🇷🇺🇨🇳 Посольство России в Китае
9.57K subscribers
7.09K photos
887 videos
11 files
1.83K links
Официальный телеграм-канал Посольства России в Китае.
⬇️Связаться с нами ⬇️
Сайт: beijing.mid.ru
Телефон: (+86 10) 6532 1381
Почта: embassybeijing@mid.ru
Вконтакте: vk.com/rusembchina
Download Telegram
#ПраздникиКитая


🌕 Сегодня, 6 октября, в Китае отмечается Праздник середины осени (中秋节zhōngqiūjié) — 15-е число 8-го месяца по лунному календарю — одно из важнейших торжеств в традиционной китайской культуре.

С древних времен народ всегда тепло встречает Праздник середины осени, который неотъемлемо связан с такими обычаями, как любование полной луной (赏月 shǎngyuè), изготовление праздничных фонарей и разгадывание подвешенных на них загадок, угощение лунными пряниками «юэбинами» (月饼yuèbǐng). Эти традиции сохранились до наших дней, не прервавшись на протяжении веков.

Китайский фольклор наполнен множеством связанных с этим праздником мифов, которые прочно закрепились в «культурном коде» народа и проецируются на некоторые аспекты современной жизни государства. Так, история о живущей в Лунном дворце фее Чанъэ (嫦娥奔月) дала название пилотируемым аппаратам, используемым в рамках программы КНР по изучению естественного спутника Земли, а легенда о Лунном зайце, который толчет в ступе элексир бессмертия (玉兔捣药), стала источником имени для китайского лунохода «Юйту».

Не менее распространены среди жителей Поднебесной мифы об У Гане, приговоренном к непрестанной рубке коричного дерева на луне (吴刚伐桂 — аналог выражения «сизифов труд»), и об одной из четырех древних красавиц Китая Ян Гуйфэй наложнице танского императора Сюаньцзуна (杨贵妃变月神), душа которой после казни вознеслась на луну.

🏮Вашему вниманию типичные загадки с «просторов» праздничных фонариков:
有时落在山腰,有时挂在树梢
Порою заходит за гребень горы, порой зависает над кроной сосны.

一面镜子亮晶晶,走遍天下照古今
Блестящее зеркало освещает Поднебесную во все времена.


Ответ: луна 月亮
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🏮🍁🌕 Молодые сотрудники Посольства России подготовили китайским друзьям подарок к Празднику середины осени, во время которого принято любоваться луной, — исполнение классических стихотворений китайской поэзии, описывающих красоту лунной ночи. Прочитаны произведения таких поэтов династии Тан, как Ли Бо, Ду Фу, Мэн Хаожань и Чжан Цзюлин.
🗓️ Дорогие друзья!

Праздники продолжаются, а с ними не стихает и культурная жизнь столицы. Оставшиеся выходные дни предлагаем провести, наслаждаясь изысканным балетом и шедеврами русской классической музыки, исследуя тонкую психологию чеховской драмы и знакомясь с причудливыми обитателями морских глубин.

#ПекинскаяАфиша


🩰 Гастроли балетной труппы Мариинского театра

Мариинский балет представит на сцене Большого театра Китая две жемчужины своего репертуара — «Лебединое озеро» (11-12 октября) и «Корсар» (13-14 октября). Главные партии исполнят ведущие артисты Мариинки — Виктория Терешкина, Рената Шакирова, Кимин Ким, Филипп Степин и другие.

📍11-14 октября | Большой театр Китая 国家大剧院

🎭 Спектакль «Попрыгунья» на русском языке

Московский независимый театр «Выпускники-Щукинцы» привез в
Пекин моноспектакль, созданный по мотивам одноименного рассказа А.П.Чехова. Режиссер — художественный руководитель театра Вячеслав Терещенко.

📍6 октября | Национальный театр Китая 中国国家话剧院

🎼 Чайковский и Шостакович в Большом театре Китая

Китайский филармонический оркестр под управлением именитого дирижера Юй Луна исполнит Первый концерт для фортепиано с оркестром Чайковского и Пятую симфонию Шостаковича на открытии 28-го Пекинского музыкального фестиваля.

📍10 октября | Большой театр Китая 国家大剧院

🐙 Выставка «Глубины океана: эволюция древней жизни»

Научно-популярная экспозиция организована при поддержке Института палеонтологии позвоночных и палеоантропологии Китайской академии наук. На ней представлены модели живших миллиарды лет назад глубоководных морских обитателей в реальном размере, а также скульптуры и инсталляции современных китайских художников.

📍До 8 октября с.г. | Центр Феникс 凤凰中心

📚 Творческий вечер Наталии Маевой в РКЦ

В программе творческой встречи с артисткой Московского Нового драматического театра Наталии Маевой — стихотворения гениев Серебряного века и выдающихся поэтов 20 века.

📍9 октября в 19:00 | Российский культурный центр в Пекине
О встрече Посла Игоря Моргулова с Послом Непала Кришной Прасадом Оли
 

6 октября Посол России в Китае Игорь Моргулов принял Посла Непала в КНР Кришну Прасада Оли по его просьбе.
 
Главы дипмиссий обсудили ситуацию в Непале и перспективы развития двустороннего сотрудничества. Был подчеркнут исторически дружественный характер российско-непальских отношений, а также обоюдный настрой Москвы и Катманду на дальнейшее укрепление взаимных связей.
 
Встреча прошла в теплой доверительной атмосфере.
❗️В результате сильной снежной бури 4 и 5 октября на восточном склоне горы Эверест на высоте 4900 метров оказались заблокированы около тысячи альпинистов, гидов и туристов.

Посольством оперативно установлен контакт с профильными ведомствами КНР. На данный момент информация о наличии российских граждан среди оказавшихся в снежном плену не поступала.

Китайские службы продолжают спасательную операцию. По состоянию на вечер 7 октября значительная часть людей выведена в безопасное место, с оставшимися — налажена стабильная связь.

Продолжаем внимательно отслеживать ситуацию.
«Пока жива библиотека — жив народ,
умрёт она — умрёт наше прошлое и будущее»

Д.С.Лихачёв

 
📖 7 октября в библиотеке школы при Посольстве России в Китае прошел урок для первоклассников.

Ребята совершили увлекательное путешествие в мир книги. Сначала они отправились в Древний Египет, Китай и Древнюю Русь, узнали, как люди много веков назад хранили и передавали знания, на чем записывали важную информацию. Первые книги отличались от тех, которые мы держим в руках сегодня.
 
Школьники познакомились со структурой книги и правилами обращения с ней. Николай Карамзин говорил, что «обращение с книгами приготовляет к обращению с людьми. И то и другое равно необходимо».
 
В увлекательной викторине на знание литературных героев и сказок, с интересом и воодушевлением отвечая на вопросы, наши учащиеся показали хороший кругозор. Путешествие закончилось важным событием в школьной жизни первоклассников. Им был вручен ключ от библиотеки — читательский формуляр. Теперь каждый ученик — полноправный член дружного сообщества читателей.
Forwarded from ТАСС
Лидеры КНР и КНДР направили Путину "теплые, нестандартные" поздравления, заявил Ушаков.

Подпишись на ТАСС в Max
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#КультураКитая #СезоныКитая


🍁 💦 Сегодня, 8 октября, начинается 17-й сезон по основанному на лунном цикле китайскому сельскохозяйственному календарю — «Холодные росы» «Ханьлу» (寒露, кит. hánlù).

Этот период ассоциируется с постепенным похолоданием, в южных районах страны воздух становится свежим, дуют прохладные ветры, мало дождей и сухо. В северо-восточных и северо-западных регионах может ощущаться приближение зимы, местами существенно повышается влажность и туман сплошным одеялом окутывает землю, выпадает иней.

В «Холодные росы» принято любоваться облаками, горами, опадающей листвой и хризантемами, некоторые виды которых начинают цвести поздней осенью. На это время приходится сбор осеннего урожая чая. Главным сезонным напитком является вино из хризантем (菊花酒, кит. júhuājiǔ), а фруктом — хурма. Можно сказать, что цвета этого периода — красный и оранжевый, их оттенки и производные: осенние листья, хризантемы, сезонные плоды.

С каждым выпадением осадков в «Ханьлу» температура воздуха днем ощутимо падает. Из проводившихся китайским народом веками метеонаблюдений родились популярные пословицы:

一场秋雨一场寒
Погода становится прохладнее с каждым осенним дождем.

十场秋雨穿上棉
Десять осенних дождей, и пора надевать теплую куртку.