1914 год.
"Местечко Кемелишки, Виленской губ., Свентянского уезда.
Народ тут всë католический, говорят по-белорусски, но больше - плохо по-польски...
Газет у нас и близко что и не читают, а белорусская книжка или газета тут большая новость. Когда стал читать им "Белоруса", так слушали очень охотно и видно, что понравилось, но женщины потом сказали, что я социалист, потому что только в 1905 году они слышали прокламации по-белорусски, так когда я показал и читал им напечатанное по-белорусски, значит я социалист; так я должен был им объяснять, что между газетой и прокламацией большая разница и теперь уже меня за социалиста не считают."
Подписаться на Стэна
"Местечко Кемелишки, Виленской губ., Свентянского уезда.
Народ тут всë католический, говорят по-белорусски, но больше - плохо по-польски...
Газет у нас и близко что и не читают, а белорусская книжка или газета тут большая новость. Когда стал читать им "Белоруса", так слушали очень охотно и видно, что понравилось, но женщины потом сказали, что я социалист, потому что только в 1905 году они слышали прокламации по-белорусски, так когда я показал и читал им напечатанное по-белорусски, значит я социалист; так я должен был им объяснять, что между газетой и прокламацией большая разница и теперь уже меня за социалиста не считают."
Подписаться на Стэна
👍1
1914 г.
"Направление нашего образования.
Уже с давних пор выходит из нашей деревни и городка достаточно большая группа людей, которая добыв себе науку едут в разные места и теперь живут либо меж своего народа, либо далеко от него.
Из наших деревень, говорю, много едет молодых людей в город за образованием и нужно было бы ожидать от этой группы большой пользы для своего народа, тем временем практика нам показывает, что получается совсем иначе, потому что молодой человек, поехавший за наукой, скоро забывает о своей деревне, про своих родных, стыдится или совсем отрекается от своих родителей, чурается своей родной "простой" мовы, своей отчизны и делается понемногу выродком своего народа."
"Свою мову заменил на чужую, предал свой народ, отрëкся от своей отчищны и отдал свои силы чужим."
"Когда сын зарëкся своего отца, или и всей родни, то его называют выродком, когда человек зарëкся своего народа..., то его называют предателем..."
"Он даже ещë смеëтся со своей мовы и своего народа..."
Подписаться на Стэна
"Направление нашего образования.
Уже с давних пор выходит из нашей деревни и городка достаточно большая группа людей, которая добыв себе науку едут в разные места и теперь живут либо меж своего народа, либо далеко от него.
Из наших деревень, говорю, много едет молодых людей в город за образованием и нужно было бы ожидать от этой группы большой пользы для своего народа, тем временем практика нам показывает, что получается совсем иначе, потому что молодой человек, поехавший за наукой, скоро забывает о своей деревне, про своих родных, стыдится или совсем отрекается от своих родителей, чурается своей родной "простой" мовы, своей отчизны и делается понемногу выродком своего народа."
"Свою мову заменил на чужую, предал свой народ, отрëкся от своей отчищны и отдал свои силы чужим."
"Когда сын зарëкся своего отца, или и всей родни, то его называют выродком, когда человек зарëкся своего народа..., то его называют предателем..."
"Он даже ещë смеëтся со своей мовы и своего народа..."
Подписаться на Стэна
👍4
Стэн против зла
1914 г. "Направление нашего образования. Уже с давних пор выходит из нашей деревни и городка достаточно большая группа людей, которая добыв себе науку едут в разные места и теперь живут либо меж своего народа, либо далеко от него. Из наших деревень, говорю…
Белорусский шпрехенфюрер образца 1914 года Рыгор Кл-ич.👆
👍4
1914 год.
"Минск. В прошлую среду в Минске получили весть, что в одной из последних битв на войне погиб князь Николай Радивилл, собственник двора Кухтичи в Игуменском уезде. Князь этот был уже на третьей войне по своей охоте. Первый раз был в Английском войске против Буров, второй в греческой армии в балканской войне, теперь же в Русской армии."
Подписаться на Стэна
"Минск. В прошлую среду в Минске получили весть, что в одной из последних битв на войне погиб князь Николай Радивилл, собственник двора Кухтичи в Игуменском уезде. Князь этот был уже на третьей войне по своей охоте. Первый раз был в Английском войске против Буров, второй в греческой армии в балканской войне, теперь же в Русской армии."
Подписаться на Стэна
👍4
Стэн против зла
1914 год. "Минск. В прошлую среду в Минске получили весть, что в одной из последних битв на войне погиб князь Николай Радивилл, собственник двора Кухтичи в Игуменском уезде. Князь этот был уже на третьей войне по своей охоте. Первый раз был в Английском войске…
Николай Раздивилл погиб за Россию в Первой Мировой войне.
А Магдалена Раздивилл в те же годы финансировала антирусский проект белорусизации и строила Красный Костëл в Минске.
А Магдалена Раздивилл в те же годы финансировала антирусский проект белорусизации и строила Красный Костëл в Минске.
1914 год.
"Вечером перед Новым годом выехал из Киева еврей Мендель Бейлис с семьëй. Это тот самый Бейлис, которого судили за убийство на мацу А. Ющинского, и оправдали."
Пояснение: в Российской Империи некоторые люди верили, что для приготовления еврейского хлеба мацы требуется кровь христианских младенцев.
Подписаться на Стэна
"Вечером перед Новым годом выехал из Киева еврей Мендель Бейлис с семьëй. Это тот самый Бейлис, которого судили за убийство на мацу А. Ющинского, и оправдали."
Пояснение: в Российской Империи некоторые люди верили, что для приготовления еврейского хлеба мацы требуется кровь христианских младенцев.
Подписаться на Стэна
1914 год.
"Господство белорусской мовы на землях Литовско-белорусского государства тянулось до конца 17 столетия, когда на сейме в Варшаве (1696 г.) было постановлено, что "писарь должен по-польски, а не по-русски писать", и с того времени начинается упадок белорусской мовы, которую заменила польская. (Тут нужно отметить, что слово "по-русски" не означает "по-русски", а по-белорусски, потому что прадеды наши называли русских Маскалями, или Московитами, а поляков - Ляхами, себя же они называли Русинами, Рутенами или Белорусами, назывались ещë и Литвинами, потому что вся теперешняя Беларусь принадлежала ранее Литве.)"
Подписаться на Стэна
"Господство белорусской мовы на землях Литовско-белорусского государства тянулось до конца 17 столетия, когда на сейме в Варшаве (1696 г.) было постановлено, что "писарь должен по-польски, а не по-русски писать", и с того времени начинается упадок белорусской мовы, которую заменила польская. (Тут нужно отметить, что слово "по-русски" не означает "по-русски", а по-белорусски, потому что прадеды наши называли русских Маскалями, или Московитами, а поляков - Ляхами, себя же они называли Русинами, Рутенами или Белорусами, назывались ещë и Литвинами, потому что вся теперешняя Беларусь принадлежала ранее Литве.)"
Подписаться на Стэна
😁7💯2😱1
Forwarded from 🇧🇾 Капитан Очевидец 🇷🇺
Пример жульнической выдачи польских взглядов за белорусские из 1914:
Рутен это русский по-латински, а русин по-польски. Так поляки называли жителей Западной Руси. А жителей Восточной — Московитами, чтобы представить их разными народами и обосновать своё господство над частью Руси. Ну и про белорусов в ВКЛ, чей язык был запрещён в Варшаве в 1696, вообще наглая ложь. Ведь тот русский язык использовался по всей территории Речи Посполитой, например, на Правобережной Украине, где у поляков было Воеводство Русское. Там тоже жили белорусы?
https://xn--r1a.website/stanagainstevils/1693
(Тут нужно отметить, что слово "по-русски" не означает "по-русски", а по-белорусски, потому что прадеды наши называли русских Маскалями, или Московитами, а поляков - Ляхами, себя же они называли Русинами, Рутенами или Белорусами
Рутен это русский по-латински, а русин по-польски. Так поляки называли жителей Западной Руси. А жителей Восточной — Московитами, чтобы представить их разными народами и обосновать своё господство над частью Руси. Ну и про белорусов в ВКЛ, чей язык был запрещён в Варшаве в 1696, вообще наглая ложь. Ведь тот русский язык использовался по всей территории Речи Посполитой, например, на Правобережной Украине, где у поляков было Воеводство Русское. Там тоже жили белорусы?
https://xn--r1a.website/stanagainstevils/1693
Telegram
Стэн против зла
1914 год.
"Господство белорусской мовы на землях Литовско-белорусского государства тянулось до конца 17 столетия, когда на сейме в Варшаве (1696 г.) было постановлено, что "писарь должен по-польски, а не по-русски писать", и с того времени начинается упадок…
"Господство белорусской мовы на землях Литовско-белорусского государства тянулось до конца 17 столетия, когда на сейме в Варшаве (1696 г.) было постановлено, что "писарь должен по-польски, а не по-русски писать", и с того времени начинается упадок…
👍10💯2💊2
1915 год.
"Разговор о нашей " простой" мове.
Не очень трудно нам понять, почему много белорусов перестало любить свою родную мову. Вещь тут простая - потому что она стала символом темноты и отсталости. И в этом сами мы виноваты. Кто из нас вышел из хаты деревенской - "в люди", как говорится, кто стал горожанином, или каким деревенским интеллигентом, сразу забывали " мову простую". Она для него соединялась с воспоминанием, как был он сам "простой"... А вот счастливая судьба вывела его чуть ли не на пана. До сих пор его зовут "по-простому" только так званые "мужики" - тут и вся причина пренебрежения и измены своему родному...
Будем конкретными, наймилейшие - пока мы этого фальшивого стыда не победим, мова наша не будет иметь ни уважения, ни права быть равной среди равных. Отсюда видна ясная потребность не только поддерживать нашу письменность, читать внимательно, что хорошего по-белорусски печатается, но самим писать и говорить "по-простому" где только можно."
Подписаться на Стэна
"Разговор о нашей " простой" мове.
Не очень трудно нам понять, почему много белорусов перестало любить свою родную мову. Вещь тут простая - потому что она стала символом темноты и отсталости. И в этом сами мы виноваты. Кто из нас вышел из хаты деревенской - "в люди", как говорится, кто стал горожанином, или каким деревенским интеллигентом, сразу забывали " мову простую". Она для него соединялась с воспоминанием, как был он сам "простой"... А вот счастливая судьба вывела его чуть ли не на пана. До сих пор его зовут "по-простому" только так званые "мужики" - тут и вся причина пренебрежения и измены своему родному...
Будем конкретными, наймилейшие - пока мы этого фальшивого стыда не победим, мова наша не будет иметь ни уважения, ни права быть равной среди равных. Отсюда видна ясная потребность не только поддерживать нашу письменность, читать внимательно, что хорошего по-белорусски печатается, но самим писать и говорить "по-простому" где только можно."
Подписаться на Стэна
👍4😁2
1915 год.
"Деревня Шутовичи, Ошмянского уезда, Сморгонской волости.
....жители Шутович, можно сказать, до этой поры спали. Им и в голову не приходило, что они Белорусы, что на их родной мове печатаются книжки и газеты."
Подписаться на Стэна
"Деревня Шутовичи, Ошмянского уезда, Сморгонской волости.
....жители Шутович, можно сказать, до этой поры спали. Им и в голову не приходило, что они Белорусы, что на их родной мове печатаются книжки и газеты."
Подписаться на Стэна
🤣2👍1🤗1
Немного теории.
После запрета образования на польском языке после польского католического восстания 1863 г. в Российской Империи к 1900 году образовался слой русскоязычных поляков-католиков.
Идея белорусского сепаратизма для ослабления Российской Империи и разделения русских возникла в среде русскоязычных поляков-католиков Российской Империи, учившихся в русских школах и университетах. Эти люди хорошо понимали, что они отличаются от православных русских.
Инструментом для белорусского сепаратизма стала идеология белорусского национализма, основанная на прямой лжи и мифе о "тысячагадовай Беларусi".
Для ослабления Российской Империи и разделения русских поляки-католики взяли европейскую идею разделения славян на мелкие нации и народы, и применили еë к России.
Также инструментом белорусского сепаратизма стало создание в 1918 г. искуственного языка "беларуская мова", из которого убирали русские слова, оставляя польские, немецкие, латинские, литовские, еврейские и др.
Подписаться на Стэна
После запрета образования на польском языке после польского католического восстания 1863 г. в Российской Империи к 1900 году образовался слой русскоязычных поляков-католиков.
Идея белорусского сепаратизма для ослабления Российской Империи и разделения русских возникла в среде русскоязычных поляков-католиков Российской Империи, учившихся в русских школах и университетах. Эти люди хорошо понимали, что они отличаются от православных русских.
Инструментом для белорусского сепаратизма стала идеология белорусского национализма, основанная на прямой лжи и мифе о "тысячагадовай Беларусi".
Для ослабления Российской Империи и разделения русских поляки-католики взяли европейскую идею разделения славян на мелкие нации и народы, и применили еë к России.
Также инструментом белорусского сепаратизма стало создание в 1918 г. искуственного языка "беларуская мова", из которого убирали русские слова, оставляя польские, немецкие, латинские, литовские, еврейские и др.
Подписаться на Стэна
👍9👎2🤨1
Переименования остановок в Минске от 9 октября 2025 г. Переименованы с "русской мовы Республики Беларусь" на нормальный общепринятый русский язык:
2.28. "Гандлëвый центр "Ждановичи" в "Торговый центр " Ждановичи;
2.29. "Чирвоная" в "Красную";
2.30. "Весëлковая" в "Радужную";
2.37. "50 лет Перамоги" в "50 лет Победы".
2.39. "Чигуночная станция "Озерище" в "Железнодорожная станция "Озерище";
2.44. "Могилки "Лесные" в "Кладбище "Лесное";
2.45. "Переулок Промысловый" в "Переулок Промышленный".
Подписаться на Стэна
2.28. "Гандлëвый центр "Ждановичи" в "Торговый центр " Ждановичи;
2.29. "Чирвоная" в "Красную";
2.30. "Весëлковая" в "Радужную";
2.37. "50 лет Перамоги" в "50 лет Победы".
2.39. "Чигуночная станция "Озерище" в "Железнодорожная станция "Озерище";
2.44. "Могилки "Лесные" в "Кладбище "Лесное";
2.45. "Переулок Промысловый" в "Переулок Промышленный".
Подписаться на Стэна
👍17❤3🤮2