Стэн против зла
210 subscribers
1.94K photos
16 videos
2 files
865 links
Download Telegram
Какую красивую книгу издал белорусский националист Марзалюк, призывавший к дискриминации русского языка в эфире гостелевидения...

Если с обложки убрать зелёный цвет, то будет бело-красная обложка с символом Польши - птицей аистом.

Дзенькуем Вам, пан Марзалюк!👍
Оригинальная брошюрка 1919 года "Основы государственности Белоруссии."

Эту маленькую книжку белорусские фрики от истории раздули до пятитомного труда, с псевдофилософской идеей, что в Древней Руси, Великом Княжестве Литовском и Русском, Речи Посполитой, Российской Империи и СССР всегда существовала некая непрерывная "беларуская дзяржаўнасць".

Подписаться на Стэна
Forwarded from шушпинчик
Historia delle guerre civili di Polonia — Исторический сборник, в составе которого помещены записки Венецианского посла Альберто Вимина, бывшего с дипломатической миссией в Польше в 1657 г. Издано в Венеции в 1671 г.

Описание Москвы, где изложено местоположение этого государства, климат, обычаи, верования, управление, силы, богатства и пр. //

[Москва в древности именовалась Русью] В древности она именовалась Русью, и местные жители по сей день продолжают её так называть. [Разделение на Белую и Чёрную] Однако поскольку Литовцы и Поляки стали владыками той части, которая граничит с Польшей, Мазовией, берегами Днестра и вдоль Борисфена до Чёрного моря, из-за чего стала называться Чёрной, эта верхняя часть была отличена эпитетом Белой. [Откуда название Москва] Кажется что только с того времени, когда была перенесена столица в Москву (всё же не думаю что прошло и двухста лет согласно подсчёту, который я сделал), иностранцами стало обычно именовать все владения князя Москвой, а людей — Москвичами. //


Ссылка
ТУТОШНИЕ. ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ ПРИ ОПРЕДЕЛЕННОМ СТЕЧЕНИИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ЭТО МОГЛО БЫ БЫТЬ СОВРЕМЕННОЕ НАЗВАНИЕ, КАК МИНИМУМ, ЧАСТИ УКРАИНЦЕВ.
Политической этногенетики вам в ленту.
Итак....
Январь 1940 года. Уже шла мировая война. А гордые, но "плененные" украинцы все искали СВОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ИМЯ, пытаясь убедить себя и других, что оно существует.
Газета "Голос" сообщает, что среди прочих разных имен было одно весьма интересное - "ТУТЕШНI", тутошние, здешние, на польском - "tutejsi”. Так назывались жители Полесья в польских переписях населнния.

В итоге...

"Злобный" Сталин сохранил им же культивируемый этнос "украинцы" и "тутошние" потерялись на просторах Советской Украины. Не знаю стоит ли его за это упрекать, ведь он строил несколько иную Украину в отличие от того, что мы видим сейчас.... а уж - что получилось - то получилось.
А в целом "тутошние" хорошее имя, как мне кажется. Не хуже "украинцев". Как вам?

Благодарочка "LIBRARIA: Архів української періодики онлайн" за исторические документы.

Ваша Дана
1919 год.

"Временами иные также наивно сомневаются: а было ли когда нибудь наше Белорусское государство?

...под этим названием оно не существовало..."

В данном случае белорусский националист Митрофан Довнор-Запольский не врёт. До 20 века никакого "белорусского государства" никогда не существовало. Белорусская урезанная государственность была создана большевиками для ослабления и разделения русских в 1919 году.

Подписаться на канал
1882 год.

Этнографическое описание внешности литовцев: светлые волосы, голубые глаза, прямой нос.

Автор пишет также, что литовцев легко отличить от белорусов по внешности.

Подписаться на канал
Наши дни.

Люди с литовскими фамилиями и типичной литовской внешностью. Важно понимать, что они могут считать себя поляками, белорусами, русскими, украинцами и др.

Но, как говорится, на лице всё написано, плюс литовская фамилия в паспорте:

Анджей Пачобут, шляхетская литовская фамилия, глава союза поляков, сидит;

Иван Эйсмонт, из шляхетского католического литовского рода, госчиновник;

Антон Шукелойть, белорусский националист, умер;

Адам Мальдис, литовец из Островца, более известный как "беларускі гісторык", умер;

Сергей Румас, бывший министр, папа его тоже был министр, сейчас в Англии;

два последних фото просто из поисковика: некий Игорь Шукель из Минска и какой-то Ромуальд Шукель откуда-то. "Шукел" - древнее литовское имя, сейчас его нет, а в исторических источниках ВКЛиР встречается.

Надеюсь, я смог объяснить, как среди современных "беларусау" понять, кто бывший католик-литовец-балт, а кто бывший православный русский славянин.

Подписаться
Красноскифы - экс-змагары сегодня отмечают не только Навруз, но и день рождения "калиновскозаменителя" пана - "хлопомана" Франциска-Бенедикта Богушевича.

Классик западнорусизма академик Карский высказался о Богушевиче, большевиках - «беларусизаторах» его времени, и будущих гомонационалах еще 100 лет назад:

«Белорусское движение с самого своего зарождения (Богушевич), как это отчасти было заметно и у некоторых старых белорусских писателей (Верыга, Кондратович, Коротынский) из поляков, в известном круге своих представителей (обыкновенно католиков) питало сепаратистские тенденции. Для того чтобы отвлечь внимание недальновидных читателей от главной цели своих стремлений, более умные вожаки движения прибегали к импонирующим средствам, могущим льстить местному патриотизму: пытались создать из белорусов особую славянскую, отличную от русских нацию; старались подчеркивать "славное прошлое" белорусского народа; выдвигали своеобразные особенности языка белорусского, избегая и преследуя название его наречием и видя в нем также не русскую разновидность. Не прочь были опереться на католическую религию и вспомнили унию, - словом, привлекали к делу все, чем, по их мнению, белорус мог отличаться от великоруса».
Из заключения последнего тома «Белорусов», 1922 г.
"(…) Господин Богушевич, мой близкий сосед и хороший знакомый (…), был повстанцем 1863 года, страстным польским патриотом, который в довольно частых личных беседах со мной заявлял, что единственным мотивом, побудившим его и его предшественников писать на этом диалекте, был страх перед предполагаемой русификацией местного населения".

Из воспоминаний Франтишека Оскерко.

Цитата из книги: Małgorzata Moroz: „Krynica”. Ideologia i przywódcy białoruskiego katolicyzmu. Wyd. 1. Białystok: Białoruskie Towarzystwo Historyczne, 2001