Немецкий язык в словах
57.4K subscribers
473 photos
15 videos
9 files
1.83K links
🌐🇩🇪Онлайн-школа немецкого языка Deutsch Online.

Расписание/цены
👉🏻 https://deutschonline.ru/katalog-kursov-tg-sl

Чат с менеджером по обучению
👉🏻 @managerdeutschonline
Download Telegram
​​🇩🇪🇷🇺 8 марта в России и Германии

🌷Хотя в Германии 8 марта отмечают единицы, появлению этого праздника 110 лет назад мы обязаны именно немке – революционно настроенной активистке Кларе Цеткин.

💪🏻Ведь это она в 1910 году на конференции женщин-социалисток в Копенгагене предложила учредить Международный женский день. Повод, правда, был далеко не веселый: в то время женщины, в отличие от мужчин, надрывались по 16 часов в сутки в почти невыносимых условиях, получая за свой труд сущие гроши. Поэтому призыв Цеткин таким образом включиться в борьбу за свои права для многих стал реальной надеждой на лучшую жизнь.

Впервые Женский день был отмечен 19 марта 1911 в Германии, Австрии, Швейцарии и Дании – более миллиона мужчин и женщин вышли на митинги, требуя предоставить представительницам прекрасного пола равные с мужчинами избирательные и производственные права. А в 1921 году 8 марта было объявлено праздничным днем во всем мире.

🌷В России Международный женский день отмечался впервые в 1913 году в Петербурге – было выдано разрешение на "научное утро по женскому вопросу" для обсуждения вопросов предоставления права голоса для женщин и государственного обеспечения материнства. С приходом советской власти праздник стал государственным, а в 1965 – нерабочим днем.

😊Советский Союз долгое время был единственной страной, где праздник 8 марта отмечался на государственном уровне. ООН лишь в 1977 году официально признала праздник и провозгласила этот день Международным днём борьбы за женские права.

🇩🇪А вот на родине заварившей кашу Цеткин, в Германии, про праздник почти забыли. Немцы редко отмечают этот праздник, и лишь редкие демонстрации в отдельных землях напоминают о нем.

А вы отмечаете 8 марта? 🌻
​​🌸 Сертификат на 3000 рублей для вас и ваших близких! Используйте сертификат для частичной оплаты комбинированной программы или полного уровня обучения. Разговорный клуб в подарок! Только до 14.03

📩 Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм!

Как воспользоваться сертификатом? Сделайте скриншот или сохраните, отправьте его вашему менеджеру и получите скидку!

📍Комбинированная программа: занятия в группе + индивидуальные уроки.
📌Как проходит обучение:
🔺 24 занятия по 120 минут в группе в прямом эфире с преподавателем (+видеозапись уроков)
🔺 более 40 аудио- и видеоуроков в личном кабинете для ежедневных самостоятельных занятий
🔺 более 200 тестов, интерактивных практических заданий для закрепления грамматики и лексики, упражнений и тренажеров
🔺 адаптированные онлайн-книги, немецкое ТВ и радио
🔺 1 месяц разговорного клуба в подарок
+ 6 индивидуальных занятий по 60 минут в удобное для вас время для любой цели.
Подбор преподавателя и пробный урок-знакомство - бесплатно.

📍Цена с учетом сертификата:
🔸Смешанная программа А1 - 13 800 р вместо 16 800 р
🔸Смешанная программа А2 - 13 800 р вместо 16 800 р
🔸Смешанная программа В1 - 13 800 р вместо 16 800 р
🔸Смешанная программа В2 - 15 800 р вместо 18 500 р

До встречи на онлайн-курсах! Успевайте, количество мест ограничено.

⚠️Акции, скидки и промокоды не суммируются.
​​🇩🇪 Пополняем словарный запас: ДНИ НЕДЕЛИ

die Woche
- неделя
diese Woche - на этой неделе
letzte Woche - на прошлой неделе
nächste Woche - на следующей неделе
die Wochenende - суббота и воскресенье, выходные

der Montag - понедельник
der Dienstag - вторник
der Mittwoch - среда
der Donnerstag - четверг
der Freitag - пятница
der Samstag - суббота
der Sonntag - воскресенье

am Montag - в понедельник
diesen Montag - в этот понедельник
letzten Montag - в прошлый понедельник
nächsten Montag - в следующий понедельник
​​Оставаться на ковре

📍Идиома "auf dem Teppich bleiben" обозначает "рассуждать трезво" и используется в разных ситуациях: например, когда вам хочется напомнить кому-то, что не стоит терять голову от счастья. Или же вы хотите призвать человека не унывать и рассуждать трезво, то есть смотреть на ситуацию объективно и не поддаваться эмоциям.

🧐 Откуда же пошло такое выражение? По одной из версий, это выражение корнями уходит в прошлое, во времена абсолютной монархии. Когда простой человек хотел донести какую-то мысль до короля, он просил его аудиенции. Но так как обычные люди, крестьяне, чаще всего были ограничены в выборе одежды и обуви, они приносили во дворец немало грязи. Тогда для крестьян постелили коврик, с которого их и выслушивал король. Отсюда и выражение - оставаться на ковре.

📌Пара примеров использования:
1️⃣ Nach sieben Spieltagen steht die Mannschaft überraschend auf dem zweiten Tabellenplatz. Jetzt gilt es, auf dem Teppich zu bleiben. - После семи дней соревнований команда, на удивление, оказалась на втором месте. Важно сейчас сохранять здравый смысл.
2️⃣ Sie ist trotz ihres beruflichen Erfolges stets auf dem Teppich geblieben. - Несмотря на свой профессиональный успех, она всегда твердо оставалась на ногах.
​​💳 Kostenlos - |ˈkɔstn̩loːs| - бесплатный

🔸 У этого слова есть сразу несколько синонимов: kostenfrei, umsonst (безвоздмездно), gratis (бесплатно). Как запомнить?

⭐️ Deutsch Online проводит бесплатный (kostenlos) урок уже завтра, 15 марта!

🔸 Целый kostenfrei час с преподавателем немецкого в прямом эфире!
🔸 Новые знания и повторение уже изученного! Все темы соответствуют вашему уровню.
🔸 Возможность подобрать курс для себя со скидкой 10%!

💪🏻 Запоминайте это слово и записывайтесь вот по этой 👉🏻 ссылке!
​​draußen - снаружи

Произносится 🗣 |драусэн|

1. Строим ассоциацию. Часть слова drAUßen напоминает клич "Ау!", который произносят люди во время поисков.
2. Представляем ситуацию. Вы просыпаетесь утром на даче и не можете никого найти в доме. Выходите наружу, на улицу (draußen) и кричите: "Ау! Где все?" 😁
​​📍studieren — учиться

🗣 произносится |шту'дирэн|

1. Строим ассоциацию: слово созвучно с русским словом "студент", только "штудент".
2. Представляем ситуацию: штудент штудирэн в университете (студент учится в университете).
​​⭐️ ​​​Предлог NACH - основные значения

📌 Сегодня разберемся с предлогом nach, который переводится на русский язык следующими предлогами:

🔹 В, на:
/ указывает на направление /
nach Moskau — в Москву
nach Hause — домой

🔹 После:
/ указывает на последовательность во времени или на промежуток времени в прошлом /
nach der Arbeit — после работы
nach dem Essen — после еды
nach langem Warten — после длительного ожидания
nach dem Unterricht gehe ich zu meinem Freund — после занятий я пойду к своему другу

🔹 По:
/ указывает на соответствие или следование /
meiner Meinung nach — по моему мнению
der Reihe nach — по порядку
nach Vorschrift — по предписанию
nach Ihrem Wunsch — по вашему желанию

⚡️Это лишь основные значения предлога nach, знать которые нужно обязательно!

🔶 Также управление многих глаголов требует использования nach, например:

fragen nach etw. — спрашивать о чём-либо

suchen nach etw. — искать что-либо

❗️И напоследок еще 2 фразы, которые вы очень часто услышите в разговорной речи:

nach und nach — постепенно, мало-помалу

nach wie vor — по-прежнему
​​📍kitschig — вычурный, безвкусный

🗣 произносится |'китчихь|

1. Строим ассоциацию: вспоминаем выражение "кичиться чем-то" (высокомерно хвалиться чем-либо.)
2. Представляем ситуацию: как правило, невоспитанные люди ведут себя вызывающе, вычурно (kitschig) и кичатся чем-то перед другими.
​​⭐️ Акция 1+1=3! 3 комбинированные программы по цене двух ! Вы экономите 16 800 рублей! Только до 28.03 по промокоду "ХочуБольше". Разговорный клуб в подарок к любому курсу.

🧐Комбинированная программа - это занятия в группе + индивидуальные уроки.

📩 Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм!

👀Каждая программа это:
🔺 24 занятия по 120 минут в группе в прямом эфире с преподавателем (+видеозапись уроков)
🔺 более 40 аудио- и видеоуроков в личном кабинете для ежедневных самостоятельных занятий
🔺 более 200 тестов, интерактивных практических заданий для закрепления грамматики и лексики, упражнений и тренажеров
🔺 адаптированные онлайн-книги, немецкое ТВ и радио
🔺 1 месяц разговорного клуба в подарок
+ 6 индивидуальных занятий по 60 минут в удобное для вас время для любой цели.
Подбор преподавателя и пробный урок-знакомство - бесплатно.

Цена по акции 1+1=3 😉
🔺А1+А2+В1 = 33600 вместо 50400. Экономия 16800!

⚠️Акции, скидки и промокоды не суммируются.
​​🛤auf dem Holzweg sein - быть на ложном пути

📍das Holz - древесина, а Holzweg - лесовозная дорога, то есть та, по которой возят срубленные деревья. Почему же выражение "быть на лесовозной дороге" означает "быть на ложном пути"?

🚶‍♂️Потому что раньше, если путники наталкивались на такую протоптанную дорогу, они путали ее с дорогой к населенному пункту. И, следуя по такому пути, приходили лишь к срубленным деревьям. Отсюда и понятие - быть на ложном пути.

🔺Пример:
Wenn du denkst, das funktioniert, dann bist du aber auf dem Holzweg! - Если ты думаешь, что это работает, то ты ошибаешься (на ложном пути).
​​📍das Gemüse (pl. die Gemüse) — овощ/овощи

🗣 произносится |гемю:зэ|

1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по созвучию немецкого слова со словом смузи (овощной).
2. Представляем ситуацию: вы сделали себе очень полезный смузи из свежих овощей, но он куда-то пропал. Где смузи? 👀🥒🥤

🔸 Примеры употребления
Du musst aber etwas Gemüse essen. — Тебе нужно поесть немного овощей.
Ich würde Gemüse empfehlen. — Я бы посоветовал овощи.
​​⭐️Сэкономьте 7400₽! Акция 1+1=3. Три групповых курса по цене двух до 28.03! Места ограничены, ваш промокод "ХочуБольше"!

📩 Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм. Не забудьте промокод!

Каждый онлайн-курс длится около 2-х месяцев:
● Занятия в прямом эфире с преподавателем 2 раза в неделю
20+ видеолекций и аудиоуроков
100 + тестов и упражнений
● Разговорная практика с преподавателем и общение в группе
● Полезные материалы включены в стоимость: книги, тесты, шпаргалки
● Обучение в личном кабинете на платформе. Поддержка администратора

⭐️ Стоимость:
Три курса за 14800 вместо 22200. Экономия 7400!
Например, при покупке А1.1+А1.2 в подарок вы получаете курс А2.1!

⚠️Акции, скидки и промокоды не суммируются.

До встречи на онлайн-курсах! Торопитесь, на курсах осталось всего несколько мест😉
​​😭Weinen - |ˈvaɪ̯nən | - плакать, рыдать

Произносится 🗣 |вайнен|

1. Строим ассоциацию: никто не будет отрицать сходство этого глагола со словом “вино”.
2. Представляем ситуацию: Бывают люди, которым после бокала вина становится весело, а бывают и такие, которые начинают плакать (weinen).

📌Кстати, weinen является антонимом слову lachen (смеяться) и lächeln (улыбаться).

📌А еще в немецком языке есть выражение Krokodilstränen weinen, что означает «плакать крокодильими слезами» 💧
​​Der Zweifel - |ˈʦvaɪ̯fl̩| - сомнение 🤔

Произносится 🗣 |цвайфель|

1. Строим ассоциацию: слово Zweifel немного напоминает слово “вафли”.
2. Представляем ситуацию: вы сидите в кафе утром и сомневаетесь (Zweifel), что лучше съесть на завтрак: вафли или блины.

📌Кстати, вместе с этим словом можно запомнить и наречие - zweifellos - несомненно, без сомнения.
​​🙈 Обезьянничать

📌Как по-немецки сказать "дурачиться", "обезьянничать"? Давайте сначала вспомним, как будет "обезьяна": der Affe.

Слово der Affe используется также в переносном, ругательном значении - "дурак".

Чтобы сказать, что человек дурачится, нужно запомнить, что он в это время "делает из себя обезьяну": *sich zum Affen machen*. Перевести эту фразу можно по-разному: выставить себя дураком, обезьянничать, дурачиться.

🔺Например:
Das werde ich nicht tun. Ich mache mich doch nicht zum Affen! - Я не буду это делать. Я не выставлю себя дураком!
​​☀️Дарим индивидуальные занятия! При покупке пакета из 25 уроков подарим еще 2 урока, при покупке пакета из 40 занятий добавим еще 3 урока! Только до 30 апреля. Ваш промокод - "ТЕПЛО"

📌​​Индивидуальные занятия подходят для любых целей. Подбор преподавателя и пробный урок-знакомство бесплатно! Начинайте учиться когда и где удобно, на любом устройстве 😉

⚡️Предоставим пакет документов для подтверждения прохождения обучения для консульства, посольства или вуза.

🔺Стоимость: от 800 рублей до 950 рублей за 1 урок (45 минут) для начинающих и до В1.

📩 Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм 😉

💰Для работающих граждан РФ можно оформить возврат налогового вычета.
​​📌umarmen - |ʊmˈaʁmən| - обнимать, заключать в объятия 🙆‍♂️🙆‍♀️

Произносится🗣 |умармен|

1. Строим ассоциацию: глагол umarmen отдаленно напоминает слово умора - что-то захватывающее, смешное, уморительное.
2. Представляем ситуцию: вы смотрите видео в интернете и наталкиваетесь на обнимающихся (umarmen) животных и думаете, какие они смешные, уморительные.

📍У этого глалога есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать, что окружаете кого-то заботой, то используйте глагол umgeben. В значении "обнимать" можно также использовать слово umfassen, хотя в первом значении оно обозначает "охватывать". И, наконец, глагол umfangen означает "объять".
​​Это не новость, а холодный кофе! ☕️

✏️В немецком языке есть выражение "kalter Kaffee sein", которое означает "быть устаревшим, уже известным". Чаще всего оно используется по отношению к какой-либо информации, например:
Das, was Sie da erzählen, ist doch kalter Kaffee!
Все, что Вы рассказываете, давно известно!

✒️Со словосочетанием kalter Kaffee существует еще одно выражение - "kalter Kaffee macht schön", которое дословно переводится как "холодный кофе делает (кого-то) красивым(ой)" и используется в ироничном ключе (например, когда кто-то постоянно забывает чашку с кофе в офисе и пьет уже остывший напиток). Но откуда оно произошло? 🤔

💁Это выражение корнями уходит в период 17-18 века, когда в высшем обществе царила мода на бледный цвет лица. Чтобы создавать иллюзию "фарфоровой" кожи, аристократы использовали много косметики, которая чаще всего состояла из воска. Горячий кофе мог растопить макияж и обнажить настоящую "красоту" светских дам, поэтому они предпочитали холодный кофе ☕️
​​🇩🇪 Полезные фразы и выражения со словом GEHEN

Первое значение слова «gehen» - идти, ходить, например:

● langsam gehen — медленно идти
● barfuß gehen — идти босиком
● Ich bin heute 10 Kilometer gegangen. — Я прошел сегодня 10 километров.

📌 Не стоит путать глаголы «gehen» и «kommen»: «gehen» также имеет значение «уходить», а «kommen» — «приходить»:

● Ich muss jetzt gehen. — Мне пора идти (уходить).
● Ich komme um 15 Uhr. — Я приду в 15 часов.

📌 Еще мы активно используем глагол «gehen», когда спрашиваем (или отвечаем) о том, как идут дела:

● Wie geht es dir? — Как идут дела?
● Es geht mir besser. — Мне уже лучше.
● Es geht alles nach Wunsch. — Всё идёт как по заказу (как нельзя лучше).
● Schlimmer kann es nicht gehen. — Хуже некуда.

📌 Если мы регулярно посещаем что-либо, то мы туда тоже ходим, например:

● Ich gehe in die Schule. — Я хожу в школу. (либо: Я иду в школу.)

📌 А в связке с предлогом um глагол «gehen» приобретает еще одно значение:

● es geht um (+ Akk.) ... — речь идёт о ...
● es geht nicht um mich — речь идёт не обо мне
● es geht ums Leben — это вопрос жизни и смерти
● es geht um alles — на карту поставлено всё

📌 Ну и в заключение рассмотрим устойчивые выражения с «gehen»:

● in die Luft gehen — взрываться
● in sich gehen — уйти в себя, обдумать свои поступки
● in Konkurs gehen — обанкротиться
● vor die Hunde gehen — пойти прахом
● sich gehen lassen — не следить за собой
● wie auf Eiern gehen — действовать крайне осторожно
● wie gehts, wie stehts? — как поживаете?
● wo jemand geht und steht — везде
● zur Neige gehen — близиться к концу, заканчиваться