Немецкий язык в словах
57.4K subscribers
473 photos
15 videos
9 files
1.83K links
🌐🇩🇪Онлайн-школа немецкого языка Deutsch Online.

Расписание/цены
👉🏻 https://deutschonline.ru/katalog-kursov-tg-sl

Чат с менеджером по обучению
👉🏻 @managerdeutschonline
Download Telegram
​​der Erfolg - успех

Произносится 🗣 |эрфольг|

1. Строим ассоциацию. Слово Erfolg напоминает существительное "фольга".
2. Представляем ситуацию. Вы захотели приготовить что-то новое, поэтому решили сделать овощи в фольге, и - успех! (Erfolg) - блюдо оказалось очень вкусным 😄

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​Потом и кровью 🩸

В русском языке есть выражение «достигать чего-то потом и кровью», что означает «добиваться чего-то с большим трудом». В немецком языке также есть выражение с этими словами. Давайте разбираться! 😄

📌Скорее всего вам известны слова das Blut (кровь) и das Wasser (вода). А вот «пот» на немецком языке - это der Schweiß. Глагол от этого слова - schwitzen.

📌Если объединить эти слова, получится фраза «Blut und Wasser schwitzen» (потеть кровью и водой), которое означает «быть очень напуганным, сильно бояться». 🔹Например:
Bei der Prüfung schwitzte er Blut und Wasser. (Во время экзамена он очень сильно боялся /обливался холодным потом).

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​🔮das Schiksal - |ˈʃɪkˌzaːl|- судьба, участь

Произносится 🗣 |шикзаль|

1. Строим ассоциацию: слово Schiksal напоминает слово “шик” или “шикарный” в русском языке.
2. Представляем ситуацию: Вы долго-долго искали какую-то вещь - например, новую рубашку или новое платье. Никак не могли найти нужный размер/цвет/фасон в магазинах. И вот решили просто так прогуляться по городу, по воле судьбы (Schiksal) забрели в первый попавшийся магазин - и нашли шикарную вещь!

А еще у этого слова есть сразу несколько синонимов. Например, если вы хотите сказать “цель, предназначение”, используйте слово die Bestimmung. “Стечение обстоятельств” - это die Fügung. Наконец, какое-то неожиданное или поворотное событие, “случай” можно обозначить словом der Zufall 🌛

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​🌟 Froh - | fʁoː| - радостный, довольный, счастливый, веселый

Произносится 🗣 |фро|

1. Строим ассоциацию: Прилагательное froh напоминает восклицание удивления: «О!» 😄
2. Представляем ситуацию: Вам подарили что-то очень классное, то, что вы давно хотели. И вы восклицаете: «О-о, как здорово! Я так рад! (Froh💃🏻

⭐️Примеры:
Ich bin froh, dass wir uns endlich treffen konnten. – Я рад, что мы смогли наконец встретиться.
Frohe Weihnachten und ein schönes neues Jahr! – Счастливого Рождества и с Новым Годом!

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​draußen - снаружи

Произносится 🗣 |драусэн|

1. Строим ассоциацию. Часть слова drAUßen напоминает клич "Ау!", который произносят люди во время поисков.
2. Представляем ситуацию. Вы просыпаетесь утром на даче и не можете никого найти в доме. Выходите наружу, на улицу (draußen) и кричите: "Ау! Где все?" 😁

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​Der Geist - |ɡaɪ̯st| - дух, душа 👻

📍Произносится 🗣 |гайст|

1. Строим ассоциацию: хотя слово Geist полностью не созвучно с каким-либо русским словом, отдаленно напоминает слово “гость” 🧍‍♂
2. Представляем ситуацию: Для любителей мистики этот пример будет особенно интересным. Der Geist, помимо всего прочего, переводится и как привидение. А их в русском языке иногда называют гостями (Geist) с того света. Жутковато? Зато запоминается 😱

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​📌krumm - |kʁʊm| - кривой, искривленный

Произносится 🗣 |крум|

📍Строим ассоциацию: слово krumm созвучно со звуком, когда мы грызем что-то твердое (хрум!) - морковку или чипсы, например.
📍Представляем ситуацию: вы достаете банку чипсом и думаете, почему они такие искривленные, но потом просто - хрум! (krumm) - съедаете чипсину и забываете об этом 😄

🔺У прилагательного krumm есть несколько синонимов. Так, schief означает “косой, кривой”. Так говорят об улыбке или усмешке. А вот если вы хотите сказать не “кривой”, а, например, “волнистый”, то вам стоит использовать слово wellig. А “перекошенный” - это windschief 🤓

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​🦷Волосатые зубы

⚡️Вы думаете, что мы сегодня будем говорить о каких-то кошмарах? Совсем не так. Сегодня мы поговорим о выражении “Haare auf den Zähnen haben”, которое дословно переводится как “иметь волосы на зубах”.

📍Не будем рассматривать каждое слово в отдельности, а взглянем на историю этого выражения. Раньше считалось, что мужественность проявляется прежде всего в количестве волос на теле. Поэтому и появилось такое выражение - “иметь волосы на зубах”, то есть - иметь не просто достаточно, а чересчур много мужественности:

🔺Er ist sehr spitzzüngig und hat Haare auf den Zähnen - У него очень острый язык, а еще он слишком храбрый.

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​📌die Wende - поворот, разворот

Произносится 🗣 |вэндэ|

1. Строим ассоциацию. Слово Wende напоминает героиню из сказки о Питере Пене - Венди.
2. Представляем ситуацию. С повлением Питера Пена жизнь Венди переворачивается с ног на голову. То есть, в сюжете сказки случается резкий поворот.

📍Это слово чаще всегоу потребляется именно в переносном смысле: поворот событий, поворот сюжета, например:
Und ihr Leben sollte eine unerwartete Wende nehmen.
И в их жизни произошел неожиданный поворот.

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​📌Die Krawatte - |kʁaˈvatə|- галстук 👔

Произносится 🗣 |краватте|

1. Строим ассоциацию: очевидно, что слово die Krawatte созвучно с русским словом “кровать”.
2. Представляем ситуацию: Перед тем, как лечь в кровать и уснуть, мужчина решил заранее подобрать галстук (Krawatte) на следующий день.

❗️Кстати, слово das Halstuch также используется в значении “галстук”, однако у этого слова есть и другие, более правильные, значения: шарф, шейный платок (отсюда Hals).

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​🧹das Aufräumen - уборка

Произносится 🗣 |ауфроймэн|

1. Строим ассоциацию. Слово Aufräumen отдаленно напоминают фразу "откройте".
2. Представляем ситуацию. Ребенок решил удивить родителей уборкой (Aufräumen) и попросил их закрыть глаза. Когда он сказал им "откройте", они увидели идеально чистую комнату и ахнули от восторга 😄

Кстати, Aufräumen также иногда используется в значении "распродажа".

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​​​📍der Zahn (pl. die Zähne) - |ʦaːn| — зуб

🗣 произносится |ца:н|

1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по созвучию немецкого слова со словом цены.
2. Представляем ситуацию: на сегодняшний день очень высокие цены на лечение зубов! 🦷💰

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​📍bunt - bʊnt - разноцветный, пестрый

1. Проводим ассоциацию. Слово "bunt" созвучно слову "бунт" в русском языке.
2. Представляем ситуацию. Вы смотрите на картину с огромным количеством красок и говорите: "Какая пестрая картина, просто бунт красок!" 😄

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​📍die Bruderschaft |ˈbʁuːdɐʃaft| — братство

🗣 произносится |брудершафт|

🔺Запомнить это слово легко, ведь наше слово "брудершафт" произошло как раз от немецкого "die Bruderschaft". Так что каждый раз, когда вы пьете с кем-то на брудершафт, помните, что это слово переводится как "братство".

🔺Традиция пить на брудершафт тянется из Средневековья. В Европе того времени подобное действо означало закрепление дружбы и добрых намерений.

📌Baseball ist eine Bruderschaft. — Бейсбол это братство.
Willkommen in der Bruderschaft. — Добро пожаловать в братство
.

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​☀️ der Sommer - лето

Произносится 🗣 |зомма|

1. Проводим ассоциацию слова Sommer со словом "дома".
2. Представляем ситуацию. Летом (Sommer), особенно когда хорошая погода, совсем не хочется сидеть дома.

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​🌴Загнать на пальму

📍Бывают ситуации, когда вас что-то злит настолько сильно, что хочется лезть на стену - от ярости или раздражения. В немецком языке в подобном фразеологизме стена участия не принимает. Зато в нем есть что-то более экзоичное, а именно - пальма.

Выражение j-n auf die Palme bringen означает "выводить из себя, раздражать, злить". Например:
🔺Seine ständige Unpünktlichkeit bringt mich wirklich auf die Palme.
Его постоянная непунктуальность выводит меня из себя.
🔺Du kannst einen wirklich auf die Palme bringen!
Ты действительно можешь вывести из себя! (более разговорный вариант - "Ты реально можешь выбесить!")

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​🤫Geheimnis - тайна, секрет, загадка

Произносится 🗣 |гехаймнис|

1. Строим ассоциацию. Возьмем последнюю часть слова Geheimnis и ее созвучие со словом “низ”.
2. Представляем ситуацию. Существуют такие комнаты-квесты, которые нужно пройти, решая загадки. Представьте, что вы, проходя такой квест, отгадали загадку (Geheimnis) и вам нужно только посмотреть вниз, чтобы найти ключ и выйти из комнаты.

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
​​📍Идиомы в немецком языке

🔺Узнайте о происхождении фразы "Ich verstehe nur Bahnhof" и заберите пару забавных выражений себе в словарь! Не забудьте подписаться на наши подкасты 😉

Яндекс.Музыка
Google Podcasts
Вконтакте
​​❤️ Индивидуальные занятия немецким языком - для любых целей, в любое время, из любой точки мира!

🔺Подбор преподавателя и пробный урок-знакомство бесплатно! Учитесь когда и где удобно, на любом устройстве.

🔺Дарим подарки при покупке пакетов занятий. Все подробности - у нашего менеджера 😉

📩 Записаться можно по ссылке. До встречи на онлайн-занятиях!
​​der Gipfel - вершина

Произносится 🗣 |гипфэль|

1. Строим ассоциацию. Те, кто любит покупать разную посуду, наверняка без труда запомнят это слово, потому что существует одноименная марка посуды. Тем не менее, слово Gipfel отчасти похоже на слово "гипс".
2. Представляем ситуацию. Если кто-то решит без поддержки забраться на вершину (Gipfel) какого-нибудь шкафа, то это может закончится гипсом 🙁

👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках