Russian Embassy in Iran
4.61K subscribers
2.47K photos
201 videos
6 files
613 links
Official account of the Embassy of the Russian Federation in the Islamic Republic of Iran

🔹X: https://x.com/rusembiran

🔹Instagram: https://www.instagram.com/russian_embassy_tehran

🔹Website: https://iran.mid.ru/ru/
Download Telegram
⚽️🏒В преддверии 80-летия Победы в Великой Отечественной войне сотрудниками РЗУ был проведен футбольный турнир Памяти, а также товарищеский матч по хоккею.

❤️‍🔥Эти игры были посвящены, прежде всего, памяти тех советских спортсменов, которые отправились на фронт, сражаясь за свою Родину. Многие из них погибли за Победу.

🧧На днях же была годовщина первого с начала блокады Ленинграда футбольного матча (6 мая 1942 г.). В тяжелейших условиях ленинградцы наглядно продемонстрировали: их дух не сломлен, Ленинград живет и борется! Впоследствии по всей огромной стране проводились такие матчи «жизни».

#Победа80 #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🔥7
🔴 #ПрямойЭфир: На Красной площади проходит военный парад в ознаменование 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.

🔴 Трансляция на русском языке в Telegram

🔴 Первый Канал

🔴 Первый Канал (Telegram)

🔴 Смотрим

🔴 Rutube

🔴 RT на русском

#Победа80
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11
🌺Море цветов. Именно так русские люди вместе с братьями из Белоруссии, Азербайджана, Армении, Казахстана, Киргизии, Таджикистана и Туркменистана сегодня, 9 мая, отдали дань памяти воинам-освободителям, захороненным на древней иранской земле.

🎗Временный поверенный в делах России в Иране Р.Геворкян в своем выступлении поблагодарил всех, кто приехал вспомнить наших великих предков.

Вместе мы возложили венки и цветы к братским могилам советским военнослужащим, которых в Тегеране две. Первая находится на старом православном кладбище в пригороде "Дулаб". Вторая - в местечке "Зарганде". На территории, которая скоро 200 лет как принадлежит Посольству сначала Императорской России, затем СССР, а теперь Российской Федерации.

Архимандрит Александр (Заркешев), который тридцать лет назад лично занимался перезахоронением советских воинов в Иране, совершил пасхальную панихиду. В этом ему помогали клирик Свято-Николаевского собора Тегерана игумен Варлаам (Дульский) и специально прибывшие в Тегеран иерей Никита (Кузнецов) и иеромонах Роман (Модин) из Казанской православной духовной семинарии.

🔥Вечная славная память советским воинам-освободителям.

#Победа80 #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
23🕊4
Russian Embassy in Iran
🌺Море цветов. Именно так русские люди вместе с братьями из Белоруссии, Азербайджана, Армении, Казахстана, Киргизии, Таджикистана и Туркменистана сегодня, 9 мая, отдали дань памяти воинам-освободителям, захороненным на древней иранской земле. 🎗Временный поверенный…
دریایی از گل. اینگونه بود که مردم روسیه امروز، در تاریخ ۹ ماه می، همراه با برادرانشان از کشورهای بلاروس، آذربایجان، ارمنستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان به رزمندگان آزادی‌بخشی که در سرزمین کهن ایران آرمیده‌اند، ادای احترام کردند.

رافائل گئورکیان، کاردار موقت روسیه در ایران، در سخنانش از همه کسانی که برای زنده کردن یاد و خاطره نیاکان بزرگمان آمده بودند، تشکر کرد.

همگی با یکدیگر دسته گل و تاج گل بر مزارهای سربازان شوروی نهادیم که دو گورستان در تهران دارند: نخستین در گورستان قدیمی ارتدکس در حومه "دولاب"، و دومین در محله "زرگنده" - در محوطه‌ای که به زودی نزدیک به ۲۰۰ سال می‌شود که متعلق به سفارت روسیه تزاری، سپس اتحاد جماهیر شوروی و اکنون فدراسیون روسیه بوده است.

آرخیماندریت الکساندر (زارکِشِف) که سی سال پیش شخصاً مسئولیت انتقال پیکر سربازان شوروی در ایران را بر عهده داشت، مراسم دعای یادبود را برگزار کرد.

در این مراسم، هیگومن وارلام (دولسکی) از کلیسای جامع سنت نیکولای تهران، همراه با کشیش نیکیتا (کوزنتسوف) و هیرومونک رومان (مودین) از مدرسه علوم دینی ارتدکس قازان که به طور ویژه به تهران آمده بودند، او را یاری کردند.

یاد و خاطره سربازان آزادیبخش شوروی جاودان و گرامی باد.
21🕊5👍1👎1
🇷🇺9 мая, в Посольстве России в Иране, в том самом здании, где И.Сталину в 1943 г. удалось убедить союзников принять дату открытия второго фронта, состоялся торжественный прием по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.

🤝🏻Посольство посетили высокопоставленные представители министерств, ведомств и парламента Ирана, Послы и военные атташе подавляющего большинства тегеранского дипкорпуса.

🕊️Это был замечательный вечер-торжество мира и человеколюбия, которые стали возможны благодаря победе советского народа в самом кровопролитном конфликте в истории человечества.

Перед собравшимися выступил Временный поверенный в делах России в Иране Р.Геворкян:

"Дорогие друзья, уважаемые Послы, военные атташе, дамы и господа!

Сегодня у нас особое событие. Мы отмечаем 80-летие Великой Победы над нацизмом. Победы, за которую советские люди заплатили огромную цену.
СССР пожертвовал 27-ью млн жизней своих граждан. Это были самые молодые и лучшие. Из них более 13 млн - мирное население, из которых более 7 млн были заморены голодом оккупантами.

Мы склоняем головы перед героизмом солдат, проливавших кровь, освобождая не только свою землю, но и весь мир от зла и ненависти Гитлера и его союзников.

Мы чтим тех, кто без отдыха всю Войну трудился в тылу на заводах и фабриках.

Мы скорбим о тех, кто был замучан до смерти в плену, в страшных концентрационных лагерях, о тех, кто погиб от голода и лютого мороза в блокадном Ленинграде.

Мы благодарны иранской земле, которая пропускала большое количество вооружений и техники, поставлявшихся Советскому Союзу по ленд-лизу. Мы этого никогда не забудем.

Память о Великой Победе и героизме людей, подаривших целому миру свободу, бессмертна, как бы не старались некоторые сейчас ее стереть или исказить.

Мы молимся за наших военнослужащих, которые сейчас вновь столкнулись с большим злом и вновь с западного фронта. Нет сомнений, что их ждёт очередная Великая Победа во имя Великих ценностей свободы и человеколюбия.

С Днём Победы!"

#Победа80 #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21👍3
Russian Embassy in Iran
🇷🇺9 мая, в Посольстве России в Иране, в том самом здании, где И.Сталину в 1943 г. удалось убедить союзников принять дату открытия второго фронта, состоялся торжественный прием по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. 🤝🏻Посольство посетили…
🇷🇺On May 9, the Russian Embassy in Iran—the very same building where in 1943 Joseph Stalin succeeded in persuading the Allies to agree on the date for opening the Second Front—hosted a solemn reception marking the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War.

🤝🏻The event was attended by high-ranking representatives from Iranian ministries, government agencies, and parliament, as well as ambassadors and military attachés from the overwhelming majority of Tehran’s diplomatic corps.

🕊️It was a remarkable evening—a celebration of peace and humanity made possible by the Soviet people’s victory in the bloodiest conflict in human history.

Russia’s Chargé d’Affaires ad interim in Iran, Rafael Gevorkyan, addressed the attendees:

"Dear friends,
Esteemed Ambassadors,
Military Attachés,
Ladies and gentlemen,

Today marks a truly special occasion. We gather to commemorate the 80th anniversary of the Great Victory over Nazism—a triumph that came at a tremendous cost to the Soviet people.

The Soviet Union sacrificed 27 million lives in this fight.
These were the youngest, the brightest, the bravest among us. Of them, over 13 million were civilians —more than 7 million of whom were starved to death by the occupying forces.

We bow our heads in remembrance of the heroic soldiers who gave their lives to liberate not only their homeland, but the entire world from the evil and hatred of Hitler and his allies.

We honor the workers on the home front—those who toiled day and night in factories and plants, never resting, always believing in victory.

We mourn those who were tortured and killed in captivity, those who perished in horrific concentration camps, and those who died from hunger and freezing cold during the siege of Leningrad.

We are grateful to the Iranian land, which served as a critical transit route for the massive volumes of weapons and equipment supplied to the Soviet Union through Lend-Lease. This will neve be forgotten.

The memory of the Great Victory—and the heroism of the men and women who gave the world its freedom—is eternal.

No matter how fiercely some may try today to erase it or distort the truth, it will endure.

Today, we also pray for our servicemen and women, who are once again facing great evil—this time too, from the Western front.
We have no doubt: another Great Victory awaits them—a victory for the eternal values of freedom, dignity, and compassion.

Happy Victory Day, dear friends!

Let us honor, let us remember, and let us never forget"

#Victory80 #VictoryDay
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6
Russian Embassy in Iran
🇷🇺9 мая, в Посольстве России в Иране, в том самом здании, где И.Сталину в 1943 г. удалось убедить союзников принять дату открытия второго фронта, состоялся торжественный прием по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. 🤝🏻Посольство посетили…
⭐️در تاریخ ۹ مه، در سفارت روسیه در ایران، در همان ساختمانی که در سال ۱۹۴۳، یوسف استالین موفق شد متحدان را متقاعد کند تا تاریخ گشایش جبهه دوم را بپذیرند، مراسمی رسمی به مناسبت هشتادمین سالگرد پیروزی در جنگ بزرگ میهنی برگزار شد.

🤝🏻این مراسم باشکوه با حضور نمایندگان بلندپایه وزارتخانه‌ها، نهادها و مجلس ایران، سفرای کشورهای مختلف و وابستگان نظامی اکثریت سفارتخانه های خارجی مقیم در تهران برگزار گردید.

🕊️این شب، شبی بود پر از شکوه — جشنی برای صلح و انسان‌دوستی، که تنها به لطف پیروزی ملت شوروی در خون‌بارترین نبرد تاریخ بشریت ممکن شد.

در این مراسم، کاردار موقت فدراسیون روسیه در ایران، آقای رافائل گئورگیان، سخنرانی کرد:

«دوستان عزیز،
سفرای محترم،
وابستگان نظامی،
خانم‌ها و آقایان،

امروز رویدادی واقعاً ویژه را گرامی می‌داریم. ما گرد هم آمده‌ایم تا هشتادمین سالگرد پیروزی بزرگ بر نازیسم را گرامی بداریم — پیروزی‌ای که ملت شوروی بهای گزافی برای آن پرداخت.

اتحاد جماهیر شوروی در این نبرد ۲۷ میلیون جان را فدا کرد.این افراد، جوان‌ترین، درخشان‌ترین و شجاع‌ترین انسان‌ها بودند.از این تعداد،۱۳ میلیون نفر غیرنظامی بودند — بیش از ۷ میلیون نفر از آن‌ها توسط نیروهای اشغالگر از گرسنگی جان باختند.

ما در برابر قهرمانان سربازی که جان خود را فدای آزادی سرزمین خود و نیز آزادی جهان از شر و نفرت هیتلر و متحدانش کردند، سر تعظیم فرود می‌آوریم.

ما از کارگران جبهه پشتیبانی نیز قدردانی می‌کنیم — کسانی که شبانه‌روز در کارخانه‌ها و کارگاه‌ها کار کردند، بدون استراحت، و همواره به پیروزی ایمان داشتند.

ما برای کسانی که در اسارت شکنجه و کشته شدند،برای آنان که در اردوگاه‌های وحشتناک کار اجباری جان باختند،و برای کسانی که از گرسنگی و سرمای سخت در طول محاصره لنینگراد جان خود را از دست دادند، سوگواری می‌کنیم.

ما از سرزمین ایران سپاسگزاریم، که مسیر حیاتی عبور انبوهی از تسلیحات و تجهیزات بود که از طریق برنامه لند-لیز به اتحاد شوروی ارسال می‌شد.
ما هرگز این را فراموش نخواهیم کرد.

یاد پیروزی بزرگ — و فداکاری مردان و زنانی که آزادی را به جهان هدیه دادند — جاودانه است.فرقی نمی‌کند که برخی امروز چقدر تلاش کنند آن را پاک کنند یا حقیقت را تحریف کنند، این یاد هرگز محو نخواهد شد.

امروز نیز برای سربازان و خدمت‌گزاران خود دعا می‌کنیم، که بار دیگر با شر بزرگ روبه‌رو شده‌اند — این بار نیز از جبهه غربی. هیچ شکی نداریم: یک پیروزی بزرگ دیگر در انتظار آن‌هاست— پیروزی برای ارزش‌های ابدی آزادی، کرامت و انسان‌دوستی.

روز پیروزی مبارک، دوستان عزیز!

بیایید گرامی بداریم، بیایید به یاد آوریم، و هرگز فراموش نکنیم.»
19👍3🙏1🥱1