не замечала: слушала материал с выключенным экраном. как-то раз во время очередной лекции мне на телефон пришло какое-то сообщение. чтобы его посмотреть, разблокировала экран. уведомление о нем улетело, а на экране — картина Эдварда Мунка. и не его известный «Крик», а «Девушка с сердцем». конечно, чуть позже я вспомнила, что рука-то потянулась к телефону, потому что мне кто-то написал. но теперь экран не уходит в спячку, когда слушаю лекции.
не думала, что погружение в информацию, совсем не связанную с искусством (а именно аудио-курсы о взаимоотношениях человека с окружающим миром), вдохновит меня, человека достаточно далёкого от живописи, на изучение работ художников.
так же, будто бы незаметно, в нашу жизнь может войти и поэзия.
/а откуда вы узнаете о новых для себя поэтах и стихотворениях? — буду рада вашим ответам в комментариях под этим постом/
#как_читать_лирику
— • — чтецы на ютубе
снова листаем ленту, только в ней уже видео-контент.
среди моих подписок на ютубе — только один канал, где звучат стихотворения (не считая ютуб-каналов некоторых современных поэтов). потому что на ютуб я захожу не за этим. но, когда на том канале выходит новое видео и когда оно появляется в моей ленте, с удовольствием его смотрю.
многое зависит от личных предпочтений: исполнение чтеца (его голос, интонации, смысловые акценты, мимика, движения) в ком-то из нас отзовется, а у кого-то вызовет отвращение.
и всё же, когда мы встречаем в своей ленте видео, где человек талантливо читает стихотворение, у нас возникает вопрос: какие еще произведения он исполняет и какие еще стихотворения написал поэт, к творчеству которого обращается автор видео? — то есть нам интересен и тот, кто текст написал, и тот, кто его перед камерой прожил.
например, о том, что Аглая Датешидзе, известный врач-психотерапевт, помимо всего прочего, стихи пишет, я узнала как раз из видео Господина Литвиновича (он же Сергей Пароходов, автор того ютуб-канала, о котором я писала в предыдущих абзацах).
а ещё заново открыла для себя творчество Натальи Захарцевой, посмотрев несколько видео, где он читает ее стихотворения, например, «Море» , «Напиши мне, пожалуйста, что-нибудь…».
дальше можно было бы порассуждать о роли песен на стихи поэтов. но там добавляется ещё один элемент — мы обращаем внимание не только на текст и на исполнителя, но и на музыку, которая в этой триаде у многих из нас на первом месте. хотя отдельные трибьют-альбомы, посвященные творчеству того или иного поэта, по-своему интересны.
например: «Сохрани мою речь навсегда» — трибьют к 130-летию со дня рождения Осипа Мандельштама; «Я — голос ваш» — трибьют-альбом ко дню памяти Анны Ахматовой.
однако их мы слушаем как раз потому, что ранее были знакомы с творчеством поэтов, а не наоборот.
... и в завершение небольшая история о том, как влияет на нас та информация, с которой мы соприкасаемся не специально, а между делом
недавно у меня появилось чуть больше свободного времени, и я начала слушать разные аудио-курсы от magisteria.
так как это не видео, а аудио-формат, пока лектор рассказывает материал, на экране по идее должна транслироваться презентация к уроку. однако вместо привычных презентаций, что отчасти дублируют содержание звучащего текста, здесь слово лектора дополняют картины художников.
поначалу я их не замечала: слушала материал с выключенным экраном. как-то раз во время очередной лекции мне на телефон пришло какое-то сообщение. чтобы его посмотреть, разблокировала экран. уведомление о нем улетело, а на экране — картина Эдварда Мунка. и не его известный «Крик», а «Девушка с сердцем». конечно, чуть позже я вспомнила, что рука-то потянулась к телефону, потому что мне кто-то написал. но теперь экран не уходит в спячку, когда слушаю лекции.
не думала, что погружение в информацию, совсем не связанную с искусством (а именно аудио-курсы о взаимоотношениях человека с окружающим миром), вдохновит меня, человека достаточно далёкого от живописи, на изучение работ художников.
так же, будто бы незаметно, в нашу жизнь может войти и поэзия.
/а откуда вы узнаете о новых для себя поэтах и стихотворениях? — буду рада вашим ответам в комментариях под этим постом/
#как_читать_лирику
👍17🔥1
«(Не) падай» Дарьи Квант: а что если человек всё-таки упал?
Падение может быть как физическим, так и моральным.
Один из второстепенных героев падает с крыши — казалось бы, небольшой эпизод романа, лишь несколько станиц книги. Зато образ символичен. И вопрос за ним глобальный.
Несет ли ответственность деятель искусства за ту жесть, которую периодически творят его фанаты?
Один из главных героев уже долгое время катится по наклонной. В его жизни случалось много бед, но ему повезло встретить человека, который хочет его спасти.
Возможно ли помочь зависимому человеку? Или это дорога в никуда, потому что такой человек не ищет помощи?
А еще в романе есть Нора Фирс. Та, что спасает, а затем сама не выдерживает и тоже падает.
Сможет ли она выбраться из этого вязкого омута? Какую историю она расскажет, переосмыслив произошедшее?
Внутри этой истории и окажемся мы, когда начнем читать эту книгу.
«(Не) падай» — роман Дарьи Квант, где исследуется феномен фанатской любви. Если посмотреть на это произведение шире, то нас ждёт пронзительная история о том, что происходит с человеком, когда он переступает черту, и какие последствия это за собой влечет.
В романе звучат вечные вопросы о хрупкости доверия, о дружбе, о взаимоотношениях матери и дочери и др., а также современные проблемы, связанные с созависимыми отношениями, ментальным здоровьем, пониманием человека самого себя и других людей. Современными они воспринимаются потому, что сейчас, в наше время, о них начали говорить.
«(Не) падай» — история острая.
Но, прочитав ее, мы на многие вопросы найдем для себя ответы.
Больше информации о писателе и его творчестве — в телеграм-канале Дарьи Квант. Книгу можно приобрести на сайте издательства Т8 RUGRAM, Publishing.
/В нашем материале роман «(Не) падай» цитируется по источнику/
Повествование открывается прологом.
Вместе с Норой Фирс мы оказываемся в суде. О том, почему именно там, узнаем не скоро. А вот о том, как она сама относится к произошедшему, читаем в первых абзацах:
«... набить шишки всегда успеется, важно другое — вовремя осознать, что ты наступаешь на грабли и успеть устроить себе профилактический экскурс в мир губительной зависимости от другого человека, как бы предупреждая потенциальную возможность этой самой зависимости».
Буквально с самого начала романа ощущается исповедальный тон.
Еще до пролога нас встречает обращение автора к читателю, где речь идет о художественной условности, затем звучат такие слова:
«Я обращаюсь к вам, надеясь на ваше понимание и поддержку. Обнимаю».
После обращения к читателю и пролога уже хочется относиться к тексту более деликатно и тонко.
Если же читать этот роман, оценивая поступки героев как хорошие/плохие, правильные/неправильные, то можно останавливаться практически на каждом эпизоде и в какой-то момент закрыть книгу.
Потому что в романе и персонажи, и события неоднозначны. На них интересно смотреть с разных ракурсов и замечать новые оттенки смыслов и эмоций — наблюдать, но не оценивать.
Нора Фирс… она же главная героиня, от лица которой и звучит эта история. Режим повествования выбран в романе неслучайно.
Во-первых, кто расскажет о фанатской любви лучше человека, который еще задолго до встречи со знаменитым Клодом Гарднером был его фанатом?
Во-вторых, раскрыть тему изнутри — значит показать события со стороны не только того, кто фанатом является, но и того, от кого фанатеют. Это возможно, когда рассказчик близок к этому человеку.
Так и происходит в случае с Норой Фирс. Она «с подросткового возраста наблюдала за взлётом его актёрской карьеры», а после и за ее упадком. Клод Гарднер воспринимает ее не как фанатку, а как свою подругу.
Для нее же он становится чем-то большим… но не будем забегать вперед.
#знакомство_с_автором
#внутри_текста
Падение может быть как физическим, так и моральным.
Один из второстепенных героев падает с крыши — казалось бы, небольшой эпизод романа, лишь несколько станиц книги. Зато образ символичен. И вопрос за ним глобальный.
Несет ли ответственность деятель искусства за ту жесть, которую периодически творят его фанаты?
Один из главных героев уже долгое время катится по наклонной. В его жизни случалось много бед, но ему повезло встретить человека, который хочет его спасти.
Возможно ли помочь зависимому человеку? Или это дорога в никуда, потому что такой человек не ищет помощи?
А еще в романе есть Нора Фирс. Та, что спасает, а затем сама не выдерживает и тоже падает.
Сможет ли она выбраться из этого вязкого омута? Какую историю она расскажет, переосмыслив произошедшее?
Внутри этой истории и окажемся мы, когда начнем читать эту книгу.
«(Не) падай» — роман Дарьи Квант, где исследуется феномен фанатской любви. Если посмотреть на это произведение шире, то нас ждёт пронзительная история о том, что происходит с человеком, когда он переступает черту, и какие последствия это за собой влечет.
В романе звучат вечные вопросы о хрупкости доверия, о дружбе, о взаимоотношениях матери и дочери и др., а также современные проблемы, связанные с созависимыми отношениями, ментальным здоровьем, пониманием человека самого себя и других людей. Современными они воспринимаются потому, что сейчас, в наше время, о них начали говорить.
«(Не) падай» — история острая.
Но, прочитав ее, мы на многие вопросы найдем для себя ответы.
Больше информации о писателе и его творчестве — в телеграм-канале Дарьи Квант. Книгу можно приобрести на сайте издательства Т8 RUGRAM, Publishing.
/В нашем материале роман «(Не) падай» цитируется по источнику/
Повествование открывается прологом.
Вместе с Норой Фирс мы оказываемся в суде. О том, почему именно там, узнаем не скоро. А вот о том, как она сама относится к произошедшему, читаем в первых абзацах:
«... набить шишки всегда успеется, важно другое — вовремя осознать, что ты наступаешь на грабли и успеть устроить себе профилактический экскурс в мир губительной зависимости от другого человека, как бы предупреждая потенциальную возможность этой самой зависимости».
Буквально с самого начала романа ощущается исповедальный тон.
Еще до пролога нас встречает обращение автора к читателю, где речь идет о художественной условности, затем звучат такие слова:
«Я обращаюсь к вам, надеясь на ваше понимание и поддержку. Обнимаю».
После обращения к читателю и пролога уже хочется относиться к тексту более деликатно и тонко.
Если же читать этот роман, оценивая поступки героев как хорошие/плохие, правильные/неправильные, то можно останавливаться практически на каждом эпизоде и в какой-то момент закрыть книгу.
Потому что в романе и персонажи, и события неоднозначны. На них интересно смотреть с разных ракурсов и замечать новые оттенки смыслов и эмоций — наблюдать, но не оценивать.
Нора Фирс… она же главная героиня, от лица которой и звучит эта история. Режим повествования выбран в романе неслучайно.
Во-первых, кто расскажет о фанатской любви лучше человека, который еще задолго до встречи со знаменитым Клодом Гарднером был его фанатом?
Во-вторых, раскрыть тему изнутри — значит показать события со стороны не только того, кто фанатом является, но и того, от кого фанатеют. Это возможно, когда рассказчик близок к этому человеку.
Так и происходит в случае с Норой Фирс. Она «с подросткового возраста наблюдала за взлётом его актёрской карьеры», а после и за ее упадком. Клод Гарднер воспринимает ее не как фанатку, а как свою подругу.
Для нее же он становится чем-то большим… но не будем забегать вперед.
#знакомство_с_автором
#внутри_текста
❤11🔥3
продолжение (1)
Если в мире романа все знают Клода Гарднера как известного актера, то только Нора Фирс, так как постоянно проводит с ним время, видит, что с ним происходит что-то неладное. Поступки звезды не понятны фанатам, но его близкие люди смотрят на происходящее, учитывая то, что остается за кадром.
«Я чувствую пустоту. Она всегда со мной, неважно, где я нахожусь — на съёмках, на выступлениях с группой, в магазине, дома», — такое Клод Гарднер мог рассказать (и рассказал) только Норе.
Эта изнанка важна для понимания взаимоотношений публичного человека с его поклонниками. Ее нам и показывают посредством повествования от лица вовлеченной в происходящее рассказчицы.
Еще интереснее, что в романе как будто бы две Норы Фирс.
Одна — та, с которой события происходят.
Другая — та, которая, спустя какое-то время о них рассказывает.
Рассказывает издалека: объясняет себе и читателю, что к чему привело, рефлексируя над каждым переломным моментом. Отсюда и путешествия во времени — то сцены из зала суда, которых совсем немного в романе, то ключевые эпизоды предыстории.
«Вообще фанаты — особый феномен. Можно ужаснуться от мысли, сколько всего способны натворить фанаты, ведомые лишь одной этой надуманной любовью и ведомые порывами вдохновения, которые дарит им творчество кумира», — читаем на страницах книги.
Была ли любовь Норы Фирс к Клоду Гарднеру надуманной? Опять же с какой стороны посмотреть. Но фанатской ее назвать трудно, об этом узнаем тоже из текста:
«По-настоящему я полюбила Клода, только узнав его поближе лично, а всё, что было до этого — фанатское слепое влечение».
При этом в романе мы встречаем нескольких персонажей, которые ведут себя как классические фанаты. Нора Фирс то и дело сравнивает себя с ними, благодаря чему перед читателем вырастает более объемный образ:
• «Означало ли это, что восхищение Алека было более трезвым, чем когда-то у меня? Я знала, глупо нас сравнивать, но в тот момент я не контролировала свои мысли».
• «Иногда я сравнивала себя с Беллой Стоун <…> Ему нужна была я. Белла — просто замена, неудачно обернувшаяся трагедией».
Поначалу кажется, что главной темой романа «(Не) падай» становится тема фанатской любви. Да, так и есть. Но это лишь первый слой произведения.
Погружаясь на глубину, мы обнаружим, что автора книги волнуют и другие не менее серьезные проблемы. В связи с этим показательно соотношение времени и пространства в романе.
Как было сказано выше, мы перемещаемся во времени, читая книгу.
А с пространством что?
Дом Клода Гарднера, съемочная площадка, мастерская Норы Фирс (она ведь художник), реабилитационный центр — на этом список основных локаций исчерпывается. Мы не гуляем с героями по городу. Мы не видим местных жителей. Мир произведения замыкается на персонажах. Как ни странно именно это помогает увидеть еще один слой романа: мир Норы Фирс замыкается на Клоде Гарднере.
Она растворяется в нём.
«В последнее время мне казалось, что я забывала радоваться хорошим вещам в моей жизни, потому что на этот момент моей жизнью был Клод», — говорит Нора Фирс.
И это заходит слишком далеко: «Теперь мы с Клодом заговорили на одном языке. Я разделяла с ним моменты психоделического оргазма, взрывающегося в нас сверхновой».
Конечно, тут есть ряд обстоятельств.
С одной стороны, главной героине «невыносимо было смотреть, как по наклонной скатывается близкий <…> человек».
А другой — она поздно поняла, что её энергия и силы «уходили на помощь человеку, который этой помощи не хотел».
Но спасатель, похоже, так и остается спасателем.
А тот, кто не готов принять помощь, в любом случае ее не примет.
Эти две мысли звучат в романе между строк. Ведь Нора Фирс уже после истории с Клодом Гарднером, что её многому научила, вновь пытается помочь другому человеку, которого спасти невозможно:
«... когда человек — потерявший голову фанат, то это и подавно билет в один конец».
#знакомство_с_автором
#внутри_текста
Если в мире романа все знают Клода Гарднера как известного актера, то только Нора Фирс, так как постоянно проводит с ним время, видит, что с ним происходит что-то неладное. Поступки звезды не понятны фанатам, но его близкие люди смотрят на происходящее, учитывая то, что остается за кадром.
«Я чувствую пустоту. Она всегда со мной, неважно, где я нахожусь — на съёмках, на выступлениях с группой, в магазине, дома», — такое Клод Гарднер мог рассказать (и рассказал) только Норе.
Эта изнанка важна для понимания взаимоотношений публичного человека с его поклонниками. Ее нам и показывают посредством повествования от лица вовлеченной в происходящее рассказчицы.
Еще интереснее, что в романе как будто бы две Норы Фирс.
Одна — та, с которой события происходят.
Другая — та, которая, спустя какое-то время о них рассказывает.
Рассказывает издалека: объясняет себе и читателю, что к чему привело, рефлексируя над каждым переломным моментом. Отсюда и путешествия во времени — то сцены из зала суда, которых совсем немного в романе, то ключевые эпизоды предыстории.
«Вообще фанаты — особый феномен. Можно ужаснуться от мысли, сколько всего способны натворить фанаты, ведомые лишь одной этой надуманной любовью и ведомые порывами вдохновения, которые дарит им творчество кумира», — читаем на страницах книги.
Была ли любовь Норы Фирс к Клоду Гарднеру надуманной? Опять же с какой стороны посмотреть. Но фанатской ее назвать трудно, об этом узнаем тоже из текста:
«По-настоящему я полюбила Клода, только узнав его поближе лично, а всё, что было до этого — фанатское слепое влечение».
При этом в романе мы встречаем нескольких персонажей, которые ведут себя как классические фанаты. Нора Фирс то и дело сравнивает себя с ними, благодаря чему перед читателем вырастает более объемный образ:
• «Означало ли это, что восхищение Алека было более трезвым, чем когда-то у меня? Я знала, глупо нас сравнивать, но в тот момент я не контролировала свои мысли».
• «Иногда я сравнивала себя с Беллой Стоун <…> Ему нужна была я. Белла — просто замена, неудачно обернувшаяся трагедией».
Поначалу кажется, что главной темой романа «(Не) падай» становится тема фанатской любви. Да, так и есть. Но это лишь первый слой произведения.
Погружаясь на глубину, мы обнаружим, что автора книги волнуют и другие не менее серьезные проблемы. В связи с этим показательно соотношение времени и пространства в романе.
Как было сказано выше, мы перемещаемся во времени, читая книгу.
А с пространством что?
Дом Клода Гарднера, съемочная площадка, мастерская Норы Фирс (она ведь художник), реабилитационный центр — на этом список основных локаций исчерпывается. Мы не гуляем с героями по городу. Мы не видим местных жителей. Мир произведения замыкается на персонажах. Как ни странно именно это помогает увидеть еще один слой романа: мир Норы Фирс замыкается на Клоде Гарднере.
Она растворяется в нём.
«В последнее время мне казалось, что я забывала радоваться хорошим вещам в моей жизни, потому что на этот момент моей жизнью был Клод», — говорит Нора Фирс.
И это заходит слишком далеко: «Теперь мы с Клодом заговорили на одном языке. Я разделяла с ним моменты психоделического оргазма, взрывающегося в нас сверхновой».
Конечно, тут есть ряд обстоятельств.
С одной стороны, главной героине «невыносимо было смотреть, как по наклонной скатывается близкий <…> человек».
А другой — она поздно поняла, что её энергия и силы «уходили на помощь человеку, который этой помощи не хотел».
Но спасатель, похоже, так и остается спасателем.
А тот, кто не готов принять помощь, в любом случае ее не примет.
Эти две мысли звучат в романе между строк. Ведь Нора Фирс уже после истории с Клодом Гарднером, что её многому научила, вновь пытается помочь другому человеку, которого спасти невозможно:
«... когда человек — потерявший голову фанат, то это и подавно билет в один конец».
#знакомство_с_автором
#внутри_текста
❤13🔥3
продолжение (2)
В романе несколько точек невозврата.
Это не просто яркие эпизоды. Это эпизоды с иносказательным подтекстом.
Примечательно, например, что под машину, в которой находятся Нора Фирс и Клод Гарднер, попадает именно ребенок. Этот случай главная героиня воспринимает как потрясение, и после него решает изменить свою жизнь.
Как это выглядит на первый взгляд?
Писатель помещает героя в пограничную, особенно сложную ситуацию и тем самым заставляет его быть искренним.
Какой в этом эпизоде нащупываем подтекст?
Ребенок — символ будущего. Еще не дочитав книгу до конца, мы понимаем, что Нора Фирс — единственный персонаж, у которого есть будущее.
Таких эпизодов немного. Картинки не сменяют друг друга на бешеной скорости. В целом сюжет произведения ослаблен.
Да и должен ли быть роман остросюжетным, если в нем и так всё острое — от тематики до эмоций?
Читатель вместе с главной героиней проходит не путь её становления, а путь её ошибок.
Когда Нора Фирс оступилась? Что этому предшествовало? Какие последствия?
«(Не) падай» — история, где мы движемся не от события к событию, а от выбора к выбору. Психологизм, рефлексия, а также проблемы, о которых можно и нужно говорить посредством литературы.
#знакомство_с_автором
#внутри_текста
В романе несколько точек невозврата.
Это не просто яркие эпизоды. Это эпизоды с иносказательным подтекстом.
Примечательно, например, что под машину, в которой находятся Нора Фирс и Клод Гарднер, попадает именно ребенок. Этот случай главная героиня воспринимает как потрясение, и после него решает изменить свою жизнь.
Как это выглядит на первый взгляд?
Писатель помещает героя в пограничную, особенно сложную ситуацию и тем самым заставляет его быть искренним.
Какой в этом эпизоде нащупываем подтекст?
Ребенок — символ будущего. Еще не дочитав книгу до конца, мы понимаем, что Нора Фирс — единственный персонаж, у которого есть будущее.
Таких эпизодов немного. Картинки не сменяют друг друга на бешеной скорости. В целом сюжет произведения ослаблен.
Да и должен ли быть роман остросюжетным, если в нем и так всё острое — от тематики до эмоций?
Читатель вместе с главной героиней проходит не путь её становления, а путь её ошибок.
Когда Нора Фирс оступилась? Что этому предшествовало? Какие последствия?
«(Не) падай» — история, где мы движемся не от события к событию, а от выбора к выбору. Психологизм, рефлексия, а также проблемы, о которых можно и нужно говорить посредством литературы.
#знакомство_с_автором
#внутри_текста
❤20🔥5
• на нашем канале в прошлом году летом иногда выходили подробные обзорные материалы (то есть лонгриды) о поэтах и писателях.
например: собирательный образ Парижа в творчестве и в жизни Владимира Маяковского
(к слову, недавно была красивая дата — 19 июля — 130 лет со дня рождения В.В. Маяковского), а также статья об Андрее Платонове — Андрей Платонов: мыслью дотронуться до невозможного (о литературе, слове и языке).
сейчас такие материалы выходят крайне редко, что меня совсем не радует. потому что мне по-прежнему нравится работать над длинными текстами.
пусть это и по времени достаточно затратно. зато весь процесс от поиска темы и сбора информации до продумывания структуры лонгрида и написания самого текста с множеством цитат и ссылок на источники разжигает исследовательский интерес. и по-своему вдохновляет.
/а как вы относитесь к материалам подобного формата?
интересно ли вам читать лонгиды и обзорные статьи?/
• на нашем канале раньше выходили публикации не только о литературе, но и об искусстве в целом.
а ведь диалог искусств — одно из направлений нашего проекта. пролистав посты, что вышли в этом году зимой-весной, я не нашла на канале ни одной публикации об искусстве.
как оказалось, после материала (он, кстати, — тематический лонгрид), который был опубликован в конце ноября — О вымышленных мирах, не тронутых словами: о короткометражных мультфильмах, которые без слов; а точнее – об animated short films — ничего об искусстве у нас не выходило.
это тоже меня не радует. потому что сейчас я всё больше и больше погружаюсь в искусство. изучаю разные материалы, слушаю аудио-курсы о нем.
и вот, размышляя об этом, я вспомнила, что еще в дайджесте весенних материалов пообещала выложить на канал один из текстов, который написала, пока училась на курсе от школы band «Как писать нон-фикшн: от коротких постов до лонгридов».
по-моему, сейчас самое время, чтобы поделиться им.
но сначала немного контекста
чтобы выполнить итоговое задание на том курсе, нужно было написать лонгрид на одну из тем на выбор: либо об историческом событии, которое произошло до 1900 г., либо на любую другую тему.
раньше исторические темы я обходила стороной, поэтому первый вариант задания стал для меня таким вызовом, от которого любопытством горят глаза и появляется мысль: «попробуем, ведь интересно, что из этого получится».
как только прозвучало это задание, подумала о диалоге истории и искусства. сразу вспомнились известные картины на исторические сюжеты, и вместе с тем возник вопрос: а как искусство говорит о событиях, о которых мы мало, что знаем?
так из этого вопроса и вырос лонгрид о 90-х годах XIX века, о творчестве и деятельности Айвазовского, Л.Н. Толстого и А.П. Чехова:
➝ «Художники и писатели о голоде 1890-х, или история о том, как искусство говорит о тех событиях, о которых было не принято распространяться»
текст был написан в начале мая.
сегодня слегка отредактировала его (уточнила некоторые факты).
/буду рада, если вы поделитесь впечатлениями о нем в комментариях/
↓ ↓ ↓
#об_искусстве
например: собирательный образ Парижа в творчестве и в жизни Владимира Маяковского
(к слову, недавно была красивая дата — 19 июля — 130 лет со дня рождения В.В. Маяковского), а также статья об Андрее Платонове — Андрей Платонов: мыслью дотронуться до невозможного (о литературе, слове и языке).
сейчас такие материалы выходят крайне редко, что меня совсем не радует. потому что мне по-прежнему нравится работать над длинными текстами.
пусть это и по времени достаточно затратно. зато весь процесс от поиска темы и сбора информации до продумывания структуры лонгрида и написания самого текста с множеством цитат и ссылок на источники разжигает исследовательский интерес. и по-своему вдохновляет.
/а как вы относитесь к материалам подобного формата?
интересно ли вам читать лонгиды и обзорные статьи?/
• на нашем канале раньше выходили публикации не только о литературе, но и об искусстве в целом.
а ведь диалог искусств — одно из направлений нашего проекта. пролистав посты, что вышли в этом году зимой-весной, я не нашла на канале ни одной публикации об искусстве.
как оказалось, после материала (он, кстати, — тематический лонгрид), который был опубликован в конце ноября — О вымышленных мирах, не тронутых словами: о короткометражных мультфильмах, которые без слов; а точнее – об animated short films — ничего об искусстве у нас не выходило.
это тоже меня не радует. потому что сейчас я всё больше и больше погружаюсь в искусство. изучаю разные материалы, слушаю аудио-курсы о нем.
и вот, размышляя об этом, я вспомнила, что еще в дайджесте весенних материалов пообещала выложить на канал один из текстов, который написала, пока училась на курсе от школы band «Как писать нон-фикшн: от коротких постов до лонгридов».
по-моему, сейчас самое время, чтобы поделиться им.
но сначала немного контекста
чтобы выполнить итоговое задание на том курсе, нужно было написать лонгрид на одну из тем на выбор: либо об историческом событии, которое произошло до 1900 г., либо на любую другую тему.
раньше исторические темы я обходила стороной, поэтому первый вариант задания стал для меня таким вызовом, от которого любопытством горят глаза и появляется мысль: «попробуем, ведь интересно, что из этого получится».
как только прозвучало это задание, подумала о диалоге истории и искусства. сразу вспомнились известные картины на исторические сюжеты, и вместе с тем возник вопрос: а как искусство говорит о событиях, о которых мы мало, что знаем?
так из этого вопроса и вырос лонгрид о 90-х годах XIX века, о творчестве и деятельности Айвазовского, Л.Н. Толстого и А.П. Чехова:
➝ «Художники и писатели о голоде 1890-х, или история о том, как искусство говорит о тех событиях, о которых было не принято распространяться»
текст был написан в начале мая.
сегодня слегка отредактировала его (уточнила некоторые факты).
/буду рада, если вы поделитесь впечатлениями о нем в комментариях/
↓ ↓ ↓
#об_искусстве
❤10🔥2
о новых полкожителях
логичнее этот пост было бы выложить в начале июня. в то время часто в телеграм-каналах выходили посты с книжными итогами за первые полгода и разные подборки на эту тему.
ну, или в середине июля. экватор лета, а еще макушка лета (вспомним Твардовского) — красивые словосочетания, а вместе с тем и даты.
но вот уже заканчивается июль.
от лета остается только август.
время идёт, и на моих полках книг всё больше и больше.
книг, о которых в летней суете я забываю рассказывать.
предыдущий похожий пост выходил в конце декабря.
рассказывала там о том, почему редко покупаю бумажные книги.
изменилось ли что-то за это время?
изменилось моё отношение не к самим бумажным книгам, а к чтению бумажных книг. ощущение бумажной книги в руках стало более ценным.
хочется пораньше выключать телефон и завершать каждый вечер чтением хотя бы нескольких страниц бумажной книги. а ещё выделять на это время утром (не всегда это получается, но я стремлюсь).
это медленное чтение.
это чтение для себя.
это то, что наполняет.
к слову, в недавнем посте, где я рассказывала о красоте и ресурсности медленного чтения и делилась подборкой прочитанного, все упомянутые книги — тоже полкожители (бумажные книги то есть).
6 полкожителей —
у каждого из них своя история…
• «Поэты пушкинской поры». Серия: Азбука-поэзия
меня ни как читателя, ни как филолога не интересует русская литература начала XIX века.
но поэт в творчество, которого я погружалась, когда писала магистерскую работу по учёбе, эту эпоху не только любил, но и ориентировался на ее стилистику, создавая свои произведения.
мне был особенно важен контекст (и не только контекст биографический), чтобы прийти к пониманию того, чем интересовался автор и какими книгами он жил.
поэтому в феврале, когда уже надо было браться за магистерскую работу, а у меня все никак до нее не доходили руки, я решила начать с покупки сборника «Поэты пушкинской поры», чтобы стать чуть ближе к тому автору, чьи стихи необходимо было анализировать.
пока читала сборник, открыла для себя лирику Вяземского.
а после — закрыла книгу и убрала ее на полку.
когда к ней вернусь, не знаю. надеюсь, что больше так подробно погружаться в ту эпоху мне не придется.
специально брала книгу в «Азбуке-поэзии».
потому что красивая серия.
ещё из неё у меня есть сборник стихотворений Арсения Тарковского.
иногда перечитываю его.
/может быть, в одном из выпусков рубрики #читаем_лирику_вместе поговорим о его творчестве? нравятся ли вам стихотворения Арсения Тарковского?/
• Евгений Замятин — «Техника художественной прозы. Лекции». Серия: Библиотека филолога
в августе 2015 года впервые в моих руках оказалась книга Евгения Замятина. роман «Мы» — главное книжное открытие и потрясение в то лето — впечатлил прежде всего стилем, а затем и смыслами.
обязательно когда-нибудь прочитаю его снова.
следующая встреча с творчеством Евгения Замятина — его сказки.
сказки такие же (не)сказочные, то есть совсем не похожие на всё то, с чем обычно ассоциируется слово «сказка», как и у Салтыкова-Щедрина.
потрясение не меньшее, но возвращаться к творчеству Замятина после них мне как-то расхотелось. несмотря на то, что художественные достоинства тех сказок очевидны.
однако цитаты из «Мы» встречаются повсюду. и не только в литературе. это как раз одна из тех книг, которые цитирует жизнь. так бывает, когда писатель пишет о своей эпохе, но читатель видит в книге отражение своего времени.
к слову, о присутствии этого романа в искусстве.
недавно посмотрела (и уже несколько раз пересмотрела) короткометражный фильм «Вырастешь — поймешь». там главный герой читает «Мы» Замятина. а еще в той короткометражке звучат строки Иосифа Бродского. по-моему, чудесный литературный контекст фильма, но сейчас все-таки не о нем.
не знала, что Евгений Замятин преподавал и вёл лекции.
как только увидела эту книгу в Читай-городе, поняла, что без нее оттуда не уйду.
интересно ведь, как относился к литературе и что о ней писал автор, произведения которого легко узнать по его стилю.
#истории_о_полкожителях
логичнее этот пост было бы выложить в начале июня. в то время часто в телеграм-каналах выходили посты с книжными итогами за первые полгода и разные подборки на эту тему.
ну, или в середине июля. экватор лета, а еще макушка лета (вспомним Твардовского) — красивые словосочетания, а вместе с тем и даты.
но вот уже заканчивается июль.
от лета остается только август.
время идёт, и на моих полках книг всё больше и больше.
книг, о которых в летней суете я забываю рассказывать.
предыдущий похожий пост выходил в конце декабря.
рассказывала там о том, почему редко покупаю бумажные книги.
изменилось ли что-то за это время?
изменилось моё отношение не к самим бумажным книгам, а к чтению бумажных книг. ощущение бумажной книги в руках стало более ценным.
хочется пораньше выключать телефон и завершать каждый вечер чтением хотя бы нескольких страниц бумажной книги. а ещё выделять на это время утром (не всегда это получается, но я стремлюсь).
это медленное чтение.
это чтение для себя.
это то, что наполняет.
к слову, в недавнем посте, где я рассказывала о красоте и ресурсности медленного чтения и делилась подборкой прочитанного, все упомянутые книги — тоже полкожители (бумажные книги то есть).
6 полкожителей —
у каждого из них своя история…
• «Поэты пушкинской поры». Серия: Азбука-поэзия
меня ни как читателя, ни как филолога не интересует русская литература начала XIX века.
но поэт в творчество, которого я погружалась, когда писала магистерскую работу по учёбе, эту эпоху не только любил, но и ориентировался на ее стилистику, создавая свои произведения.
мне был особенно важен контекст (и не только контекст биографический), чтобы прийти к пониманию того, чем интересовался автор и какими книгами он жил.
поэтому в феврале, когда уже надо было браться за магистерскую работу, а у меня все никак до нее не доходили руки, я решила начать с покупки сборника «Поэты пушкинской поры», чтобы стать чуть ближе к тому автору, чьи стихи необходимо было анализировать.
пока читала сборник, открыла для себя лирику Вяземского.
а после — закрыла книгу и убрала ее на полку.
когда к ней вернусь, не знаю. надеюсь, что больше так подробно погружаться в ту эпоху мне не придется.
специально брала книгу в «Азбуке-поэзии».
потому что красивая серия.
ещё из неё у меня есть сборник стихотворений Арсения Тарковского.
иногда перечитываю его.
/может быть, в одном из выпусков рубрики #читаем_лирику_вместе поговорим о его творчестве? нравятся ли вам стихотворения Арсения Тарковского?/
• Евгений Замятин — «Техника художественной прозы. Лекции». Серия: Библиотека филолога
в августе 2015 года впервые в моих руках оказалась книга Евгения Замятина. роман «Мы» — главное книжное открытие и потрясение в то лето — впечатлил прежде всего стилем, а затем и смыслами.
обязательно когда-нибудь прочитаю его снова.
следующая встреча с творчеством Евгения Замятина — его сказки.
сказки такие же (не)сказочные, то есть совсем не похожие на всё то, с чем обычно ассоциируется слово «сказка», как и у Салтыкова-Щедрина.
потрясение не меньшее, но возвращаться к творчеству Замятина после них мне как-то расхотелось. несмотря на то, что художественные достоинства тех сказок очевидны.
однако цитаты из «Мы» встречаются повсюду. и не только в литературе. это как раз одна из тех книг, которые цитирует жизнь. так бывает, когда писатель пишет о своей эпохе, но читатель видит в книге отражение своего времени.
к слову, о присутствии этого романа в искусстве.
недавно посмотрела (и уже несколько раз пересмотрела) короткометражный фильм «Вырастешь — поймешь». там главный герой читает «Мы» Замятина. а еще в той короткометражке звучат строки Иосифа Бродского. по-моему, чудесный литературный контекст фильма, но сейчас все-таки не о нем.
не знала, что Евгений Замятин преподавал и вёл лекции.
как только увидела эту книгу в Читай-городе, поняла, что без нее оттуда не уйду.
интересно ведь, как относился к литературе и что о ней писал автор, произведения которого легко узнать по его стилю.
#истории_о_полкожителях
❤13🔥6
продолжение (1)
• Томас Манн — «Волшебная гора» (перевод В. Станевич, В. Куреллы). Серия: Эксклюзивная классика
захотела прочитать это произведение еще в прошлом году летом. часто тогда встречала посты о нем в разных телеграм-каналах. в книжных планах появился новый пункт…
и как будто бы всё.
вспомнила о «Волшебной горе» в этом году в конце мая.
точнее — мне о ней напомнили на конференции в литературном клубе Bedlam. разговор зашел о произведениях, где герои находятся в закрытом от внешнего мира пространстве.
то обсуждение вдохновило меня взяться за чтение этого романа.
заказала в интернет-магазине книгу. на количество страниц в ней не посмотрела. о том, что в ней их больше девятисот, узнала только тогда, когда забирала заказ.
начала читать роман, и появилось ощущение, что у него нет ни конца ни края.
конечно, не только в объеме произведения дело.
книги Томаса Манна медитативны. они точно для медленного чтения.
если и читать «Волшебную гору», то с перерывами — пока что в таком темпе знакомлюсь с этим произведением.
когда мне хочется переключиться на какую-нибудь другую историю, читаю рассказы из сборника, о котором подробнее — в следующем пункте.
• Хорхе Луис Борхес — «Сад расходящихся тропок» (перевод Б. Дубина, К. Корконосенко, В. Кулагиной-Ярцевой и др.). Серия: Азбука-классика
познакомиться с творчеством Борхеса мне хотелось давно. историю о том, как я собиралась приобрести его сборник, а вместо него купила книгу Гайто Газданова, рассказывала вот в этом посте.
у той истории случилось и продолжение.
не раз заходила в книжный магазин, чтобы отыскать там сборник рассказов Борхеса «Алеф» (где-то прочитала, что Борхеса лучше начинать читать с этой книги). а там меня всегда встречал его «Сад расходящихся тропок».
конечно, намного проще заказать книгу в интернет-магазине.
но зайти в книжный за сборником Борхеса — хороший повод, чтобы позалипать на разные книги и выбрать себе что-то другое, ведь нужного сборника всё равно нет.
история по-своему забавная, но мне как условному ее персонажу она быстро наскучила. в очередной раз по пути заглянула в книжный и вышла оттуда уже с «Садом расходящихся тропок».
о творчестве Борхеса рассуждать еще рано. пока что прочитала только два его рассказа. но интонационно рассказ Борхеса «Вавилонская библиотека» мне напомнил эссеистику Иосифа Бродского о литературе и об искусстве (как бы это сейчас странно ни прозвучало). такое знакомое ощущение — сами тексты обоих писателей звучат будто бы из вечности, но при этом в них написано о чем-то близком.
#истории_о_полкожителях
• Томас Манн — «Волшебная гора» (перевод В. Станевич, В. Куреллы). Серия: Эксклюзивная классика
захотела прочитать это произведение еще в прошлом году летом. часто тогда встречала посты о нем в разных телеграм-каналах. в книжных планах появился новый пункт…
и как будто бы всё.
вспомнила о «Волшебной горе» в этом году в конце мая.
точнее — мне о ней напомнили на конференции в литературном клубе Bedlam. разговор зашел о произведениях, где герои находятся в закрытом от внешнего мира пространстве.
то обсуждение вдохновило меня взяться за чтение этого романа.
заказала в интернет-магазине книгу. на количество страниц в ней не посмотрела. о том, что в ней их больше девятисот, узнала только тогда, когда забирала заказ.
начала читать роман, и появилось ощущение, что у него нет ни конца ни края.
конечно, не только в объеме произведения дело.
книги Томаса Манна медитативны. они точно для медленного чтения.
если и читать «Волшебную гору», то с перерывами — пока что в таком темпе знакомлюсь с этим произведением.
когда мне хочется переключиться на какую-нибудь другую историю, читаю рассказы из сборника, о котором подробнее — в следующем пункте.
• Хорхе Луис Борхес — «Сад расходящихся тропок» (перевод Б. Дубина, К. Корконосенко, В. Кулагиной-Ярцевой и др.). Серия: Азбука-классика
познакомиться с творчеством Борхеса мне хотелось давно. историю о том, как я собиралась приобрести его сборник, а вместо него купила книгу Гайто Газданова, рассказывала вот в этом посте.
у той истории случилось и продолжение.
не раз заходила в книжный магазин, чтобы отыскать там сборник рассказов Борхеса «Алеф» (где-то прочитала, что Борхеса лучше начинать читать с этой книги). а там меня всегда встречал его «Сад расходящихся тропок».
конечно, намного проще заказать книгу в интернет-магазине.
но зайти в книжный за сборником Борхеса — хороший повод, чтобы позалипать на разные книги и выбрать себе что-то другое, ведь нужного сборника всё равно нет.
история по-своему забавная, но мне как условному ее персонажу она быстро наскучила. в очередной раз по пути заглянула в книжный и вышла оттуда уже с «Садом расходящихся тропок».
о творчестве Борхеса рассуждать еще рано. пока что прочитала только два его рассказа. но интонационно рассказ Борхеса «Вавилонская библиотека» мне напомнил эссеистику Иосифа Бродского о литературе и об искусстве (как бы это сейчас странно ни прозвучало). такое знакомое ощущение — сами тексты обоих писателей звучат будто бы из вечности, но при этом в них написано о чем-то близком.
#истории_о_полкожителях
👍15🔥5
продолжение (2)
• Лидия Чуковская — «В лаборатории редактора». Серия: Азбука-классика. Non-Fiction
моё утреннее чтение вот уже неделю как.
книга, которую читаю с карандашиком.
книга, которая вдохновляет на рассуждения.
с некоторыми мыслями из неё согласна, с другими же — хочется спорить.
тот случай, когда появляется ощущение диалога с книгой.
/может быть, в одном из постов раскрыть тему о диалоге с книгой? вам было бы интересно почитать об этом в нашем телеграм-канале?/
с работами Лидии Чуковской знакома по «Запискам об Анне Ахматовой».
за книгой «В лаборатории редактора» потянулась рука, потому что меня заинтересовало название. а когда увидела имя автора на обложке, то вопрос о том, покупать эту книгу или нет, растворился в воздухе.
к тому же в ней еще и интригующие названия глав.
• Туве Янссон — «Путешествие налегке» (перевод Н. Беляковой, Л. Брауде, Л. Горлиной). Серия: Азбука-классика
имя Туве Янссон у многих из нас ассоциируется с историями о Муми-троллях. действительно, мир Муми-троллей прекрасен, но творческий мир писателя объемнее.
иногда случается так, что мой интерес к книгам ненадолго меркнет. в один из таких периодов пару лет назад сборник рассказов Туве Янссон «Умеющая слушать» вернул меня в привычный ритм чтения.
недавно перечитала рассказ «Умеющая слушать», название которого и носит весь сборник, и поняла, что хочу в ближайшее время продолжить знакомство с ее творчеством.
«Путешествие налегке» — даже название этой книги звучит по-летнему.
но доберусь до нее я, наверное, только осенью.
когда дочитаю «Волшебную гору» Томаса Манна и сборник рассказов Борхеса.
… такие вот книжные истории и новые полкожители.
/читали что-нибудь из этого списка? какая книга больше заинтересовала?/
#истории_о_полкожителях
• Лидия Чуковская — «В лаборатории редактора». Серия: Азбука-классика. Non-Fiction
моё утреннее чтение вот уже неделю как.
книга, которую читаю с карандашиком.
книга, которая вдохновляет на рассуждения.
с некоторыми мыслями из неё согласна, с другими же — хочется спорить.
тот случай, когда появляется ощущение диалога с книгой.
/может быть, в одном из постов раскрыть тему о диалоге с книгой? вам было бы интересно почитать об этом в нашем телеграм-канале?/
с работами Лидии Чуковской знакома по «Запискам об Анне Ахматовой».
за книгой «В лаборатории редактора» потянулась рука, потому что меня заинтересовало название. а когда увидела имя автора на обложке, то вопрос о том, покупать эту книгу или нет, растворился в воздухе.
к тому же в ней еще и интригующие названия глав.
• Туве Янссон — «Путешествие налегке» (перевод Н. Беляковой, Л. Брауде, Л. Горлиной). Серия: Азбука-классика
имя Туве Янссон у многих из нас ассоциируется с историями о Муми-троллях. действительно, мир Муми-троллей прекрасен, но творческий мир писателя объемнее.
иногда случается так, что мой интерес к книгам ненадолго меркнет. в один из таких периодов пару лет назад сборник рассказов Туве Янссон «Умеющая слушать» вернул меня в привычный ритм чтения.
недавно перечитала рассказ «Умеющая слушать», название которого и носит весь сборник, и поняла, что хочу в ближайшее время продолжить знакомство с ее творчеством.
«Путешествие налегке» — даже название этой книги звучит по-летнему.
но доберусь до нее я, наверное, только осенью.
когда дочитаю «Волшебную гору» Томаса Манна и сборник рассказов Борхеса.
… такие вот книжные истории и новые полкожители.
/читали что-нибудь из этого списка? какая книга больше заинтересовала?/
#истории_о_полкожителях
❤18🔥5👍2
Лики города в литературе
/рассмотрим концепт «город» — углубимся в мифопоэтику — узнаем о городах, повлиявших на писателей. и сделаем ещё несколько остановок/
Персонажи не висят в воздухе.
Их кто-то и что-то окружает. Они находятся в той или иной среде.
Тут возникает вопрос о времени и пространстве: как соотносятся время и пространство в произведении?
С одной стороны, это один из ключевых вопросов, что мы разбираем, анализируя текст. А с другой — это вопрос масштабный, в котором можно быстро утонуть. К тому же не всегда бывает понятно, как к нему подступиться.
Где происходят события? — на этот вопрос ответить намного проще.
В городе. Так часто бывает. Древний или современный. Большой или маленький. Реальный или вымышленный. В любом случае он — по-прежнему город.
Если же мы встречаем персонажей в другой местности, например, в лесу или в деревне, эти места так или иначе противопоставлены городу.
Итак, город…
Что он может о себе рассказать? — об этом уже узнаем из книги, которую читаем.
С каких ракурсов можно его увидеть? — а вот об этом сегодня поговорим.
— • — Город в восприятии людей разных эпох и стран
Литературе интересен человек. Литературе интересен и город.
Город — один из важных элементов в культуре, и на разных этапах ее эволюции отношение к нему меняется. Кроме того, восприятие города зависит и от менталитета.
Почему это важно?
• Что касается восприятия города на рубеже эпох…
«Переход от Средневековья к Возрождению являет начальный этап формирования городского сознания и обживания города, характеризующий восприятие города как социального и архитектурного феномена <…> Образ города в литературе Возрождения являет <…> не отображение, воспроизведение реальности, а, скорее, проект города», — отмечает А.А. Степанова в статье «Город на границах: эстетические грани образа в литературе переходных эпох».
• Что касается восприятия города в разных странах в XIX веке…
«В Европе буржуазия утверждалась в городе, он был её цитаделью. В России же общественное мнение к буржуазии было враждебно, и эта враждебность часто переносилась на городскую цивилизацию», — пишет В.А. Гусев в работе «Человек и город в русской литературе второй половины XIX — начала ХХ веков».
— • — Город и концептуальные оппозиции
Чему противопоставлен город?
Город — это искусственная среда.
Город — это упорядоченная среда.
Очевидны следующие противопоставления.
• Город — природа
«Антиномия «город – природа» – одна из важнейших в структуре концепта. В энциклопедии символов, знаков, эмблем подчёркивается, что город, «спроектированный по определённым законам, построенный по выверенным чертежам, своей чёткостью, размеренностью и планировкой противопоставляется непредсказуемой природе», — находим в книге «Антология художественных концептов русской литературы XX века».
Иными словами, перед нами общая оппозиция естественный мир — искусственный мир. В некоторых произведениях персонажи, например, на какое-то время уезжают из города. Это можно трактовать не только как смену обстановки, но и как погружение в естественную, живую, стихийную среду.
• Город — деревня
«Город по отношению к деревне изначально мыслился как центр по отношению к периферии, что сформировало особую мифопоэтику города, до сих пор оказывающую влияние на восприятие даже самых современных из них», — пишет М.Е. Меднис в работе «Сверхтексты в русской литературе».
В русской литературе второй половины ХХ века развивается такое направление, как деревенская проза.
Деревенская проза 1960-1980 годов создавалась в эпоху, когда крестьянский уклад жизни уходил в прошлое. Фокус смещается на социальную проблематику. Отчетливо звучат мысли о смене и условий, и темпа жизни.
Е.А. Сертакова в статье «Исследования «города» в классических концепциях зарубежных ученых» анализирует положения из работы Г. Зиммеля ««Большие города и духовная жизнь» и приходит к такому выводу:
«В отличие от сел и деревень, считает ученый, жизнь в городе более интенсивна и наполнена темпом. Город буквально бомбардирует жителя всевозможными знаками и звуками, сказываясь на его душевном состоянии».
/рассмотрим концепт «город» — углубимся в мифопоэтику — узнаем о городах, повлиявших на писателей. и сделаем ещё несколько остановок/
Персонажи не висят в воздухе.
Их кто-то и что-то окружает. Они находятся в той или иной среде.
Тут возникает вопрос о времени и пространстве: как соотносятся время и пространство в произведении?
С одной стороны, это один из ключевых вопросов, что мы разбираем, анализируя текст. А с другой — это вопрос масштабный, в котором можно быстро утонуть. К тому же не всегда бывает понятно, как к нему подступиться.
Где происходят события? — на этот вопрос ответить намного проще.
В городе. Так часто бывает. Древний или современный. Большой или маленький. Реальный или вымышленный. В любом случае он — по-прежнему город.
Если же мы встречаем персонажей в другой местности, например, в лесу или в деревне, эти места так или иначе противопоставлены городу.
Итак, город…
Что он может о себе рассказать? — об этом уже узнаем из книги, которую читаем.
С каких ракурсов можно его увидеть? — а вот об этом сегодня поговорим.
— • — Город в восприятии людей разных эпох и стран
Литературе интересен человек. Литературе интересен и город.
Город — один из важных элементов в культуре, и на разных этапах ее эволюции отношение к нему меняется. Кроме того, восприятие города зависит и от менталитета.
Почему это важно?
• Что касается восприятия города на рубеже эпох…
«Переход от Средневековья к Возрождению являет начальный этап формирования городского сознания и обживания города, характеризующий восприятие города как социального и архитектурного феномена <…> Образ города в литературе Возрождения являет <…> не отображение, воспроизведение реальности, а, скорее, проект города», — отмечает А.А. Степанова в статье «Город на границах: эстетические грани образа в литературе переходных эпох».
• Что касается восприятия города в разных странах в XIX веке…
«В Европе буржуазия утверждалась в городе, он был её цитаделью. В России же общественное мнение к буржуазии было враждебно, и эта враждебность часто переносилась на городскую цивилизацию», — пишет В.А. Гусев в работе «Человек и город в русской литературе второй половины XIX — начала ХХ веков».
— • — Город и концептуальные оппозиции
Чему противопоставлен город?
Город — это искусственная среда.
Город — это упорядоченная среда.
Очевидны следующие противопоставления.
• Город — природа
«Антиномия «город – природа» – одна из важнейших в структуре концепта. В энциклопедии символов, знаков, эмблем подчёркивается, что город, «спроектированный по определённым законам, построенный по выверенным чертежам, своей чёткостью, размеренностью и планировкой противопоставляется непредсказуемой природе», — находим в книге «Антология художественных концептов русской литературы XX века».
Иными словами, перед нами общая оппозиция естественный мир — искусственный мир. В некоторых произведениях персонажи, например, на какое-то время уезжают из города. Это можно трактовать не только как смену обстановки, но и как погружение в естественную, живую, стихийную среду.
• Город — деревня
«Город по отношению к деревне изначально мыслился как центр по отношению к периферии, что сформировало особую мифопоэтику города, до сих пор оказывающую влияние на восприятие даже самых современных из них», — пишет М.Е. Меднис в работе «Сверхтексты в русской литературе».
В русской литературе второй половины ХХ века развивается такое направление, как деревенская проза.
Деревенская проза 1960-1980 годов создавалась в эпоху, когда крестьянский уклад жизни уходил в прошлое. Фокус смещается на социальную проблематику. Отчетливо звучат мысли о смене и условий, и темпа жизни.
Е.А. Сертакова в статье «Исследования «города» в классических концепциях зарубежных ученых» анализирует положения из работы Г. Зиммеля ««Большие города и духовная жизнь» и приходит к такому выводу:
«В отличие от сел и деревень, считает ученый, жизнь в городе более интенсивна и наполнена темпом. Город буквально бомбардирует жителя всевозможными знаками и звуками, сказываясь на его душевном состоянии».
❤14👍3🔥2