«Войны и конфликты в Центральной Азии никак не скажутся на положении Европы и США, зато усложнят жизнь России и Китаю»
Общественник из Ташкента, автор «Тик-ток» канала о политике «Узбекистан лайф» Игорь Ким (на стоп-кадре) доходчиво объяснил, что нужно Западу от Центральной Азии:
«История циклична. Процессы, имевшие место в прошлом, возвращаются в нашу жизнь в изменённом виде. Например, "Большая игра" Британии против Российской империи, которая велась в девятнадцатом веке в Центральной Азии, сегодня вернулась в обновлённом формате. В новой партии противниками России выступают США, Невеликобритания и Европа. Роли младших фигур отведены странам Центральной Азии.
Узбекистан рассматривается западной коалицией как антироссийский форпост. Как и две сотни лет назад, интересы оппонентов в корне отличаются. России важно наладить экономические и логистические связи, для своей же безопасности обеспечить стабильность в регионе. Западу нужно другое. Войны и конфликты в Центральной Азии никак не скажутся на положении Европы и США, зато усложнят жизнь России и Китаю. А значит, их задача — дестабилизация и создание напряжённости.
Прямое доказательство отношения к Центрально-Азиатским государствам — это товарооборот. Россия и Узбекистан наторговали в прошлом году 9,3 млрд долларов (755 млрд рублей. — Прим. «Стан-Центра»), что в двадцать раз больше, чем товарооборот с США и Невеликобританией. В интересах Узбекистана не стать пешкой в новой "Большой игре" и не потерять союзников в регионе».
Общественник из Ташкента, автор «Тик-ток» канала о политике «Узбекистан лайф» Игорь Ким (на стоп-кадре) доходчиво объяснил, что нужно Западу от Центральной Азии:
«История циклична. Процессы, имевшие место в прошлом, возвращаются в нашу жизнь в изменённом виде. Например, "Большая игра" Британии против Российской империи, которая велась в девятнадцатом веке в Центральной Азии, сегодня вернулась в обновлённом формате. В новой партии противниками России выступают США, Невеликобритания и Европа. Роли младших фигур отведены странам Центральной Азии.
Узбекистан рассматривается западной коалицией как антироссийский форпост. Как и две сотни лет назад, интересы оппонентов в корне отличаются. России важно наладить экономические и логистические связи, для своей же безопасности обеспечить стабильность в регионе. Западу нужно другое. Войны и конфликты в Центральной Азии никак не скажутся на положении Европы и США, зато усложнят жизнь России и Китаю. А значит, их задача — дестабилизация и создание напряжённости.
Прямое доказательство отношения к Центрально-Азиатским государствам — это товарооборот. Россия и Узбекистан наторговали в прошлом году 9,3 млрд долларов (755 млрд рублей. — Прим. «Стан-Центра»), что в двадцать раз больше, чем товарооборот с США и Невеликобританией. В интересах Узбекистана не стать пешкой в новой "Большой игре" и не потерять союзников в регионе».
👍7👏2💯1
«В неспокойные годы Россия оказалась верным товарищем для Таджикистана»
Таджикский писатель Талабшо Холикзода в интервью изданию «Халва» рассказал о своей новой книге «Таджики в России», отметив братские связи между Таджикистаном и Россией:
«Для того, чтобы написать эту книгу, я потратил двадцать лет своей жизни и пять из них провел в вагонах поездов РЖД, перемещаясь с одного региона в другой (на фотоснимке Холикзода как раз держит пачку с 600-ми железнодорожными билетами. — Прим. «Стан-Центра»). Я был свидетелем становления наших трудовых мигрантов. В 2000-м году ситуация была сложная на территории всех постсоветских государств. Ребята жили и трудились в непростых условиях. С течением времени всё начало меняться. Появлялись диаспоры, культурные и правовые центры. В целом постепенно условия их существования улучшались.
Если раньше наше граждане работали на низкооплачиваемых работах, то сейчас многие — высококвалифицированные специалисты. И поэтому моя книга рассказывает читателям о связи поколений. Могу сказать, что в неспокойные годы Россия оказалась верным товарищем и надёжным плечом для нас, благодаря чему мы смогли пережить трудности. Наши ребята ездили туда и зарабатывали своим честным трудом свой хлеб.
Как раньше, так и сейчас Россия для нас остаётся стратегическим партнёром. В своих выступлениях глава нашего государства, уважаемый Эмомали Рахмон и президент России Владимир Путин называют друг друга братьями. Это говорит о самых высоких доверительных отношениях между странами. Наша задача — не терять этот крепкий союз, напротив, мы должны его приумножать».
Таджикский писатель Талабшо Холикзода в интервью изданию «Халва» рассказал о своей новой книге «Таджики в России», отметив братские связи между Таджикистаном и Россией:
«Для того, чтобы написать эту книгу, я потратил двадцать лет своей жизни и пять из них провел в вагонах поездов РЖД, перемещаясь с одного региона в другой (на фотоснимке Холикзода как раз держит пачку с 600-ми железнодорожными билетами. — Прим. «Стан-Центра»). Я был свидетелем становления наших трудовых мигрантов. В 2000-м году ситуация была сложная на территории всех постсоветских государств. Ребята жили и трудились в непростых условиях. С течением времени всё начало меняться. Появлялись диаспоры, культурные и правовые центры. В целом постепенно условия их существования улучшались.
Если раньше наше граждане работали на низкооплачиваемых работах, то сейчас многие — высококвалифицированные специалисты. И поэтому моя книга рассказывает читателям о связи поколений. Могу сказать, что в неспокойные годы Россия оказалась верным товарищем и надёжным плечом для нас, благодаря чему мы смогли пережить трудности. Наши ребята ездили туда и зарабатывали своим честным трудом свой хлеб.
Как раньше, так и сейчас Россия для нас остаётся стратегическим партнёром. В своих выступлениях глава нашего государства, уважаемый Эмомали Рахмон и президент России Владимир Путин называют друг друга братьями. Это говорит о самых высоких доверительных отношениях между странами. Наша задача — не терять этот крепкий союз, напротив, мы должны его приумножать».
👏9❤1🔥1
«Без русского языка невозможно представить самосознание казахского народа»
Казахский народный писатель Олжас Сулейменов (на стоп-кадре), отметивший в мае 87-летие, поздравил свой народ с Международным днём русского языка:
«Русский язык… Без русского языка, без русской литературы невозможно представить самосознание казахского народа. Самосознание, сложившееся путём многовекового культурного взаимодействия и взаимообогащения.
Вот почему мы склонны рассматривать русский язык как феномен, имеющий международное, а не только национальное значение».
Казахский народный писатель Олжас Сулейменов (на стоп-кадре), отметивший в мае 87-летие, поздравил свой народ с Международным днём русского языка:
«Русский язык… Без русского языка, без русской литературы невозможно представить самосознание казахского народа. Самосознание, сложившееся путём многовекового культурного взаимодействия и взаимообогащения.
Вот почему мы склонны рассматривать русский язык как феномен, имеющий международное, а не только национальное значение».
❤6💯6🔥3👍1
«Поддержка навязанных Западом "ценностей" — это предательство нашего прошлого»
Председатель киргизского общественного объединения «Институт военного омбудсмена имени Каравая Асаналиева» Анвар Сартаев (на снимке) в комментарии «Вечернему Бишкеку» осудил пропагандируемые Западом ложные ценности:
«Буквально сегодня в новостях показывали, что в Европе проходит чемпионат по сексу. Не дай Бог нам такое! Нельзя эти вещи допускать, мы — не Европа, мы — восточная, мусульманская страна. Но нам никак нельзя пропускать эти вещи. У нас свои семейные традиции, религия, не в коем случае нельзя позволять продвигать ЛГБТ повестку в Кыргызстане. Не нужны нам золотые горы, мы лучше будем на воде и лепёшке, но сохранив свои традиции.
У нас есть свои ценности — стыд и совесть. Наши родители выиграли войну, подняли страну из руин. Поддержка таких, навязанных Западом "ценностей" — это предательство нашего прошлого, наших традиций, самих себя. Нам это не подходит».
Председатель киргизского общественного объединения «Институт военного омбудсмена имени Каравая Асаналиева» Анвар Сартаев (на снимке) в комментарии «Вечернему Бишкеку» осудил пропагандируемые Западом ложные ценности:
«Буквально сегодня в новостях показывали, что в Европе проходит чемпионат по сексу. Не дай Бог нам такое! Нельзя эти вещи допускать, мы — не Европа, мы — восточная, мусульманская страна. Но нам никак нельзя пропускать эти вещи. У нас свои семейные традиции, религия, не в коем случае нельзя позволять продвигать ЛГБТ повестку в Кыргызстане. Не нужны нам золотые горы, мы лучше будем на воде и лепёшке, но сохранив свои традиции.
У нас есть свои ценности — стыд и совесть. Наши родители выиграли войну, подняли страну из руин. Поддержка таких, навязанных Западом "ценностей" — это предательство нашего прошлого, наших традиций, самих себя. Нам это не подходит».
🔥3👏3👎1💯1
Сегодня, 6 июня, день рождения Александра Сергеевича Пушкина и день русского языка соответственно отметили во всех столицах центральноазиатских республик. «Стан-Центр» публикует яркие мгновения из Астаны, Ашхабада, Бишкека, Душанбе и Ташкента. Посмотрите, сколько много молодёжи и солнца! Всё как по Пушкину:
Пусть наша ветреная младость
Потонет в неге и в вине,
Пусть изменяющая радость
Нам улыбнётся хоть во сне.
Фото взяты с дружественных телеграм-каналов: «Спутник Кыргызстана», «Русский дом в Астане», «Русский дом в Таджикистане», «Русский дом в Ашхабаде», «Русский культурный центр Узбекистана».
Пусть наша ветреная младость
Потонет в неге и в вине,
Пусть изменяющая радость
Нам улыбнётся хоть во сне.
Фото взяты с дружественных телеграм-каналов: «Спутник Кыргызстана», «Русский дом в Астане», «Русский дом в Таджикистане», «Русский дом в Ашхабаде», «Русский культурный центр Узбекистана».
💯8❤2👍2🔥1
«Россия как геополитический игрок сохранила свой вес и статус»
Кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института государства и права Академии наук Республики Узбекистан Равшан Назаров (на снимке) в эфире проекта «Круг мнений», посвящённого возможности начала «Большой игры 2.0», рассказал о позициях России и Великобритании на мировой геополитической доске:
«Понятно, что один из участников этой "Большой игры" потерял свой самостоятельный статус. Я имею в виду Британскую империю. Во-первых, её как субъекта больше не существует. Есть всего лишь Великобритания, и как самостоятельный геополитический субъект она не очень рассматривается, а уж после выхода из Евросоюза тем более. Геополитический вес сегодняшней Великобритании ничего общего не имеет с весом Британской империи XIX века. А Россия как геополитический игрок сохранила свой вес и статус.
Я скептически отношусь к самостоятельной роли Великобритании. Вряд ли в Лондоне вообще принимают что-то, не посоветовавшись с Вашингтоном. В Европе вообще нет сегодня геополитических игроков мирового уровня. Может только Германия имеет потенциал для этого, но у неё нет для этого геополитической воли. На мой взгляд, Бразилия имеет больше шансов стать в ближайшее время игроком мирового масштаба, чем любая из европейских держав. Великобритания не является самостоятельным игроком, имеющим такой же вес, сопоставимый с весом России, Китая или США. Но англичанка может всегда подгадить, это все знают.
Если сегодня мы говорим о субъектах, то это три геополитических субъекта глобального масштаба — Россия, Китай и США».
Кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института государства и права Академии наук Республики Узбекистан Равшан Назаров (на снимке) в эфире проекта «Круг мнений», посвящённого возможности начала «Большой игры 2.0», рассказал о позициях России и Великобритании на мировой геополитической доске:
«Понятно, что один из участников этой "Большой игры" потерял свой самостоятельный статус. Я имею в виду Британскую империю. Во-первых, её как субъекта больше не существует. Есть всего лишь Великобритания, и как самостоятельный геополитический субъект она не очень рассматривается, а уж после выхода из Евросоюза тем более. Геополитический вес сегодняшней Великобритании ничего общего не имеет с весом Британской империи XIX века. А Россия как геополитический игрок сохранила свой вес и статус.
Я скептически отношусь к самостоятельной роли Великобритании. Вряд ли в Лондоне вообще принимают что-то, не посоветовавшись с Вашингтоном. В Европе вообще нет сегодня геополитических игроков мирового уровня. Может только Германия имеет потенциал для этого, но у неё нет для этого геополитической воли. На мой взгляд, Бразилия имеет больше шансов стать в ближайшее время игроком мирового масштаба, чем любая из европейских держав. Великобритания не является самостоятельным игроком, имеющим такой же вес, сопоставимый с весом России, Китая или США. Но англичанка может всегда подгадить, это все знают.
Если сегодня мы говорим о субъектах, то это три геополитических субъекта глобального масштаба — Россия, Китай и США».
👏7❤2🤔1💯1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня, 6 июня, в день рождения Александра Пушкина Балтийский федеральный университет в Калининграде украсил марафон русского языка и культуры. Студенты из Вьетнама, Гвинеи, Индии, Китая и Эквадора прочли стихотворения не только Солнца русской поэзии, но и Анны Ахматовой, Сергея Есенина, Иосифа Бродского, Юрия Левитанского.
«Стан-Центр» предлагает своим читателям оценить работу студентки 2-го курса направления «Русский язык для бизнеса» Чакон Хакоме Мариа Хосе из Эквадора. Южноамериканская красавица исполнила стихотворение великого поэта «Красавица», став победителем в номинации «Любовь к Пушкину»:
Всё в ней гармония, всё диво,
Всё выше мира и страстей;
Она покоится стыдливо
В красе торжественной своей!
«Стан-Центр» предлагает своим читателям оценить работу студентки 2-го курса направления «Русский язык для бизнеса» Чакон Хакоме Мариа Хосе из Эквадора. Южноамериканская красавица исполнила стихотворение великого поэта «Красавица», став победителем в номинации «Любовь к Пушкину»:
Всё в ней гармония, всё диво,
Всё выше мира и страстей;
Она покоится стыдливо
В красе торжественной своей!
🔥4👏3❤2💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продолжая тему марафона русского языка в Калининграде, полюбуйтесь заодно на танцы народов мира под русскую плясовую «Во саду ли, в огороде…». Всё — в честь дня рождения Пушкина и Международного дня русского языка.
Такой карнавал отчебучили в Балтийском федеральном университете! В общем, как восклицал 200 лет назад А. С. Пушкин:
Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!
Такой карнавал отчебучили в Балтийском федеральном университете! В общем, как восклицал 200 лет назад А. С. Пушкин:
Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!
❤4😁4🔥2💯1
«Русский язык развивается, становясь составной частью мировой политики, экономики, бизнеса и общемировой культуры»
Журналист, старший преподаватель КазНУ имени аль-Фараби Арман Кудабай (на снимке в алматинском Парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев) в интервью казахстанскому «Рателю» рассказал о статусе русского языка в центральноазиатском регионе и мире:
«У нас стало модно акцентировать внимание на роли русского языка только лишь как языка межнационального и международного общения. И, несмотря вроде бы на столь высокий статус, выделяемый ему в обсуждениях, в таком подходе есть тоже свой подвох. Мол, только это и осталось за русским языком. И глядишь, через какие-то пару-тройку лет, максимум десяток, и этого не останется. А разве? Во-первых, сколько бы лет ни давали ему каждый раз авторы подобных теорий, русский язык продолжает оставаться важнейшим элементом в экономике, политике, внутренних и внешних коммуникациях целого ряда стран.
На какой язык, скорее, с вами перейдут в торговле, в госучреждениях или в общении на улице в странах Центральной Азии? Несмотря на то, что многие сегодня так любят апеллировать к роли английского в том же бизнесе. Но, пардон, если в зале переговоров нет англоязычного гостя, да и пусть даже в его присутствии, есть стопроцентная вероятность, что мероприятие всё же пройдёт на русском, согласитесь. К тому же не забывайте, что основная часть среднего и малого бизнеса вообще не нуждается в английском. А вот в русском… По сути, русский язык давно стал одним из языков бизнеса. И дело вовсе не в политике, как раз наоборот. Бизнес тут диктует свои законы.
Есть ли будущее у русского языка в Казахстане? Несомненно, есть. Потому что сам русский язык развивается, становясь составной частью мировой политики, экономики и бизнеса, общемировой культуры. И требования ограничить, запретить будут лишь в таком случае означать ограничение права того же самого доступа к информации (политической, культурной, деловой). Что в эпоху глобализации уже само способно вызвать сомнения».
Журналист, старший преподаватель КазНУ имени аль-Фараби Арман Кудабай (на снимке в алматинском Парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев) в интервью казахстанскому «Рателю» рассказал о статусе русского языка в центральноазиатском регионе и мире:
«У нас стало модно акцентировать внимание на роли русского языка только лишь как языка межнационального и международного общения. И, несмотря вроде бы на столь высокий статус, выделяемый ему в обсуждениях, в таком подходе есть тоже свой подвох. Мол, только это и осталось за русским языком. И глядишь, через какие-то пару-тройку лет, максимум десяток, и этого не останется. А разве? Во-первых, сколько бы лет ни давали ему каждый раз авторы подобных теорий, русский язык продолжает оставаться важнейшим элементом в экономике, политике, внутренних и внешних коммуникациях целого ряда стран.
На какой язык, скорее, с вами перейдут в торговле, в госучреждениях или в общении на улице в странах Центральной Азии? Несмотря на то, что многие сегодня так любят апеллировать к роли английского в том же бизнесе. Но, пардон, если в зале переговоров нет англоязычного гостя, да и пусть даже в его присутствии, есть стопроцентная вероятность, что мероприятие всё же пройдёт на русском, согласитесь. К тому же не забывайте, что основная часть среднего и малого бизнеса вообще не нуждается в английском. А вот в русском… По сути, русский язык давно стал одним из языков бизнеса. И дело вовсе не в политике, как раз наоборот. Бизнес тут диктует свои законы.
Есть ли будущее у русского языка в Казахстане? Несомненно, есть. Потому что сам русский язык развивается, становясь составной частью мировой политики, экономики и бизнеса, общемировой культуры. И требования ограничить, запретить будут лишь в таком случае означать ограничение права того же самого доступа к информации (политической, культурной, деловой). Что в эпоху глобализации уже само способно вызвать сомнения».
👏9❤1👍1💯1
«Россия переносит фокус внимания с Европы на Восток и Юг, Центральной Азии это стоит использовать в полной мере»
Политолог из Киргизии Денис Бердаков (на снимке) в интервью изданию «Туз» (с кирг. — соль) высказался о необходимости участия республик Центральной Азии в проектах, которые будут предложены на Петербургском международном экономическом форуме, который состоится 14-18 июня:
«Среди прочего на мероприятии будет обсуждаться такие актуальные темы, как наращивание экспорта-импорта в новых условиях, результаты перезагрузки промышленности по итогам прошедшего года, опыт переноса подразделений российских компаний за рубеж, замещение поставок западных комплектующих, использование труда релокантов и возможность привлечение трудовых ресурсов из стран Центральной Азии в Россию.
Вызовы, с которыми столкнулась экономика России за последний год: перестройка логистики, западные санкции и прочее — всё это открыло для стран Центральной Азии набор новых возможностей для извлечения выгодны, стимулирования развития региональной экономики. И польза была извлечена. Об этом при желании могут рассказать представители местных финансовых организаций, логистических компаний, ряда промышленных предприятий.
Почему ПМЭФ интересен кыргызским предпринимателям и политикам? Всё просто. Сейчас самое время налаживать новые связи и укреплять старые. Время зарабатывать большие деньги. Россия, по понятным причинам, переносит фокус внимания с Европы на Восток и Юг. Для Центральной Азии это процесс, который стоит использовать в полной мере».
Политолог из Киргизии Денис Бердаков (на снимке) в интервью изданию «Туз» (с кирг. — соль) высказался о необходимости участия республик Центральной Азии в проектах, которые будут предложены на Петербургском международном экономическом форуме, который состоится 14-18 июня:
«Среди прочего на мероприятии будет обсуждаться такие актуальные темы, как наращивание экспорта-импорта в новых условиях, результаты перезагрузки промышленности по итогам прошедшего года, опыт переноса подразделений российских компаний за рубеж, замещение поставок западных комплектующих, использование труда релокантов и возможность привлечение трудовых ресурсов из стран Центральной Азии в Россию.
Вызовы, с которыми столкнулась экономика России за последний год: перестройка логистики, западные санкции и прочее — всё это открыло для стран Центральной Азии набор новых возможностей для извлечения выгодны, стимулирования развития региональной экономики. И польза была извлечена. Об этом при желании могут рассказать представители местных финансовых организаций, логистических компаний, ряда промышленных предприятий.
Почему ПМЭФ интересен кыргызским предпринимателям и политикам? Всё просто. Сейчас самое время налаживать новые связи и укреплять старые. Время зарабатывать большие деньги. Россия, по понятным причинам, переносит фокус внимания с Европы на Восток и Юг. Для Центральной Азии это процесс, который стоит использовать в полной мере».
👍8👏2🤬1💯1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Я был заинтригован и захвачен уникальностью русского языка»
Перед вами — видеофрагмент выступления китайского студента Чжу Юйцзиня в Калининграде на конкурсе чтецов, посвящённом Международному дню русского языка. Юноша прочёл стихотворение Иосифа Бродского «Ломтик медового месяца». В экспресс-интервью «Стан-Центру» Юйцзинь поделился эмоциями после праздника:
«В международном офисе Балтийского федерального университета мне дали несколько вариантов. Был и Пушкин, и разные стихи о любви, мечтах. Я хотел что-то о счастье и философии, поэтому выбрал «Ломтик медового месяца». Учить было сложно. Сколько незнакомых слов! Надо было много раз повторять. Но под этот стих есть музыка, поэтому я тысячу раз прослушал эту песню. Эмоций много! Я сочувствовал ребятам, которые также выступали. Потом был традиционный хоровод, игры, где мы все участвовали. Это очень объединяюще — играть и танцевать друг с другом. Очень весело и оптимистично!
Когда я, как студент графического дизайна из Китая, впервые столкнулся с русским языком, то у меня это вызвало смешанное чувство. С одной стороны, я был заинтригован и захвачен уникальностью русского языка. Его алфавит, звуки и грамматика представлялись мне новыми и захватывающими вызовами. С другой стороны, я немного сомневался в своих возможностях.
Русский язык казался сложным и далёким от моего родного китайского языка. Изучение нового алфавита и понимание грамматических правил потребовало времени и усилий».
Перед вами — видеофрагмент выступления китайского студента Чжу Юйцзиня в Калининграде на конкурсе чтецов, посвящённом Международному дню русского языка. Юноша прочёл стихотворение Иосифа Бродского «Ломтик медового месяца». В экспресс-интервью «Стан-Центру» Юйцзинь поделился эмоциями после праздника:
«В международном офисе Балтийского федерального университета мне дали несколько вариантов. Был и Пушкин, и разные стихи о любви, мечтах. Я хотел что-то о счастье и философии, поэтому выбрал «Ломтик медового месяца». Учить было сложно. Сколько незнакомых слов! Надо было много раз повторять. Но под этот стих есть музыка, поэтому я тысячу раз прослушал эту песню. Эмоций много! Я сочувствовал ребятам, которые также выступали. Потом был традиционный хоровод, игры, где мы все участвовали. Это очень объединяюще — играть и танцевать друг с другом. Очень весело и оптимистично!
Когда я, как студент графического дизайна из Китая, впервые столкнулся с русским языком, то у меня это вызвало смешанное чувство. С одной стороны, я был заинтригован и захвачен уникальностью русского языка. Его алфавит, звуки и грамматика представлялись мне новыми и захватывающими вызовами. С другой стороны, я немного сомневался в своих возможностях.
Русский язык казался сложным и далёким от моего родного китайского языка. Изучение нового алфавита и понимание грамматических правил потребовало времени и усилий».
👍8❤1🔥1👏1
Даже польские СМИ интересуются!
«Правительство Киргизстана хочет развивать русскоязычное образование», — гласит заголовок на польском портале «Кресы.Пл». Таковы первые результаты встречи российского премьера Михаила Мишустина с киргизским коллегой Акылбеком Жапаровым в Сочи перед сегодняшним заседанием Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
«Правительство Киргизстана хочет развивать русскоязычное образование», — гласит заголовок на польском портале «Кресы.Пл». Таковы первые результаты встречи российского премьера Михаила Мишустина с киргизским коллегой Акылбеком Жапаровым в Сочи перед сегодняшним заседанием Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
🔥6👏2💯1
Forwarded from Сегодня.UZ
В Дагестане появился памятник узбекским строителям
Коллеги из канала "Тема дня" поделились новостью из Махачкалы, где открыли обелиск в память о строителях из Узбекской ССР, которые в 1970 году одними из первых приехали восстанавливать Дагестан после землетрясения, когда пострадало 25% республики.
По воспоминаниям местных жителей, многие приезжали добровольно, помня о ташкентском землетрясении.
В итоге микрорайон, построенный узбеками, назвали Узбек-городок, а центральная улица в нем зовётся Ташкентской. Отличается этот микрорайон мозаикой на домах, которая тогда была модной для архитектуры советского Востока.
Нашли немного архивных фотографий.
Коллеги из канала "Тема дня" поделились новостью из Махачкалы, где открыли обелиск в память о строителях из Узбекской ССР, которые в 1970 году одними из первых приехали восстанавливать Дагестан после землетрясения, когда пострадало 25% республики.
По воспоминаниям местных жителей, многие приезжали добровольно, помня о ташкентском землетрясении.
В итоге микрорайон, построенный узбеками, назвали Узбек-городок, а центральная улица в нем зовётся Ташкентской. Отличается этот микрорайон мозаикой на домах, которая тогда была модной для архитектуры советского Востока.
Нашли немного архивных фотографий.
❤7🔥2👏1👌1