Семитофилия: иврит, арабский, арамейский
1.83K subscribers
416 photos
9 videos
10 files
382 links
Квеч, семитские языки и бублики с кунжутом.

Автор — @n_wolkenstein
Download Telegram
ХОЛОКОСТ ПО-ИРАКСКИ: ЧТО ТАКОЕ «АЛЬ-ФАРХУД»?

Евреи-выходцы из Ирака могут использовать слово الفرهود‎ (al-farhūd, פרהוד) для обозначения Холокоста. Так именуют погром евреев, совершённый пронацистскими силами в Багдаде в начале июня 1941 года. Из-за силы травматического опыта «аль-Фархуд» вышел за пределы одного исторического эпизода и стал названием целой эпохи.

Что значит само слово?
Распространена гипотеза о курдском происхождении термина. Его связывают с разговорной лексикой со значением «разгул насилия, массовое мародёрство».

Есть и народная этимология, популярная в устных рассказах: будто бы слово образовано из сочетания فَرّ + يَهُود (farr yahūd) «бегство евреев», что якобы и дало форму far-hūd.

Что говорят арабские словари?
В классических лексиконах пытаются связать корень слова с глаголом فَرْهَد (farhad) — «изнурять, утомлять; надрываться» или с сиро-ливанским مْفَرْهَد (emfarhad) «могущественный, сильный».

Такое семантическое расхождение подтверждает, что «аль-Фархуд» получил значение «погром» разговорным путём в привязке к багдадским событиям.
9🔥6👍32
Японский бог! Помните Людвига Заменгофа — врача и лингвиста еврейского происхождения, создателя языка эсперанто? В начале XX века в Японии пророк Онисабуро Дэгути, основатель религиозного движения Оомото, провозгласил этот искусственный язык «языком Небес» и символом грядущего единства человечества. С тех пор эсперанто занимает в учении Оомото священное место, а сам Заменгоф почитается его последователями как божество-ками.
🔥21🤯76👍2😁1
🔶 Новый отчёт о чтении: богатство не спасает от неграмотности

В хвосте нового мирового рейтинга 2025 года по чтению традиционно оказались арабские страны. Даже богатые и технологически развитые 🇦🇪 ОАЭ и 🇸🇦 Саудовская Аравия замыкают список из 98 стран по числу прочитанных книг и времени, проведённому за чтением.

Среди арабских стран порядок выглядит так: 🇪🇬 Египет (38 место, 5.41 книг, 121 час), 🇸🇾 Сирия (74 место, 3.57 книг, 80 часов), 🇱🇧 Ливан (77 место, 3.46 книг, 77 часов), 🇧🇭 Бахрейн (78 место, 3.44 книг, 77 часов), 🇯🇴 Иордания (79 место, 3.43 книг, 76 часов), 🇴🇲 Оман (85 место, 3.13 книг, 69 часов), 🇰🇼 Кувейт (86 место, 3.08 книг, 69 часов), 🇲🇦 Марокко (88 место, 2.97 книг, 67 часов), 🇶🇦 Катар (89 место, 2.93 книг, 67 часов), 🇩🇿 Алжир (90 место, 2.83 книг, 65 часов), 🇮🇶 Ирак (91 место, 2.77 книг, 64 часа), 🇦🇪 ОАЭ (94 место, 2.71 книг, 60 часов) и 🇸🇦 Саудовская Аравия (95 место, 2.69 книг, 60 часов).

Одна из главных причин — высокий уровень неграмотности. По последним данным, лишь около 76% населения арабских стран умеют читать и писать, тогда как в развитых странах этот показатель превышает 99%.

Но есть и культурно-лингвистический фактор. В большинстве арабских стран люди говорят на местных диалектах. Они сильно отличаются от литературного арабского, на котором пишут книги и преподают в школах. По сути, арабский ребёнок вынужден учить “чужой” язык, чтобы читать и писать на нём — и это создаёт дополнительный барьер к чтению.

Для сравнения, другие страны региона показывают гораздо более высокие результаты: 🇮🇱 Израиль (18 место, 6.42 книг, 149 часов), 🇮🇷 Иран (21 место, 6.36 книг, 149 часов), 🇹🇷 Турция (29 место, 6.05 книг, 130 часов) и 🇲🇹 Мальта (64 место, 4.17 книг, 94 часа).

Лидерами мирового рейтинга, как и в прошлом году, остаются 🇺🇸 США (1 место, 17 книг, 357 часов), 🇮🇳 Индия (2 место, 16 книг, 352 часа) и 🇬🇧 Великобритания (3 место, 15 книг, 343 часа) — страны, где чтение по-прежнему считается культурной нормой.

В списке самых читаемых книг в мире традиционно лидирует Библия, на втором месте — Коран. Среди других произведений в топе оказались «Гарри Поттер», «Цитаты Мао Цзэдуна» и «Властелин колец».

🪬Семитофилия🪬
👍10🔥43😢3🗿3
Об универсальности бабочек🦋
🔥1411🤔22
🔶 Язык раскола: почему в Израиле предлагают отказаться от слов «бибист» и «капланист»?

В Израиле вспыхнула дискуссия о том, как слова становятся инструментом политического раскола.

Движение «Четвёртый квартал» (ha-riv'on ha-revi'i, הרבעון הרביעי) обратилось в Академию языка иврит с просьбой признать выражения «бибист» и «капланист» ненормативными — то есть нежелательными для официального, образовательного и парламентского употребления.

Движение позиционирует себя как пространство для тех, кто хочет сотрудничества, а не конфликта. Они полагают, что их последователи не принадлежат ни к правому лагерю, ни к левому, ни к центру.

🔸 Что означают эти слова?

«Бибист» — разговорное, часто уничижительное обозначение сторонников Биньямина Нетаньяху («Биби»). Суффикс –ист часто используется для обозначения приверженности («социалист», «сионист»). Но в современном политическом дискурсе слово всё чаще функционирует как ярлык.

«Капланист» — аналогичное слово, относящееся к участникам протестов на улице Каплан в Тель-Авиве против судебной реформы Б.Нетаньяху. Изначально нейтральное географическое обозначение превратилось в политическое клеймо.

🔸 Почему языковые ярлыки опасны

В социолингвистике подобные термины называют редукционистскими: они сводят сложные политические позиции к одному слову и заменяют аргументированный разговор стереотипом.

Это ведёт к двум последствиям:

1. Дегуманизация оппонента. Ярлык автоматически формирует ожидания, как будто все приверженцы того или иного толка «одинаковые» (כולכם אותו דבר).

2. Блокирование диалога. Ярлык автоматически формирует ожидания: «Если он выглядит как капланист, значит, его позиция заранее известна». В результате разговор прекращается, не успев начаться.

🔸 Почему вопрос стали обсуждать именно сейчас

Последние годы показали, что политическая поляризация — не только вопрос идеологии, но и вопрос языка.

Устойчивое выражение «жизнь и смерть во власти языка» — חיים ומוות ביד הלשון (χayim ve-mа́vet be-yad ha-lašon) — сегодня звучит особенно актуально. Слова не просто описывают конфликт, они могут его усугублять.

🪬Семитофилия🪬
10👍7🔥6👎1😁1
Как арабская буква «син» (س) смогла покорить «шин» (ش), а «каф» (ق) — одержать победу над самим собой?

Моя новая статья посвящена мистике букв в трактатах арабских суфиев в ранний османский период. Реальные исторические даты в этом тексте скрыты за числовыми значениями букв, а судьбы султанов сплетаются из элементов тайного алфавита.

Из текста редакторы убрали несколько мощных примеров, включая те, где конкретные комбинации букв «предсказывают» победу османов над египтянами при Мардж-Дабике, восстановление гробницы исламского мистика Ибн Араби в Дамаске и дату знаковой победы Мехмеда II над шиитами Ирана.

В подлиннике трактата за каждой буквой — космическая роль, за каждым числом — политический намёк.

🔗 Читайте полную статью здесь
13🔥9👏4🆒1
Шутки за 200 на игру слов на иврите. Мерч израильского магазина.
🔥65😁2👀1
🔶 Учите иврит? Новым репатриантам это сильно упростит жизнь

Когда переезжаешь в Израиль, один из самых сложных моментов — научиться уверенно читать на иврите. В газетах, на сайтах, в художественной литературе все написано тяжелым языком, сплошные непонятные слова и формы глаголов.

Адаптированных книг на иврите не было совсем.


И вот наконец появились первые издания, адаптированные под уровни Алеф–Гимель. А еще они с картинками.

🌏 1. Around the World in Eighty Days (מסביב לעולם בשמונים יום), Жюль Верн

Уровни: Бет+ → Гимель+

🕵️‍♂️ 2. Sherlock Holmes: 4 story edition (הרפתקאות שרלוק הולמס), Артур Конан Дойл

Уровни: Бет → Гимель+

🇮🇱 3. This Is the Land (זאת הארץ), ברק סרף

Уровни: Алеф+ → Бет+
Наконец-то адаптировали и еврейскую литературу.

Заказать можно здесь, пока только в бумажном виде. Но есть и приложение, где эти книги можно читать онлайн.

Если вы недавно репатриировались — сохраните себе. И поделитесь с теми, кто сейчас мучается с ивритом так же, как мучались все мы в начале.

🪬Семитофилия🪬
14🔥6💯2👍1
🔶 А если хочется читать сразу в оригинале? Подборка художественных текстов на простом иврите

В прошлом посте я писал про адаптированные книги — отличный вариант для старта. Но многие хотят как можно раньше почувствовать настоящий язык: живой ритм, юмор, современные выражения.

Хорошая новость: существуют произведения, которые можно читать в оригинале уже на уровнях Бет / Бет+, а иногда и Бет-. Короткие, доступные по языку, но глубокие по смыслу.

🌱 1. Детские стихи (но совсем не «детские» по сути) — идеальный старт

• стихи Х.Н.Бялика для детей (שירים לילדים) — ритмичные, ясные, удивительно глубокие.
• поэзия Йонатана Гефена (הכבש השישה עשר) — написана просто как будто для детей, но может быть понята прежде всего взрослыми. Похоже чем-то по уровню провокационности на «Вредные советы» Г.Остера.

2. Короткая проза современных авторов

Лучший формат для первых шагов — короткие рассказы с простым языком и понятной грамматикой.

• рассказы Этгара Керета (например, сборник געגועי לקיסינג'ר) — разговорный стиль, короткие абзацы, лёгкая лексика. Но я лично не очень люблю Керета.

• ранние миниатюры Давида Гроссмана (например, שתהיי לי הסכין) — небольшой объём, прямой язык, много бытовых ситуаций.

📘 3. Лёгкие романы, которые читаются без перегрузки

• роман «Есть дети зигзаг» (יש ילדים זיגזג) Д.Гроссмана — тёплая история, современный и понятный язык.

• роман «Дом на спине» (בית על הגב) Рона Лешема — чистый язык, бытовая лексика, удобная структура.

• его же роман «Если есть рай» (אם יש גן עדן) — более сложный, но главы умеренно-короткие и спокойный стиль повествования.

• роман Амоса Оза «Коснуться воды, коснуться ветра» (לגעת במים לגעת ברוח) — мягкий темп повествования, короткие предложения и понятный синтаксис

Сохраните себе подборку и поделитесь с теми, кому она может помочь — пусть путь к ивриту станет чуть легче для нас всех.

🪬Семитофилия🪬
🔥125👍4👏2
🟠 Как на иврите сказать «надеть презерватив»?
Лингвистическая загадка, которую почти никто не замечает

В иврите есть странная, но потрясающая особенность: каждый предмет требует свой глагол «надевания». Не просто «одеть», а «надеть» правильным глаголом.

Но давайте проверим вашу интуицию. Загадка подойдем даже тем, кто не владеет ивритом.

🧩 Попробуйте угадать: «Какой глагол используется в значении "надеть презерватив"?»

Вот небольшой ориентир:

Часто такие глаголы оказываются однокоренными слову, которое обозначает предмет одежды. К примеру, «надевать обувь» — נועלים נעליים (ноалим наалайим); «носки» — גורבים גרביים (горвим гарбайим); «пояс» — חוגרים חגורה (хогрим хагора); «галстук» — עונבים עניבה (онвим анива).

При этом с другими понятиями используются особые глаголы. «Рубашку, штаны, пальто и платье» — לובשים (ловшим); «украшения» — עונדים (ондим); «шляпу» — חובשים (ховшим); «очки, наушники» — מרכיבים (маркивим); «шарф» — כורכים (корхим); «медицинскую маску, перчатки» — עוטים (отим); «тфилин» — מניחים (манихим).

Каждая категория — со своим уникальным глаголом.

Ну а теперь — вернёмся к загадке. Как же на иврите сказать «надеть презерватив»?

📌 Ответ: מניחים קונדום — «манихим кондом» Да-да, именно тот же глагол, что и с «тфилином» — специальными молитвенными коробочками и ремешками, которые надевают на руку и голову во время молитвы.

И тут меня осенило. Израильская поэтесса Йона Волах в своём знаменитом крайне провокационном стихотворении «Тфилин» играет именно с этой двойной семантикой.

я возложу тфилин
буду молиться я
и ты возложи тфилин
сделай ради меня
в руки мои вложи
им поиграй во мне

Она не называет вещи прямо, а использует этот глагол для создания жуткого напряжения между сакральным и телесным.
🔥26😁10🐳43🤯2
🔶 «Мама, не волнуйся — у меня всё хорошо». Что скрывало старинное письмо, впервые найденное ИИ

Недавно исследователи извлекли из Каирской генизы забытый фрагмент: письмо на идише XVI века. В нем мать из Иерусалима пишет своему сыну в Каире. Его ответ — на полях. Он очень просит маму излишне не тревожиться. В Египте тогда зверствовала чума.

До появления проекта MiDRASH этот документ почти никто не видел. Теперь впервые за долгие столетия это письмо заговорило.

Что такое MiDRASH

MiDRASH — это научный проект, который обучает искусственный интеллект читать и расшифровывать рукописи, найденные в Каирской генизе.

До появления проекта MiDRASH этот документ почти никто не видел. Он был лишь очередным обрывком в гигантском хаосе архива — сотни тысяч фрагментов без транскрипций, многие без каталогов, некоторые — размером с ладонь.

Пока расшифровано около 10% материалов. Человеческой жизни не хватит на то, чтобы сделать все вручную.

ИИ-алгоритм MiDRASH

Для этого и появился ИИ-алгоритм MiDRASH. Он умеет распознавать тексты на иврите, арабском, идише и арамейском, а также «сшивать» куски документов по типу письма, формам букв, совпадающим словам, форматам строки.

Исследователи уже говорят, что мы наконец-то получили шанс собрать «еврейский Facebook XII–XVI веков» — кто кому писал, кто торговал, кто спорил в суде, кто уезжал, кто заболевал, кто становился свидетелем важных исторических событий.

🪬Семитофилия🪬
🔥219👏4
ДАЙДЖЕСТ ЛУЧШИХ ПОСТОВ УХОДЯЩЕЙ ОСЕНИ, 2025

• Как на иврите сказать «надеть презерватив»?
читать

• Знали ли вы, что «Наблус» и «Неаполь» произошли от одного и того же слова?
читать

• Иногда Коран «говорит» одновременно на двух языках — и на арабском, и на иврите
читать

• Почему евреи не любят говорить «Холокост»?
читать

• Холокост по-иракски: что такое «аль-Фархуд»?
читать

• Имя древнеегипетской богини Баст никак не связано с арабским словом «бисса», которым обозначают «кошку»
читать

• А связан ли ивритский кот-khatul с английским cat?
читать

Как сэкономить на курсах и репетиторах? Начать пользоваться профессиональными словарями!

• Супер подборка словарей современного иврита
читать

• 10 инструментов для арабского (и разговорного иврита)
читать

Скоро выйдет наш первый подкаст! Он будет посвящён языку и культуре набатейцев и их влиянию на историю арабского письма.

Семитофилы всех стран, объединяйтесь!
🇦🇪🇮🇱🇲🇹🇪🇹
🔥1392👏2
🟧 Друзья, приходите к нам учиться!
Вечерние курсы для семитофилов

1. разговорный иврит для алефа, вторая часть из трех (воскресенье, вторник)

2. разговорный иврит на уровне бет (понедельник, четверг)

3. разговорный иврит на уровне гимель+ (понедельник, четверг)

4. разговорный палестинский арабский уровень A1+ (воскресенье, среда). Для записи требуется навык уверенного чтения и письма по-арабски

Первое занятие бесплатно.

Преподаватель Никита Волькенштейн, востоковед, кандидат наук, выпускник ИСАА МГУ, автор телеграм-канала «Семитофилия».

По любым вопросам и для записи пишите, пожалуйста, мне в личку @n_wolkenstein
🔥137👏4
🔶 Ушёл из жизни Михаил Гробман — художник, превративший мистику еврейских букв в язык авангарда

В Иерусалиме на 87-м году жизни скончался Михаил Гробман — один из основателей арт-группы «Левиафан», поэт и художник, чьё имя стало неотделимо от современного еврейского мистического символизма.

Гробман создал собственный визуальный язык, в котором буквы еврейского алфавита становились носителями пророческих кодов и каббалистической энергии.

Еврейский алфавит для него был первоэлементом мироздания — тем же материалом, из которого, по каббалистической книге «Сефер Йецира» («Книге творения»), был создан мир. А Левиафан в его работах становился не чудовищем, а буквенной формулой хаоса и творения — символом перехода от невидимого мира к миру, который художник создаёт заново.

Художник с конца 1960-х выступал против советской цензуры, а в Израиле стал центральной фигурой неоавангарда и художественного переосмысления еврейской идентичности.

🪬Семитофилия🪬
💔23🔥64🕊4😢1
🔶🔯 Продаётся одно из самых ранних свидетельств использования звезды Давида в качестве еврейского сакрального символа

На аукцион «Sotheby’s» выставлена редкая еврейская Библия конца XIII века из Толедо — рукопись, в которой встречается один из первых надёжно датируемых примеров шестиконечной звезды в роли еврейского отличительного знака.

Микрографические орнаменты здесь складываются в звезду Давида. Похожие мотивы известны уже в Египте XI века, однако именно в толедских рукописях шестиконечная звезда воспринимается как один из ключевых сакральных символов еврейской традиции. Лишь спустя несколько столетий этот знак станет ассоциироваться исключительно с еврейством.

Толедо того времени был мировым центром книжной культуры: арабская рукописная эстетика, геометрическая точность и строгая масора соединялись здесь в единый визуально-текстовый код.

Расчехляем кошельки: стоимость рукописи всего 1,5–2,5 млн долларов.

🪬Семитофилия🪬
🔥116👀3👍2