سرگئی لاوروف وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه در تاریخ ۱۴ آذرماه با حسین امیرعبداللهیان وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران که برای شرکت در مذاکرات وزرای خارجه "۵" کشور دریای خزر به مسکو سفر کرده بود، دیدار کرد.
طرفین درباره برخی از موضوعات مهم بین المللی از جمله وضعیت منطقه درگیری میان فلسطین و اسرائیل، چشم انداز از سرگیری اجرای برنامه جامع اقدام مشترک برای حل و فصل برنامه هسته ای ایران و همچنین برخی مسائل منطقه ای مورد علاقه دو طرف بحث و تبادل نظر کردند.
مجموعه ای از مسائل مرتبط با گسترش همکاری های متقابل سودمند تجاری، اقتصادی و سرمایه گذاری بین روسیه و ایران و همچنین اجرای عملی توافقات حاصل شده در بالاترین و عالی ترین سطوح مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
اراده متقابل برای تقویت هرچه بیشتر روابط دوستانه میان روسیه و ایران مورد تایید قرار گرفته و نسبت به ادامه ارتباطات نزدیک توافق شد.
طرفین درباره برخی از موضوعات مهم بین المللی از جمله وضعیت منطقه درگیری میان فلسطین و اسرائیل، چشم انداز از سرگیری اجرای برنامه جامع اقدام مشترک برای حل و فصل برنامه هسته ای ایران و همچنین برخی مسائل منطقه ای مورد علاقه دو طرف بحث و تبادل نظر کردند.
مجموعه ای از مسائل مرتبط با گسترش همکاری های متقابل سودمند تجاری، اقتصادی و سرمایه گذاری بین روسیه و ایران و همچنین اجرای عملی توافقات حاصل شده در بالاترین و عالی ترین سطوح مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
اراده متقابل برای تقویت هرچه بیشتر روابط دوستانه میان روسیه و ایران مورد تایید قرار گرفته و نسبت به ادامه ارتباطات نزدیک توافق شد.
❤10👍2
Переговоры Владимира Путина с Президентом Исламской Республики Иран Эбрахимом Раиси, который прибыл в Россию с рабочим визитом.
🇷🇺🇮🇷🤝
مذاکرات ولادیمیر پوتین و ابراهیم رئیسی رئیس جمهور ایران که برای سفر کاری وارد روسیه شده است.
🇷🇺🇮🇷🤝
مذاکرات ولادیمیر پوتین و ابراهیم رئیسی رئیس جمهور ایران که برای سفر کاری وارد روسیه شده است.
👏14❤9👍6
Forwarded from Sputnik Iran Media
🔸پوتین درباره درگیری فلسطین و اسرائیل: آنچه در حال رخ دادن است یک فاجعه است.
🔸پوتین در مورد مقایسه وضعیت در اوکراین و در نوار غزه: هیچ چیز مشابهی در منطقه عملیات ویژه نظامی وجود ندارد.
🔸رئیس جمهور روسیه اظهار داشت: به عملیات ویژه نظامی و آنچه در غزه در حال وقوع است نگاه کنید، و همانطور که گفته می شود، "تفاوت را احساس کنید."
🔸پوتین خاطرنشان کرد: هیچ چیز غیرعادی در رفتار سازمان ملل در مورد وضعیت غزه وجود ندارد، زیرا کشورها نمی توانند به اجماع برسند.
🔸پوتین اعلام کرد، روسیه به درخواست اسرائیل، ارسال تجهیزات و دارو به نوار غزه را افزایش خواهد داد.
📍ما را در سایت و تلگرام اسپوتنیک دنبال کنید
🌍 spnfa.ir 📱@ir_sputnik
🔸پوتین در مورد مقایسه وضعیت در اوکراین و در نوار غزه: هیچ چیز مشابهی در منطقه عملیات ویژه نظامی وجود ندارد.
🔸رئیس جمهور روسیه اظهار داشت: به عملیات ویژه نظامی و آنچه در غزه در حال وقوع است نگاه کنید، و همانطور که گفته می شود، "تفاوت را احساس کنید."
🔸پوتین خاطرنشان کرد: هیچ چیز غیرعادی در رفتار سازمان ملل در مورد وضعیت غزه وجود ندارد، زیرا کشورها نمی توانند به اجماع برسند.
🔸پوتین اعلام کرد، روسیه به درخواست اسرائیل، ارسال تجهیزات و دارو به نوار غزه را افزایش خواهد داد.
📍ما را در سایت و تلگرام اسپوتنیک دنبال کنید
🌍 spnfa.ir 📱@ir_sputnik
👏2👌2🤷♂1😁1
Forwarded from Sputnik Iran Media
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥پوتین: تفاوت بین عملیات ویژه و غزه را احساس می کنید
📍ما را در سایت و تلگرام اسپوتنیک دنبال کنید
🌍 spnfa.ir 📱@ir_sputnik
📍ما را در سایت و تلگرام اسپوتنیک دنبال کنید
🌍 spnfa.ir 📱@ir_sputnik
❤8👍3👌2
Поздравляем Организацию скорой помощи Ирана, которой сегодня были переданы поступившие из России хирургические модули. Проект был осуществлён в рамках ВОЗ и позволит спасти большое количество человеческих жизней.
В своем выступлении Поверенный в делах России в Иране отметил, что гуманитарное направление одно из важнейших в межгосударственных отношениях. Уже реализованы десятки успешных проектов - от передачи Тегерану первого международного госпиталя в начале 1980-х до беспрецедентно оперативной поставки вакцин "Спутник" в самый разгар пандемиии и гумпомощи пострадавшим от разрушительного землетрясения в г.Хой в январе 2023 г.
Замглавы Организации скорой помощи Ирана Р.Дехганпур и Представитель ВОЗ в Тегеране С.Дж.Хуссайн просили передать огромную признательность Российской Федерации за ее помощь и поддержку.
В своем выступлении Поверенный в делах России в Иране отметил, что гуманитарное направление одно из важнейших в межгосударственных отношениях. Уже реализованы десятки успешных проектов - от передачи Тегерану первого международного госпиталя в начале 1980-х до беспрецедентно оперативной поставки вакцин "Спутник" в самый разгар пандемиии и гумпомощи пострадавшим от разрушительного землетрясения в г.Хой в январе 2023 г.
Замглавы Организации скорой помощи Ирана Р.Дехганпур и Представитель ВОЗ в Тегеране С.Дж.Хуссайн просили передать огромную признательность Российской Федерации за ее помощь и поддержку.
👍12❤🔥5🔥2❤1
به سازمان اورژانس ایران که امروز ماژول های جراحی از روسیه دریافت کرد، تبریک می گوییم. این پروژه در چارچوب سازمان جهانی بهداشت انجام شد و امکان نجات جان تعداد زیادی از انسان ها را فراهم خواهد کرد.
کاردار روسیه در ایران در سخنان خود خاطرنشان کرد که جهت گیری انسان دوستانه یکی از مهمترین موارد در روابط بین کشورهاست. تاکنون دهها پروژه موفق نظیر انتقال اولین بیمارستان بینالمللی به تهران در اوایل دهه 1980 تا تحویل بیسابقه واکسنهای اسپوتنیک در اوج همهگیری ویروس کرونا و کمکهای بشردوستانه به آسیب دیدگان زلزله ویرانگر خوی در ژانویه 2023 اجرا شده است.
رضا دهقانپور معاون سازمان اورژانس ایران و سید جعفر حسین نماینده سازمان جهانی بهداشت در تهران، از فدراسیون روسیه به خاطر کمک و حمایتش قدردانی نمودند.i
کاردار روسیه در ایران در سخنان خود خاطرنشان کرد که جهت گیری انسان دوستانه یکی از مهمترین موارد در روابط بین کشورهاست. تاکنون دهها پروژه موفق نظیر انتقال اولین بیمارستان بینالمللی به تهران در اوایل دهه 1980 تا تحویل بیسابقه واکسنهای اسپوتنیک در اوج همهگیری ویروس کرونا و کمکهای بشردوستانه به آسیب دیدگان زلزله ویرانگر خوی در ژانویه 2023 اجرا شده است.
رضا دهقانپور معاون سازمان اورژانس ایران و سید جعفر حسین نماینده سازمان جهانی بهداشت در تهران، از فدراسیون روسیه به خاطر کمک و حمایتش قدردانی نمودند.i
👍11❤5❤🔥5
22 декабря специальный представитель Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку и странам Африки, заместитель Министра иностранных дел России М.Л.Богданов принял Посла Исламской Республики Иран в Москве Казема Джалали.
В ходе состоявшейся доверительной беседы заместитель главы МИД России поделился информацией об итогах состоявшейся 20 декабря в Марракеше шестой сессии Российско-Арабского форума сотрудничества. При этом было отмечено, что такой формат общения с Лигой арабских государств и ее членами дает возможность обменяться мнениями по широкому кругу актуальных региональных вопросов, представляющих взаимный интерес. Особое внимание был уделено складывающейся ситуации в секторе Газа и перспективам урегулирования палестинской проблемы в целом.
С российской стороны также была подтверждена принципиальная позиция о недопустимости вмешательства во внутренние дела арабских государств и Ирана, акцентировано неизменное уважение их суверенитета, единства и территориальной целостности.
Была констатирована твердая нацеленность Москвы и Тегерана на поддержание активного политического диалога и координацию подходов в пользу мирного урегулирования кризисов и конфликтов на Ближнем Востоке.
В ходе состоявшейся доверительной беседы заместитель главы МИД России поделился информацией об итогах состоявшейся 20 декабря в Марракеше шестой сессии Российско-Арабского форума сотрудничества. При этом было отмечено, что такой формат общения с Лигой арабских государств и ее членами дает возможность обменяться мнениями по широкому кругу актуальных региональных вопросов, представляющих взаимный интерес. Особое внимание был уделено складывающейся ситуации в секторе Газа и перспективам урегулирования палестинской проблемы в целом.
С российской стороны также была подтверждена принципиальная позиция о недопустимости вмешательства во внутренние дела арабских государств и Ирана, акцентировано неизменное уважение их суверенитета, единства и территориальной целостности.
Была констатирована твердая нацеленность Москвы и Тегерана на поддержание активного политического диалога и координацию подходов в пользу мирного урегулирования кризисов и конфликтов на Ближнем Востоке.
❤5
میخائیل بوگدانوف نماینده ویژه رئیس جمهور فدراسیون روسیه در امور خاورمیانه و آفریقا و معاون وزیر امور خارجه روسیه، در تاریخ ۲۲ دسامبر با کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو را ملاقات کرد.
معاون وزیر امور خارجه روسیه در این گفتگو که با فضایی اعتماد آمیز همراه بود در مورد نتایج ششمین نشست مجمع همکاری روسیه و عرب که در تاریخ ۲۰ دسامبر در مراکش برگزار گردید به تبادل نظر پرداختند. طی این گفتگوها خاطرنشان گردید که این قالب ارتباط با اتحادیه عرب و اعضای آن فرصتی برای تبادل نظر در مورد طیف گسترده ای از موضوعات منطقه ای مورد علاقه دوجانبه فراهم می کند. توجه ویژه ای به وضعیت کنونی نوار غزه و چشم انداز حل و فصل مشکل فلسطین مورد توجه قرار گرفت.
طرف روسی همچنین بر موضع اصولی خود در مورد غیرقابل قبول بودن مداخله در امور داخلی کشورهای عربی و ایران تاکید و بر احترام تزلزل ناپذیر خود به حاکمیت، وحدت و تمامیت ارضی آنها تاکید کرد.
بر جهتگیری قاطع مسکو و تهران تاکید شد تا گفتگوهای سیاسی فعال و هماهنگی رویکردها در راستای حل و فصل مسالمت آمیز بحران ها و درگیری ها در خاورمیانه حفظ گردد.
معاون وزیر امور خارجه روسیه در این گفتگو که با فضایی اعتماد آمیز همراه بود در مورد نتایج ششمین نشست مجمع همکاری روسیه و عرب که در تاریخ ۲۰ دسامبر در مراکش برگزار گردید به تبادل نظر پرداختند. طی این گفتگوها خاطرنشان گردید که این قالب ارتباط با اتحادیه عرب و اعضای آن فرصتی برای تبادل نظر در مورد طیف گسترده ای از موضوعات منطقه ای مورد علاقه دوجانبه فراهم می کند. توجه ویژه ای به وضعیت کنونی نوار غزه و چشم انداز حل و فصل مشکل فلسطین مورد توجه قرار گرفت.
طرف روسی همچنین بر موضع اصولی خود در مورد غیرقابل قبول بودن مداخله در امور داخلی کشورهای عربی و ایران تاکید و بر احترام تزلزل ناپذیر خود به حاکمیت، وحدت و تمامیت ارضی آنها تاکید کرد.
بر جهتگیری قاطع مسکو و تهران تاکید شد تا گفتگوهای سیاسی فعال و هماهنگی رویکردها در راستای حل و فصل مسالمت آمیز بحران ها و درگیری ها در خاورمیانه حفظ گردد.
👍8❤4🤔2
⚡️ Страны Евразийского экономического союза (ЕАЭС) подписали полноформатное Соглашение о свободной торговле с Ираном.
Поздравляем Иран с подписанием знакового соглашения с Евразийским экономическим союзом! Россия неизменно содействовала согласованию этого документа, который открывает огромные возможности для иранского бизнеса и взаимовыгодного сотрудничества между всеми странами-членами.
⚡️توافقنامه منطقه آزاد تجاری بین اتحادیه اقتصادی اوراسیا و ایران امضا شد.
به ایران برای امضای توافقنامه مهم با اتحادیه اقتصادی اوراسیا تبریک می گوییم! روسیه به طور پیوسته در هماهنگی این سند مشارکت داشته است که فرصتهای فوقالعادهای را برای کسب و کار ایران و همکاری متقابل سودمند میان همه کشورهای عضو فراهم می آورد.
Поздравляем Иран с подписанием знакового соглашения с Евразийским экономическим союзом! Россия неизменно содействовала согласованию этого документа, который открывает огромные возможности для иранского бизнеса и взаимовыгодного сотрудничества между всеми странами-членами.
⚡️توافقنامه منطقه آزاد تجاری بین اتحادیه اقتصادی اوراسیا و ایران امضا شد.
به ایران برای امضای توافقنامه مهم با اتحادیه اقتصادی اوراسیا تبریک می گوییم! روسیه به طور پیوسته در هماهنگی این سند مشارکت داشته است که فرصتهای فوقالعادهای را برای کسب و کار ایران و همکاری متقابل سودمند میان همه کشورهای عضو فراهم می آورد.
❤14❤🔥2
Поздравляем один из ведущих иранских вузов университет Шахида Бехешти, где сегодня в торжественной обстановке был установлен памятник великому российскому поэту, переводчику Расулу Гамзатову.
Его богатое наследие вдохновляет на доброту, дружбу, любовь к Родине и уважение к традициям.
Именно эти общие ценности сближают российский и иранский народы.
به دانشگاه شهید بهشتی که یکی از برجسته ترین دانشگاه های ایران است تبریک میگوییم که امروز و در مراسمی باشکوه، تندیس رسول گامزاتوف شاعر و مترجم بزرگ روسی در آن نصب گردید.
میراث غنی او الهام بخش مهربانی، دوستی، عشق به میهن و احترام به سنت ها است.
همین ارزش های مشترک است که مردم روسیه و ایران را به هم نزدیک می کند.
Его богатое наследие вдохновляет на доброту, дружбу, любовь к Родине и уважение к традициям.
Именно эти общие ценности сближают российский и иранский народы.
به دانشگاه شهید بهشتی که یکی از برجسته ترین دانشگاه های ایران است تبریک میگوییم که امروز و در مراسمی باشکوه، تندیس رسول گامزاتوف شاعر و مترجم بزرگ روسی در آن نصب گردید.
میراث غنی او الهام بخش مهربانی، دوستی، عشق به میهن و احترام به سنت ها است.
همین ارزش های مشترک است که مردم روسیه و ایران را به هم نزدیک می کند.
👍24❤🔥4❤1👎1😁1🤔1