СМУТНОЕ ПЯТНО НЕИЗВЕСТНО ЧЕГО
Если кто-то заявляет, что можно постичь реальность, выходящую за рамки обыденности, реальность, стОящую того, чтобы её рассматривать, непосредственной реакцией будет либо: "Тогда расскажи мне все про это", либо: "Дай мне логически связную формулу, как это сделать".
Но поскольку "Слепому нужны глаза, а не свет", материалы, которые должны открыть новый диапазон мышления и восприятия, не должны быть ясными и логичными прежде времени. Для многих это положение становится камнем преткновения, так как люди с хорошо развитой логикой, опираются на предвзятые схемы, разработанные для получения прямолинейных объяснений.
Попытка достичь логической связности любой ценой неоднозначна. В одном эксперименте людям показывали размытое изображение картины. Затем изображение фокусировали. Некоторых участников опыта просили высказать догадки о содержании картинки, когда изображение было совсем размыто; остальных не просили. Когда изображение стало более чётким, всех попросили описать картину. Те, кого просили высказать предположение о содержании размытой картинки, показали намного худшие результаты, чем те, кого не просили гадать.
Видимо, исходные гипотезы, начинают жить самостоятельной жизнью и мешают дальнейшему восприятию. Я убеждён, что многие сочинения метафизиков возникли из подобных смутных догадок и привели к последующим недоразумениям. Вот почему многие из современных трудов, которые я обсуждаю, не описывают метафизическую реальность, природу человека, взыскующего истины, устройство мироздания, и т.п., чтобы учёный не мог преждевременно привести их в систему в соответствии с собственными ограниченными принципами.
Если кто-то заявляет, что можно постичь реальность, выходящую за рамки обыденности, реальность, стОящую того, чтобы её рассматривать, непосредственной реакцией будет либо: "Тогда расскажи мне все про это", либо: "Дай мне логически связную формулу, как это сделать".
Но поскольку "Слепому нужны глаза, а не свет", материалы, которые должны открыть новый диапазон мышления и восприятия, не должны быть ясными и логичными прежде времени. Для многих это положение становится камнем преткновения, так как люди с хорошо развитой логикой, опираются на предвзятые схемы, разработанные для получения прямолинейных объяснений.
Попытка достичь логической связности любой ценой неоднозначна. В одном эксперименте людям показывали размытое изображение картины. Затем изображение фокусировали. Некоторых участников опыта просили высказать догадки о содержании картинки, когда изображение было совсем размыто; остальных не просили. Когда изображение стало более чётким, всех попросили описать картину. Те, кого просили высказать предположение о содержании размытой картинки, показали намного худшие результаты, чем те, кого не просили гадать.
Видимо, исходные гипотезы, начинают жить самостоятельной жизнью и мешают дальнейшему восприятию. Я убеждён, что многие сочинения метафизиков возникли из подобных смутных догадок и привели к последующим недоразумениям. Вот почему многие из современных трудов, которые я обсуждаю, не описывают метафизическую реальность, природу человека, взыскующего истины, устройство мироздания, и т.п., чтобы учёный не мог преждевременно привести их в систему в соответствии с собственными ограниченными принципами.
Р. Орнстейн
НЕБЕСНЫЙ ПЛЕВОК
Многие люди не знают об одной очень серьёзной опасности, которая может сломать всю жизнь, а человек так и не поймёт почему так вышло.
恶人害贤,犹如仰天吐唾,唾不至天,还堕自身。
Когда злой человек вредит добродетельному, это как задрав голову вверх плюнуть в Небо - плевок до Неба не долетит, а вернётся к плюющему.
Фразу взял из первой переведенной на китайский язык буддийской книги 四十二章经 ("Сутра из 42 глав"). Переведена в 67 г. н. э. товарищами Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰 и Gobharana 竺法蘭
То ли Небо слишком высоко, то ли гравитация слишком сильная, но многие до сих пор безрассудно портят свою судьбу, попутно слишком беспокоясь о ци и экологии....
Многие люди не знают об одной очень серьёзной опасности, которая может сломать всю жизнь, а человек так и не поймёт почему так вышло.
恶人害贤,犹如仰天吐唾,唾不至天,还堕自身。
Когда злой человек вредит добродетельному, это как задрав голову вверх плюнуть в Небо - плевок до Неба не долетит, а вернётся к плюющему.
Фразу взял из первой переведенной на китайский язык буддийской книги 四十二章经 ("Сутра из 42 глав"). Переведена в 67 г. н. э. товарищами Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰 и Gobharana 竺法蘭
То ли Небо слишком высоко, то ли гравитация слишком сильная, но многие до сих пор безрассудно портят свою судьбу, попутно слишком беспокоясь о ци и экологии....
bandicam 2019-10-10 11-35-46-689(2).avi
5.6 MB
ПОЛ ШАГА
Года четыре назад, когда я начинал изучать в Шанхае стиль 心意六合拳 (Кулак шести гармоний сердца и мысли) учитель Лю мне часто говорил: "в бою очень часто не хватает последнего полу шага. В нем огромная сила." Тогда он очень часто акцентировал мое внимание на этом моменте.
Вот и ребята на видео демонстрируют движение из "формы орла" стиля "Синьи люхэцюань" ("Кулак шести гармоний сердца и мысли").
Всего-то пол шага!
Года четыре назад, когда я начинал изучать в Шанхае стиль 心意六合拳 (Кулак шести гармоний сердца и мысли) учитель Лю мне часто говорил: "в бою очень часто не хватает последнего полу шага. В нем огромная сила." Тогда он очень часто акцентировал мое внимание на этом моменте.
Вот и ребята на видео демонстрируют движение из "формы орла" стиля "Синьи люхэцюань" ("Кулак шести гармоний сердца и мысли").
Всего-то пол шага!
НЕИСПОВЕДИМЫЙ ПУТЬ
Мне всегда было интересно как праведники относились к войне. Настала очередь даосов...
В книге учителя моего учителя 闵智亭 (Минь Чжитин 1924-2004 гг., которого уважаемый А.Маслов назвал "одним из величайших даосских мастеров современности") описана короткая, но показательная история:
"Во время китайско-японской войны (1937-1945 гг) жил-был старый даос по имени 周明岐 (Чжоу Минци), обитал он в Сианьском монастыре "Дворец восьми святых" (八仙宫) и помогал подпольщикам. Был у него друг, сын которого хотел "совершенствовать путь" с Чжоу Минци, на что старый даос сказал: "Сейчас наша нация может погибнуть, какая уж тут духовная практика? Вот закончим войну и будешь "совершенствовать Путь (Дао)"修道.
Отмечу, что в даосизме мастера иногда предписывали своим ученикам деятельность совсем не похожую на "духовное совершенстование", но в итоге именно такой подход давал качественный результат в духовном плане.
Как сложилась дальнейшая судьба паренька в книге не написано, но надеюсь он познал Истину
Мне всегда было интересно как праведники относились к войне. Настала очередь даосов...
В книге учителя моего учителя 闵智亭 (Минь Чжитин 1924-2004 гг., которого уважаемый А.Маслов назвал "одним из величайших даосских мастеров современности") описана короткая, но показательная история:
"Во время китайско-японской войны (1937-1945 гг) жил-был старый даос по имени 周明岐 (Чжоу Минци), обитал он в Сианьском монастыре "Дворец восьми святых" (八仙宫) и помогал подпольщикам. Был у него друг, сын которого хотел "совершенствовать путь" с Чжоу Минци, на что старый даос сказал: "Сейчас наша нация может погибнуть, какая уж тут духовная практика? Вот закончим войну и будешь "совершенствовать Путь (Дао)"修道.
Отмечу, что в даосизме мастера иногда предписывали своим ученикам деятельность совсем не похожую на "духовное совершенстование", но в итоге именно такой подход давал качественный результат в духовном плане.
Как сложилась дальнейшая судьба паренька в книге не написано, но надеюсь он познал Истину
ДЛЯ ТЕХ КТО В ПУТИ
Учитель моего учителя 吕 говорил, что для того, чтобы спокойно прожить жизнь и нормально умереть, нужно обязательно заранее принять волевое намерение:
"пока живёшь тренируйся 活着就练;
тренируйся до самой смерти练到死;
умирай тренируясь 练着死 или умирая тренируйся 死着练.
Лю 吕 сказал, что такая решительность поможет прожить долгую и здоровую жизнь и поможет умереть счастливо (поэтому, данный пост о долголетии).
А вот у мусульман задача усложняется - чтобы "умереть счастливо" им нужно будет в момент смерти не потерять присутствие духа и произнести шахаду👆
Учитель моего учителя 吕 говорил, что для того, чтобы спокойно прожить жизнь и нормально умереть, нужно обязательно заранее принять волевое намерение:
"пока живёшь тренируйся 活着就练;
тренируйся до самой смерти练到死;
умирай тренируясь 练着死 или умирая тренируйся 死着练.
Лю 吕 сказал, что такая решительность поможет прожить долгую и здоровую жизнь и поможет умереть счастливо (поэтому, данный пост о долголетии).
А вот у мусульман задача усложняется - чтобы "умереть счастливо" им нужно будет в момент смерти не потерять присутствие духа и произнести шахаду👆
ТЫСЯЧА ЛЕТ НА РАЗДУМЬЕ
В книге доктора 蔡洪光 нашёл интересную фразу про тополь евфратский (胡杨树):
一千年不死
死了一千年不倒
倒了一千年不朽
Тысячу лет не умирает,
умерев, тысячу лет не падает
упав, тысячу лет не гниёт
Великая несуетливость...
За что такая честь?
Это дерево упоминается в Библии, поэтому некоторые нюансы раскроет друг Иззи @BH_group
В книге доктора 蔡洪光 нашёл интересную фразу про тополь евфратский (胡杨树):
一千年不死
死了一千年不倒
倒了一千年不朽
Тысячу лет не умирает,
умерев, тысячу лет не падает
упав, тысячу лет не гниёт
Великая несуетливость...
За что такая честь?
Это дерево упоминается в Библии, поэтому некоторые нюансы раскроет друг Иззи @BH_group
НЕЦИФРУЕМОЕ МЫШЛЕНИЕ
Года три назад учитель Ван сказал мне больше читать текстов на древнекитайском языке. Читать не только для того, чтобы получить информацию, а больше для развития определённого типа мышления (об этом напишу позже). Старые тексты на древнекитайском написаны короткими фразами, смысл которых как правило очень глубок и сильно размыт, оттого может трактоваться самым широким образом.
Мой мозг при чтении этих текстов работает как антенна, пытающаяся уловить сигналы откуда-то совсем издалека. Почти про это написано в книге "Самоучитель игры на извилинах":
"Более точные понятия во многих ситуациях предпочтительнее неточных. Вполне оправдано обычное стремление к уточнению используемых понятий. Но оно должно, конечно, иметь свои пределы. Даже в языке науки значительная часть понятий неточна. И это связано не с субъективными и случайными ошибками отдельных учёных, а с самой природой научного познания. В естественном языке неточных понятий подавляющее большинство; это говорит, помимо всего прочего, о его гибкости и скрытой силе. Тот кто требует от всех понятий предельной точности, рискует вообще остаться без языка. "Лишите слова всякой двусмысленности, всякой неопределённости, -- писал французский эстетик Жозеф Жубер, -- превратите их в однозначные цифры -- из речи уйдёт игра, а вместе с нею -- красноречие и поэзия: все, что есть подвижного и изменчивого в привязанностях души, не сможет найти своего выражения. Но что я говорю: лишите... Скажу больше. Лишите слова всякой неточности -- и вы лишитесь даже аксиом".
Язык формирует мышление, а древнекитайский тем более, поэтому когда эти гады захотят оцифровать моё мышление мне будет куда его спрятать, чтобы свободно действовать из нецифрующейся пустоты...
Года три назад учитель Ван сказал мне больше читать текстов на древнекитайском языке. Читать не только для того, чтобы получить информацию, а больше для развития определённого типа мышления (об этом напишу позже). Старые тексты на древнекитайском написаны короткими фразами, смысл которых как правило очень глубок и сильно размыт, оттого может трактоваться самым широким образом.
Мой мозг при чтении этих текстов работает как антенна, пытающаяся уловить сигналы откуда-то совсем издалека. Почти про это написано в книге "Самоучитель игры на извилинах":
"Более точные понятия во многих ситуациях предпочтительнее неточных. Вполне оправдано обычное стремление к уточнению используемых понятий. Но оно должно, конечно, иметь свои пределы. Даже в языке науки значительная часть понятий неточна. И это связано не с субъективными и случайными ошибками отдельных учёных, а с самой природой научного познания. В естественном языке неточных понятий подавляющее большинство; это говорит, помимо всего прочего, о его гибкости и скрытой силе. Тот кто требует от всех понятий предельной точности, рискует вообще остаться без языка. "Лишите слова всякой двусмысленности, всякой неопределённости, -- писал французский эстетик Жозеф Жубер, -- превратите их в однозначные цифры -- из речи уйдёт игра, а вместе с нею -- красноречие и поэзия: все, что есть подвижного и изменчивого в привязанностях души, не сможет найти своего выражения. Но что я говорю: лишите... Скажу больше. Лишите слова всякой неточности -- и вы лишитесь даже аксиом".
Язык формирует мышление, а древнекитайский тем более, поэтому когда эти гады захотят оцифровать моё мышление мне будет куда его спрятать, чтобы свободно действовать из нецифрующейся пустоты...
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ智 ПРЕВОСХОДСТВО
В важнейшем военном трактате эпохи Тан (7-10 вв.) "太白阴经" есть фраза
无万人之智者, 不可据于万人之上
"тот у кого нет мудрости (или просто умности) десяти тысяч людей, не может быть выше этих десяти тысяч людей".
Согласны?
А вот если бы автор этой книги жил сейчас, он запросто бы мог написать: "тот у кого есть мудрость десяти тысяч людей, вполне может обойтись и без людей".
На китайском языке понятие 人工智能 (Искусственный Интеллект) содержит тот самый иероглиф 智 "ум, мудрость" , правда слово "искусственный" все ещё передается иероглифами 人工 - сделано человеком!
Так что пока великий Танский поэт Ли Бо сочинял прекрасные стихи про луну и иней у кровати, его современник и однофамилец 李筌 (Ли Цюань) уже думал об Интеллектуальном Превосходстве
В важнейшем военном трактате эпохи Тан (7-10 вв.) "太白阴经" есть фраза
无万人之智者, 不可据于万人之上
"тот у кого нет мудрости (или просто умности) десяти тысяч людей, не может быть выше этих десяти тысяч людей".
Согласны?
А вот если бы автор этой книги жил сейчас, он запросто бы мог написать: "тот у кого есть мудрость десяти тысяч людей, вполне может обойтись и без людей".
На китайском языке понятие 人工智能 (Искусственный Интеллект) содержит тот самый иероглиф 智 "ум, мудрость" , правда слово "искусственный" все ещё передается иероглифами 人工 - сделано человеком!
Так что пока великий Танский поэт Ли Бо сочинял прекрасные стихи про луну и иней у кровати, его современник и однофамилец 李筌 (Ли Цюань) уже думал об Интеллектуальном Превосходстве
Forwarded from Толкователь
Малоизвестная история. В ходе Нюрнбергского процесса над нацистскими преступниками американцы настояли на проведении среди них тестов на IQ. Применили тест Wechsler-Bellevue, который специально адаптировали для немцев.
Нормой считались результаты от 80 до 119 баллов. То, что было выше 126, называлось американскими специалистами «очень высоким интеллектом». Только 2,2% американцев попадали в эту категорию.
Средний IQ лидеров III рейха составил 128. А вот полные данные по IQ каждого немецкого подсудимого, прошедшего тест.
Нормой считались результаты от 80 до 119 баллов. То, что было выше 126, называлось американскими специалистами «очень высоким интеллектом». Только 2,2% американцев попадали в эту категорию.
Средний IQ лидеров III рейха составил 128. А вот полные данные по IQ каждого немецкого подсудимого, прошедшего тест.
А В ЭТО ВРЕМЯ, 25 ВЕКОВ НАЗАД....
Как-то один из учеников Конфуция, Цзи Канцзы 季康子 узнав что учитель заболел принёс ему лекарство. Учитель Кун принял лекарство с почтением и полным соблюдением ритуала, однако не стал его пробовать при ученике, как должен был сделать по правилам. Учитель 孔 был краток:
"丘未达, 不敢尝"
Я не постиг полностью (свойств этого лекарства), поэтому пробовать его не могу
Суровый Кун нарушил ритуал, но принцип (не быть всеЯДным) оказался важнее
Как-то один из учеников Конфуция, Цзи Канцзы 季康子 узнав что учитель заболел принёс ему лекарство. Учитель Кун принял лекарство с почтением и полным соблюдением ритуала, однако не стал его пробовать при ученике, как должен был сделать по правилам. Учитель 孔 был краток:
"丘未达, 不敢尝"
Я не постиг полностью (свойств этого лекарства), поэтому пробовать его не могу
Суровый Кун нарушил ритуал, но принцип (не быть всеЯДным) оказался важнее
Конфуцианцы говорят: 人生寿夭皆由天定. "Человеческая жизнь и её продолжительность определяется сверху".
Даосы говорят: 我命在我, 不属天地. "Моя жизнь зависит от меня, а не от Неба и Земли".
Чья позиция Вам кажется более правильной?
Даосы говорят: 我命在我, 不属天地. "Моя жизнь зависит от меня, а не от Неба и Земли".
Чья позиция Вам кажется более правильной?
Anonymous Poll
12%
Конфуцианская
39%
Даосская
49%
И те и те по-своему правы
ОСТОРОЖНО, ПСЕВДАОСИЗМ
Я уже давно понял, что когда что-то изучаешь, первое что нужно сделать это перестать изучать попсовую версию этого "что-то" и тогда все будет нормально. Поэтому, ловите кратко-полезный текст от Louis Komjathy (康思奇) в моем немного неуклюжем переводе:
"В современном мире появляется все больше популярных заблуждений относительно Даосизма и они становятся все более влиятельными. Все эти взгляды не позволяют понимать Даосизм как религиозную традицию, традицию которая сложна, многогранна и укоренена в китайской культуре. Эти заблуждения берут свое начало в традиционных конфуцианских предубеждениях, европейском колониализме и сентиментализме христианских миссионеров, особенно протестантов конца 19 века. БОльшая часть этих взглядов является частью американской дизайн-гибридной духовности ("New Age"), Востоковедения (Orientalism), Вечной философии (Perennial Philosophy) и капитализма "духовности" (spiritual capitalism). Они "оцивилизовывают", делают бесплодным и искажают Даосизм. В своих наиболее рафинированных выражениях они могут пониматься как часть нового религиозного движения (New religious movement, NRM), которое называется "Popular Western Taoism, PWT". Нынешняя ситуация с Даосизмом в Америке может быть сравнима с положением Дзэн буддизма 1950х и 60х гг., хотя некоторые считают, что это больше похоже на евро-американское понимание буддизма в 90х гг. 19 века.“
Вышеприведенный отрывок я взял из англоязычной статьи под названием "Широко распространённые заблуждения относительно Даосизма". Louis Komjathy является доцентом Chinese Religions and Comparative Religions Studies Departrment of Theology and Religions Studies, University of San Diego. В упомянутой статье расммотрено целых 20 серьёзных заблуждений.
Даосизм очень сильно повлиял на китайскую цивилизацию и думаю, ещё концептуально повлияет в будущем.
Я уже давно понял, что когда что-то изучаешь, первое что нужно сделать это перестать изучать попсовую версию этого "что-то" и тогда все будет нормально. Поэтому, ловите кратко-полезный текст от Louis Komjathy (康思奇) в моем немного неуклюжем переводе:
"В современном мире появляется все больше популярных заблуждений относительно Даосизма и они становятся все более влиятельными. Все эти взгляды не позволяют понимать Даосизм как религиозную традицию, традицию которая сложна, многогранна и укоренена в китайской культуре. Эти заблуждения берут свое начало в традиционных конфуцианских предубеждениях, европейском колониализме и сентиментализме христианских миссионеров, особенно протестантов конца 19 века. БОльшая часть этих взглядов является частью американской дизайн-гибридной духовности ("New Age"), Востоковедения (Orientalism), Вечной философии (Perennial Philosophy) и капитализма "духовности" (spiritual capitalism). Они "оцивилизовывают", делают бесплодным и искажают Даосизм. В своих наиболее рафинированных выражениях они могут пониматься как часть нового религиозного движения (New religious movement, NRM), которое называется "Popular Western Taoism, PWT". Нынешняя ситуация с Даосизмом в Америке может быть сравнима с положением Дзэн буддизма 1950х и 60х гг., хотя некоторые считают, что это больше похоже на евро-американское понимание буддизма в 90х гг. 19 века.“
Вышеприведенный отрывок я взял из англоязычной статьи под названием "Широко распространённые заблуждения относительно Даосизма". Louis Komjathy является доцентом Chinese Religions and Comparative Religions Studies Departrment of Theology and Religions Studies, University of San Diego. В упомянутой статье расммотрено целых 20 серьёзных заблуждений.
Даосизм очень сильно повлиял на китайскую цивилизацию и думаю, ещё концептуально повлияет в будущем.
НЕТ "МЯГКОЙ СИЛЫ" МЯГЧЕ "ДАОСИЗМА"
Из интервью Волчек-Доренко посвящённое написанному Сергеем Доренко роману "2008".
Дмитрий Волчек: Вы уже упомянули, что книга проникнута китайщиной. Я помню времена, когда вы увлекались Южной Америкой, вообще вы испанист. В романе есть единственное упоминание о вашей любимой Колумбии: рассказчик пьет колумбийский кофе. Зато вот эта китайская эзотерическая линия в центре. Почему вы отправили вашего Путина в Китай, а не к каким-нибудь шаманам инков в Анды?
Сергей Доренко: Мне кажется, что Путину один дурак знакомый, как сказано в книге, в 2000 году довольно долго объяснял, что он - Путин - даос. И этим дураком-знакомым, вообще говоря, был я. Но это в жизни, не в романе. И вот мне казалось тогда, что такое искусство не организовывать ход вещей, а позволять сущностям самореализоваться – это в высшей степени даосское поведение, что на самом деле так оно и есть. Но это очень понравилось прототипу, и он сказал: «Сережа, это же страшено эффективный способ», когда мы обсуждали это. Я вообще занимаюсь даосской философией, северным буддизмом, северным буддизмом в меньшей степени, потому что он так же, как авраамические религии, утверждает, что жизнь – это юдоль страданий, что мне совсем несимпатично и непонятно, честно говоря. Но даосизм и северный буддизм в меньшей мере мне интересны просто как философские учения, как космология какая-то, как понятие о природе вещей. И когда в 2000 или в 99 году я все это пытался втюхивать и прототипу – Путину.
Интересно наблюдать как "даосские" идеи своеобразно воспринимаются людьми, особенно "наверху" и чем это чревато
Из интервью Волчек-Доренко посвящённое написанному Сергеем Доренко роману "2008".
Дмитрий Волчек: Вы уже упомянули, что книга проникнута китайщиной. Я помню времена, когда вы увлекались Южной Америкой, вообще вы испанист. В романе есть единственное упоминание о вашей любимой Колумбии: рассказчик пьет колумбийский кофе. Зато вот эта китайская эзотерическая линия в центре. Почему вы отправили вашего Путина в Китай, а не к каким-нибудь шаманам инков в Анды?
Сергей Доренко: Мне кажется, что Путину один дурак знакомый, как сказано в книге, в 2000 году довольно долго объяснял, что он - Путин - даос. И этим дураком-знакомым, вообще говоря, был я. Но это в жизни, не в романе. И вот мне казалось тогда, что такое искусство не организовывать ход вещей, а позволять сущностям самореализоваться – это в высшей степени даосское поведение, что на самом деле так оно и есть. Но это очень понравилось прототипу, и он сказал: «Сережа, это же страшено эффективный способ», когда мы обсуждали это. Я вообще занимаюсь даосской философией, северным буддизмом, северным буддизмом в меньшей степени, потому что он так же, как авраамические религии, утверждает, что жизнь – это юдоль страданий, что мне совсем несимпатично и непонятно, честно говоря. Но даосизм и северный буддизм в меньшей мере мне интересны просто как философские учения, как космология какая-то, как понятие о природе вещей. И когда в 2000 или в 99 году я все это пытался втюхивать и прототипу – Путину.
Интересно наблюдать как "даосские" идеи своеобразно воспринимаются людьми, особенно "наверху" и чем это чревато
#принципы
ПОЛЕЗНЫЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ
"Читатели, желающие исследовать мистическую науку, возможно, зададутся вопросом, следует ли им присоединиться к одной из многочисленных духовных групп, к тому или иному культу или религиозной организации, которые широко распространились за последнее время. Ответ будет отрицательным в отношении большинства подобных объединений. Надеюсь, я уже достаточно ясно показал, что внешние атрибуты и ярлыки группы или человека не являются гарантией жизненности, способности дать толчок к тому развитию, которое и есть цель мистицизма. На деле, чем больше такая группа отвечает фантастическим представлениям людей о мистике, тем менее вероятно, что она окажется эффективной....
Если вы наводите справки о группе, претендующий на обучение мистическому знанию, полезно будет задать следующие вопросы:
1. Способствует ли деятельность данной группы тому, чтобы присоединяющийся к ней соискатель мог прояснить для себя собственные мотивы, побудившие его к присоединению, или же предполагается, что выбор учеником данной группы сам по себе свидетельствует о его способности выбирать лучшее? Если имеет место последнее, будьте осторожны.
2. Обеспечивает ли группа своих членов способами наблюдения и понимания типичных мотивов поведения в повседневной жизни? Если нет, будьте осторожны.
3. Потакает ли группа стремлению зависимости, желанию получить новые ощущения, эмоциональное возбуждение, добиться особого статуса и удовлетворить тщеславные. Если это так, то держитесь от неё подальше.
4. Использует ли группа такие рычаги, как чувственное возбуждение, натаскивание, чувство вины и процедуру группового одобрения или порицания? Это суть основные компоненты ментального программирования (того, что называют "промывание мозгов") или процесса обращение "в веру".
Артур Дейкман
ПОЛЕЗНЫЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ
"Читатели, желающие исследовать мистическую науку, возможно, зададутся вопросом, следует ли им присоединиться к одной из многочисленных духовных групп, к тому или иному культу или религиозной организации, которые широко распространились за последнее время. Ответ будет отрицательным в отношении большинства подобных объединений. Надеюсь, я уже достаточно ясно показал, что внешние атрибуты и ярлыки группы или человека не являются гарантией жизненности, способности дать толчок к тому развитию, которое и есть цель мистицизма. На деле, чем больше такая группа отвечает фантастическим представлениям людей о мистике, тем менее вероятно, что она окажется эффективной....
Если вы наводите справки о группе, претендующий на обучение мистическому знанию, полезно будет задать следующие вопросы:
1. Способствует ли деятельность данной группы тому, чтобы присоединяющийся к ней соискатель мог прояснить для себя собственные мотивы, побудившие его к присоединению, или же предполагается, что выбор учеником данной группы сам по себе свидетельствует о его способности выбирать лучшее? Если имеет место последнее, будьте осторожны.
2. Обеспечивает ли группа своих членов способами наблюдения и понимания типичных мотивов поведения в повседневной жизни? Если нет, будьте осторожны.
3. Потакает ли группа стремлению зависимости, желанию получить новые ощущения, эмоциональное возбуждение, добиться особого статуса и удовлетворить тщеславные. Если это так, то держитесь от неё подальше.
4. Использует ли группа такие рычаги, как чувственное возбуждение, натаскивание, чувство вины и процедуру группового одобрения или порицания? Это суть основные компоненты ментального программирования (того, что называют "промывание мозгов") или процесса обращение "в веру".
Артур Дейкман
ПЕРВЫМ ДЕЛОМ...
工欲善其事,必先利其器。《论语·卫灵公》
В Луньюй (речи Конфуция) написано: "Когда мастер хочет хорошо сделать свою работу, он должен сначала заточить (должным образом) свой инструмент"
Интересно, что иероглиф 利 изначально означал "острый, делать острым, затачивать" а затем прибывился смысл "прибыль, польза, приносить пользу"
Для всякого дела обязательно есть свой инструмент, но нужно определиться с точильным камнем
工欲善其事,必先利其器。《论语·卫灵公》
В Луньюй (речи Конфуция) написано: "Когда мастер хочет хорошо сделать свою работу, он должен сначала заточить (должным образом) свой инструмент"
Интересно, что иероглиф 利 изначально означал "острый, делать острым, затачивать" а затем прибывился смысл "прибыль, польза, приносить пользу"
Для всякого дела обязательно есть свой инструмент, но нужно определиться с точильным камнем
ЦЕННОСТИ 贵 КАК НЕОБХОДИМОСТЬ
В старом сборнике для детей "增广贤文" , который включал мудрые мысли конфуцианцев, даосов, буддистов и был написан не позднее правления династии Мин (14-17 вв.) есть много хороших фраз не только для детей, но и для современных финансистов. Вот одна из них:
运去金成铁,时来铁似金。
Когда уходит удача золото превращается в железо, (но) когда приходит (должное) время то и железо становится как золото.
"Фокус" с золотом подтверждает универсальную мудрость пяти иероглифов из очень старого даосского текста "鬼谷子" (Старец из долины бесов):
世上无常贵
В МИРСКОМ НЕТ ПОСТОЯННЫХ ЦЕННОСТЕЙ
В старом сборнике для детей "增广贤文" , который включал мудрые мысли конфуцианцев, даосов, буддистов и был написан не позднее правления династии Мин (14-17 вв.) есть много хороших фраз не только для детей, но и для современных финансистов. Вот одна из них:
运去金成铁,时来铁似金。
Когда уходит удача золото превращается в железо, (но) когда приходит (должное) время то и железо становится как золото.
"Фокус" с золотом подтверждает универсальную мудрость пяти иероглифов из очень старого даосского текста "鬼谷子" (Старец из долины бесов):
世上无常贵
В МИРСКОМ НЕТ ПОСТОЯННЫХ ЦЕННОСТЕЙ