erklären - |ɛɐ̯ˈklɛːʁən| — объяснить, растолковать
Произносится - |эрклэрэн|
1. Строим ассоциацию по похожести слова на слово "эклер"
2. Представляем ситуацию: вы приготовили эклеры, а у вас спросили рецепт. "Я могу объяснить (эрклэрэн)", — скажите вы.
Произносится - |эрклэрэн|
1. Строим ассоциацию по похожести слова на слово "эклер"
2. Представляем ситуацию: вы приготовили эклеры, а у вас спросили рецепт. "Я могу объяснить (эрклэрэн)", — скажите вы.
Удлинить пальцы 🖐🏻
Сегодня мы разберем выражение "lange Finger machen". В буквальном переводе оно означает "сделать длинные пальцы/ удлинить пальцы".
Не будем разбирать каждое слово отдельно, оставновимся только на слова der Finger - палец. В немецком языке также есть отдельные названия для каждого пальца руки:
der kleine Finger - мизинец
der Ringfinger - безымянный палец
der Mittelfinger - средний палец
der Zeigefinger - указательный палец
der Daumen - большой палец
Итак, что же означает выражение "lange Finger machen"? Это значит "украсть", "воровать", "быть нечистым на руку".
Как запомнить это выражение? Вспомните русскую фразу "приделать чему-то ноги".
Сегодня мы разберем выражение "lange Finger machen". В буквальном переводе оно означает "сделать длинные пальцы/ удлинить пальцы".
Не будем разбирать каждое слово отдельно, оставновимся только на слова der Finger - палец. В немецком языке также есть отдельные названия для каждого пальца руки:
der kleine Finger - мизинец
der Ringfinger - безымянный палец
der Mittelfinger - средний палец
der Zeigefinger - указательный палец
der Daumen - большой палец
Итак, что же означает выражение "lange Finger machen"? Это значит "украсть", "воровать", "быть нечистым на руку".
Как запомнить это выражение? Вспомните русскую фразу "приделать чему-то ноги".
das Bein - нога (мн.ч. - die Beine)
Произносится - |байн|
1. Строим ассоциацию на созвучии слова Bein со словом «баня».
2. Представляем ситуацию. Вы приехали на дачу, погуляли и замёрзли, особенно сильно у вас замёрзли ноги (Bein). Вам говорят: «А мы уже затопили баню, чтобы вы согрелись». Здорово, правда? 😄
Произносится - |байн|
1. Строим ассоциацию на созвучии слова Bein со словом «баня».
2. Представляем ситуацию. Вы приехали на дачу, погуляли и замёрзли, особенно сильно у вас замёрзли ноги (Bein). Вам говорят: «А мы уже затопили баню, чтобы вы согрелись». Здорово, правда? 😄
der Beginn - |bəˈɡɪn| — начало, старт
Произносится - |бэг'ин|
1. Строим ассоциацию: слово похоже по звучанию на русское слово "беги".
2. Представляем ситуацию: вы ожидаете старта забега, время пришло, и вы слышите "Беги!". Это начало забега (Beginn)!
Произносится - |бэг'ин|
1. Строим ассоциацию: слово похоже по звучанию на русское слово "беги".
2. Представляем ситуацию: вы ожидаете старта забега, время пришло, и вы слышите "Беги!". Это начало забега (Beginn)!
⚒️ Сверлить тонкие доски
Сегодня мы посмотрим на выражение "dünne Bretter bohren", которое дословно переводится как "сверлить тонкие доски".
Слово "das Brett" (доска) переводится в разных значениях: как доска в прямом значении, как доска для игры, сцена и даже лыжи.
Итак, выражение "dünne Bretter bohren" означает "облегчить себе задачу, идти по пути наименьшего сопротивления, избегать трудностей". Например:
Auf Herbert solltest du dich nicht verlassen, denn der bohrt immer nur ganz dünne Bretter.
Тебе не стоит полагаться на Герберта, он всегда избегает трудностей.
Сегодня мы посмотрим на выражение "dünne Bretter bohren", которое дословно переводится как "сверлить тонкие доски".
Слово "das Brett" (доска) переводится в разных значениях: как доска в прямом значении, как доска для игры, сцена и даже лыжи.
Итак, выражение "dünne Bretter bohren" означает "облегчить себе задачу, идти по пути наименьшего сопротивления, избегать трудностей". Например:
Auf Herbert solltest du dich nicht verlassen, denn der bohrt immer nur ganz dünne Bretter.
Тебе не стоит полагаться на Герберта, он всегда избегает трудностей.
📌umarmen - |ʊmˈaʁmən| - обнимать, заключать в объятия
Произносится - |умармен|
1. Строим ассоциацию: глагол umarmen отдаленно напоминает слово умора - что-то захватывающее, смешное, уморительное.
2. Представляем ситуцию: вы смотрите видео в интернете и наталкиваетесь на обнимающихся (umarmen) животных и думаете, какие они смешные, уморительные.
У этого глалога есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать, что окружаете кого-то заботой, то используйте глагол umgeben. В значении "обнимать" можно также использовать слово umfassen, хотя в первом значении оно обозначает "охватывать". И, наконец, глагол umfangen означает "объять".
Произносится - |умармен|
1. Строим ассоциацию: глагол umarmen отдаленно напоминает слово умора - что-то захватывающее, смешное, уморительное.
2. Представляем ситуцию: вы смотрите видео в интернете и наталкиваетесь на обнимающихся (umarmen) животных и думаете, какие они смешные, уморительные.
У этого глалога есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать, что окружаете кого-то заботой, то используйте глагол umgeben. В значении "обнимать" можно также использовать слово umfassen, хотя в первом значении оно обозначает "охватывать". И, наконец, глагол umfangen означает "объять".
die Einheit — |ˈaɪ̯nhaɪ̯t| — единство
Произносится - айнхайт
Сегодня 3 октября — День немецкого единства (Tag der Deutschen Einheit), поэтому разберём и запомним слово "единство".
Запомним логическим методом: ein(s) — обозначение единицы, чего-то одного. А heit — это просто суффикс, при помощи которого образовываются существительные женского рода.
Произносится - айнхайт
Сегодня 3 октября — День немецкого единства (Tag der Deutschen Einheit), поэтому разберём и запомним слово "единство".
Запомним логическим методом: ein(s) — обозначение единицы, чего-то одного. А heit — это просто суффикс, при помощи которого образовываются существительные женского рода.
📍klug - умный
Произносится - |клюг|
Строим ассоциацию по созвучию прилагательного klug со словом "клюка". Проводим ассоциацию таким образом: в книгах, особенно в сказках, самые умные (klug) люди - старики с клюками
Произносится - |клюг|
Строим ассоциацию по созвучию прилагательного klug со словом "клюка". Проводим ассоциацию таким образом: в книгах, особенно в сказках, самые умные (klug) люди - старики с клюками
📍die Furcht – |fʊʁçt| — страх перед чем-то
Произносится - |фурьхт|
Строим ассоциацию: слово чем-то похоже на слово "Фурия". А Фурии в древнеримской мифологии — богини мести. Ну, а в наше время так называют сварливых, злых женщин.
Представляем ситуацию: на вас во сне несётся богиня мести или в жизни несётся злая женщина со скалкой в руках, например. Страшно? Ещё бы!
☝🏻Не путаем слово die Furcht (страх) и die Angst (страх). Furcht мы испытываем только перед чем-то конкретным, а Angst необязательно. Angst шире, это может быть даже какое-то необъяснимое чувство страха.
Произносится - |фурьхт|
Строим ассоциацию: слово чем-то похоже на слово "Фурия". А Фурии в древнеримской мифологии — богини мести. Ну, а в наше время так называют сварливых, злых женщин.
Представляем ситуацию: на вас во сне несётся богиня мести или в жизни несётся злая женщина со скалкой в руках, например. Страшно? Ещё бы!
☝🏻Не путаем слово die Furcht (страх) и die Angst (страх). Furcht мы испытываем только перед чем-то конкретным, а Angst необязательно. Angst шире, это может быть даже какое-то необъяснимое чувство страха.
bunt - bʊnt - разноцветный, пестрый
1. Проводим ассоциацию. Слово "bunt" созвучно слову "бунт" в русском языке.
2. Представляем ситуацию. Вы смотрите на картину с огромным количеством красок и говорите: "Какая пестрая картина, просто бунт красок!" 😄
1. Проводим ассоциацию. Слово "bunt" созвучно слову "бунт" в русском языке.
2. Представляем ситуацию. Вы смотрите на картину с огромным количеством красок и говорите: "Какая пестрая картина, просто бунт красок!" 😄
die Ruhe - отдых, спокойствие, успокоение
Произносится - |руэ|
1. Строим ассоциацию. Согласитесь, что слово Ruhe немного напоминает слово “ору”.
2. Представляем ситуацию. После всех криков и оров (от радости, конечно же) во время празднования какого-либо праздника, хочется отдохнуть в спокойствии (Ruhe) и тишине.
Произносится - |руэ|
1. Строим ассоциацию. Согласитесь, что слово Ruhe немного напоминает слово “ору”.
2. Представляем ситуацию. После всех криков и оров (от радости, конечно же) во время празднования какого-либо праздника, хочется отдохнуть в спокойствии (Ruhe) и тишине.
Die Krawatte - |kʁaˈvatə|- галстук
Произносится - |краватте|
1. Строим ассоциацию: очевидно, что слово die Krawatte созвучно с русским словом “кровать”.
2. Представляем ситуацию: Перед тем, как лечь в кровать и уснуть, мужчина решил заранее подобрать галстук (Krawatte) на следующий день.
❗️Кстати, слово das Halstuch также используется в значении “галстук”, однако у этого слова есть и другие, более правильные, значения: шарф, шейный платок (отсюда Hals).
Произносится - |краватте|
1. Строим ассоциацию: очевидно, что слово die Krawatte созвучно с русским словом “кровать”.
2. Представляем ситуацию: Перед тем, как лечь в кровать и уснуть, мужчина решил заранее подобрать галстук (Krawatte) на следующий день.
❗️Кстати, слово das Halstuch также используется в значении “галстук”, однако у этого слова есть и другие, более правильные, значения: шарф, шейный платок (отсюда Hals).
der Feind - враг
Произносится - |файнд|
1. Строим ассоциацию. Вы наверняка слышали английское слово "fine", которое означает "нормально, хорошо, в порядке".
2. Представляем ситуацию: вы смотрите какой-нибудь боевик, где в самый напряженный момент враг (Feind) главного героя произносит впечатляющую речь, ана что главный герой отвечает лишь одну фразу: "fine".
У слова "Feind" есть антоним - der Freund 😉
Произносится - |файнд|
1. Строим ассоциацию. Вы наверняка слышали английское слово "fine", которое означает "нормально, хорошо, в порядке".
2. Представляем ситуацию: вы смотрите какой-нибудь боевик, где в самый напряженный момент враг (Feind) главного героя произносит впечатляющую речь, ана что главный герой отвечает лишь одну фразу: "fine".
У слова "Feind" есть антоним - der Freund 😉
denken — |ˈdɛŋkən| — думать
Произносится - |ˈдэнкн|
1. Строим ассоциацию по некоторому созвучию немецкого слова denken со словом деньги.
2. Представляем ситуацию: когда мы говорим про деньги, то понимаем, что нам всегда нужно думать (denken), как их лучше заработать, и как правильно потратить! 💰
Произносится - |ˈдэнкн|
1. Строим ассоциацию по некоторому созвучию немецкого слова denken со словом деньги.
2. Представляем ситуацию: когда мы говорим про деньги, то понимаем, что нам всегда нужно думать (denken), как их лучше заработать, и как правильно потратить! 💰
das Schiksal - |ˈʃɪkˌzaːl|- судьба, участь
Произносится - |шикзаль|
1. Строим ассоциацию: слово Schiksal напоминает слово “шик” или “шикарный” в русском языке.
2. Представляем ситуацию: Вы долго-долго искали какую-то вещь - например, новую рубашку или новое платье. Никак не могли найти нужный размер/цвет/фасон в магазинах. И вот решили просто так прогуляться по городу, по воле судьбы (Schiksal) забрели в первый попавшийся магазин - и нашли шикарную вещь!
А еще у этого слова есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать “цель, предназначение”, используйте слово die Bestimmung. “Стечение обстоятельств” - это die Fügung. Наконец, какое-то неожиданное или поворотное событие, “случай” можно обозначить словом der Zufall 🌛
Произносится - |шикзаль|
1. Строим ассоциацию: слово Schiksal напоминает слово “шик” или “шикарный” в русском языке.
2. Представляем ситуацию: Вы долго-долго искали какую-то вещь - например, новую рубашку или новое платье. Никак не могли найти нужный размер/цвет/фасон в магазинах. И вот решили просто так прогуляться по городу, по воле судьбы (Schiksal) забрели в первый попавшийся магазин - и нашли шикарную вещь!
А еще у этого слова есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать “цель, предназначение”, используйте слово die Bestimmung. “Стечение обстоятельств” - это die Fügung. Наконец, какое-то неожиданное или поворотное событие, “случай” можно обозначить словом der Zufall 🌛
У меня нет козла! 🐐
📌Продолжим разбирать интересные идиомы в немецком языке. Сегодня посмотрим на выражение “keinen Bock haben”.
📍Der Bock - само по себе интересное слово. Вы можете встретить разные переводы: от “желания” до “самца” или “козла”. В самом первом значении der Bock - это “самец”, то есть какое-то животное (млекопитающее) мужского пола. Также der Bock называют мужчин (не в самом положительном ключе). Также вы можете встретить это слово в автомобильной индустрии - в качестве обозначения подставки для автомобиля. Наконец, der Bock - это спортивный снаряд (козел).
🧐Так что означает “keinen Bock haben”? 📍Например:
Ich habe keinen Bock, jede Woche von meinen eigenen Fans ausgepfiffen zu werden.
Мне не хочется каждую неделю быть освистанным своими фанатами.
“Keinen Bock haben” - означает “не хотеть, не иметь желания”. Соответственно, выражение Bock haben используется в противоположном значении:
Ich hätte jetzt total Bock auf ein Eis!
Я бы с удовольствием съел мороженое сейчас!
❗️Обратите внимание на управление: einen/keinen Bock auf + Akk
📌Продолжим разбирать интересные идиомы в немецком языке. Сегодня посмотрим на выражение “keinen Bock haben”.
📍Der Bock - само по себе интересное слово. Вы можете встретить разные переводы: от “желания” до “самца” или “козла”. В самом первом значении der Bock - это “самец”, то есть какое-то животное (млекопитающее) мужского пола. Также der Bock называют мужчин (не в самом положительном ключе). Также вы можете встретить это слово в автомобильной индустрии - в качестве обозначения подставки для автомобиля. Наконец, der Bock - это спортивный снаряд (козел).
🧐Так что означает “keinen Bock haben”? 📍Например:
Ich habe keinen Bock, jede Woche von meinen eigenen Fans ausgepfiffen zu werden.
Мне не хочется каждую неделю быть освистанным своими фанатами.
“Keinen Bock haben” - означает “не хотеть, не иметь желания”. Соответственно, выражение Bock haben используется в противоположном значении:
Ich hätte jetzt total Bock auf ein Eis!
Я бы с удовольствием съел мороженое сейчас!
❗️Обратите внимание на управление: einen/keinen Bock auf + Akk
📌 Нужен преподаватель по немецкому? Подберем вам подходящего!
Записывайтесь на индивидуальные занятия и учите немецкий по удобному для вас графику. Первое вводное занятие - бесплатно 😉
Подробности уточняйте у нашего менеджера или же записывайтесь по ссылке прямо сейчас!
Записывайтесь на индивидуальные занятия и учите немецкий по удобному для вас графику. Первое вводное занятие - бесплатно 😉
Подробности уточняйте у нашего менеджера или же записывайтесь по ссылке прямо сейчас!
Geheimnis - тайна, секрет, загадка
Произносится - |гехаймнис|
1. Строим ассоциацию. Возьмем последнюю часть слова Geheimnis и ее созвучие со словом “низ”.
2. Представляем ситуацию. Существуют такие комнаты-квесты, которые нужно пройти, решая загадки. Представьте, что вы, проходя такой квест, отгадали загадку (Geheimnis) и вам нужно только посмотреть вниз, чтобы найти ключ и выйти из комнаты.
Произносится - |гехаймнис|
1. Строим ассоциацию. Возьмем последнюю часть слова Geheimnis и ее созвучие со словом “низ”.
2. Представляем ситуацию. Существуют такие комнаты-квесты, которые нужно пройти, решая загадки. Представьте, что вы, проходя такой квест, отгадали загадку (Geheimnis) и вам нужно только посмотреть вниз, чтобы найти ключ и выйти из комнаты.
👗 Тема "Одежда" на немецком
Пополните свой словарный запас на несколько десятков новых слов, узнайте, как "гладить" и "вешать" одежду и как указать на дырку в колготках или носках 😁
Яндекс.Музыка
ВКонтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
Пополните свой словарный запас на несколько десятков новых слов, узнайте, как "гладить" и "вешать" одежду и как указать на дырку в колготках или носках 😁
Яндекс.Музыка
ВКонтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
📍fade - |ˈfaːdə| - безвкусный, пресный
Произносится - |фадэ|
1. Строим ассоциацию. Прилагательное fade отдаленно напоминает русскую просьбу: "воды" (когда кто-то просит принести воду).
2. Представляем ситуацию. Вы пробуете блюдо и оно настолько безвкусное (fade), что вы просите воды, чтобы запить это "угощение".
Если же вы хотите сказать, что блюдо вкусное, вам понадобятся антонимы слову fade: schmackhaft, lecker (скорее будет использоваться для сладкого).
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Произносится - |фадэ|
1. Строим ассоциацию. Прилагательное fade отдаленно напоминает русскую просьбу: "воды" (когда кто-то просит принести воду).
2. Представляем ситуацию. Вы пробуете блюдо и оно настолько безвкусное (fade), что вы просите воды, чтобы запить это "угощение".
Если же вы хотите сказать, что блюдо вкусное, вам понадобятся антонимы слову fade: schmackhaft, lecker (скорее будет использоваться для сладкого).
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках