Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Foreign Minister Sergey Lavrov’s interview for the No Statute of Limitations: The Front without a Frontline film project (Moscow, March 30, 2025)
❓ Mr Lavrov, could you please explain why there are attempts today to downplay or even completely deny the role of the Red Army and the Soviet people in the victory over Nazism?
💬 Sergey Lavrov: It is a traditional position of the West to seek to weaken its competitors. Europeans dominated for about 500 years, primarily because they sought to conquer as much land as possible and enslave as many people as possible. Essentially, all of humanity’s tragedies that occurred before 1939, including World War II, were triggered by Europeans. From colonialism, slavery, and the Turkish wars, to the First and Second World Wars, these were all attempts by various powers in Europe to suppress their competitors.
In fact, there is nothing new about competition. People and states have always competed with each other. But the methods used by Europe to suppress its competitors were horrendous. These instincts are deeply ingrained in today's European society, particularly in the elites currently in power in most EU and NATO countries. Although there is growing opposition against such actions, these policies still persist.
The instincts of the ruling class in Europe are clearly evident in what is happening in Ukraine – the war that the West has unleashed against the Russian Federation, using the Kiev regime as its proxy and paving the way for its juggernaut with the bodies of Ukrainians. Just like Napoleon mobilised almost all of Europe during the Patriotic War of 1812, and Hitler, after conquering most of Europe, put the French, Spaniards, and a large part of the continent’s countries under arms, this is also happening now. The French conducted punitive operations, and the Spanish participated in the blockade of Leningrad. This is a well-known fact.
Therefore, we can see even today that almost all of Western Europe has been mobilised to try to prolong the existence of the Nazi Zelensky regime. Just like during Hitler’s era, this is being done under Nazi flags, with SS Totenkopf chevrons, etc, and so on.
<...>
The Baltic States, Poland and a number of other EU countries have long displayed the trend of rewriting history, equating criminals – those labelled as such by the Nuremberg Tribunal – with the liberators of Europe. This trend must be fought against decisively. Among the examples is the closure of the Russian exhibition at the former Auschwitz-Birkenau concentration camp. This has been happening for several years now. We are not allowed to update our display or even speak there. We are simply not invited. It is astonishing that this year, the ceremony marking the anniversary of the liberation of this concentration camp, was attended by those who turned it into a death camp, while those who liberated it were nowhere to be seen.
❓ What additional efforts is Russia making to preserve historical memory and counter the information war being waged against us? Are the current legal proceedings recognising the actions of Nazi invaders in the occupied territories as genocide part of the effort to restore historical justice?
💬 Sergey Lavrov: Absolutely. This is one of our key priorities. Such legal proceedings are taking place in the Russian Federation and in its constituent entities, particularly in the regions that suffered the most severe human and material losses during the war.
<...>
I am convinced that formal recognition of these crimes as genocide against the peoples of the USSR will not happen quickly because the resistance is immense. Acknowledging this reality would call into question the entire ideological foundation of most modern Western elites in Europe. However, this work will inevitably lead to recognition at the international level in the future.
📄 Read in full
❓ Mr Lavrov, could you please explain why there are attempts today to downplay or even completely deny the role of the Red Army and the Soviet people in the victory over Nazism?
💬 Sergey Lavrov: It is a traditional position of the West to seek to weaken its competitors. Europeans dominated for about 500 years, primarily because they sought to conquer as much land as possible and enslave as many people as possible. Essentially, all of humanity’s tragedies that occurred before 1939, including World War II, were triggered by Europeans. From colonialism, slavery, and the Turkish wars, to the First and Second World Wars, these were all attempts by various powers in Europe to suppress their competitors.
In fact, there is nothing new about competition. People and states have always competed with each other. But the methods used by Europe to suppress its competitors were horrendous. These instincts are deeply ingrained in today's European society, particularly in the elites currently in power in most EU and NATO countries. Although there is growing opposition against such actions, these policies still persist.
The instincts of the ruling class in Europe are clearly evident in what is happening in Ukraine – the war that the West has unleashed against the Russian Federation, using the Kiev regime as its proxy and paving the way for its juggernaut with the bodies of Ukrainians. Just like Napoleon mobilised almost all of Europe during the Patriotic War of 1812, and Hitler, after conquering most of Europe, put the French, Spaniards, and a large part of the continent’s countries under arms, this is also happening now. The French conducted punitive operations, and the Spanish participated in the blockade of Leningrad. This is a well-known fact.
Therefore, we can see even today that almost all of Western Europe has been mobilised to try to prolong the existence of the Nazi Zelensky regime. Just like during Hitler’s era, this is being done under Nazi flags, with SS Totenkopf chevrons, etc, and so on.
<...>
The Baltic States, Poland and a number of other EU countries have long displayed the trend of rewriting history, equating criminals – those labelled as such by the Nuremberg Tribunal – with the liberators of Europe. This trend must be fought against decisively. Among the examples is the closure of the Russian exhibition at the former Auschwitz-Birkenau concentration camp. This has been happening for several years now. We are not allowed to update our display or even speak there. We are simply not invited. It is astonishing that this year, the ceremony marking the anniversary of the liberation of this concentration camp, was attended by those who turned it into a death camp, while those who liberated it were nowhere to be seen.
❓ What additional efforts is Russia making to preserve historical memory and counter the information war being waged against us? Are the current legal proceedings recognising the actions of Nazi invaders in the occupied territories as genocide part of the effort to restore historical justice?
💬 Sergey Lavrov: Absolutely. This is one of our key priorities. Such legal proceedings are taking place in the Russian Federation and in its constituent entities, particularly in the regions that suffered the most severe human and material losses during the war.
<...>
I am convinced that formal recognition of these crimes as genocide against the peoples of the USSR will not happen quickly because the resistance is immense. Acknowledging this reality would call into question the entire ideological foundation of most modern Western elites in Europe. However, this work will inevitably lead to recognition at the international level in the future.
📄 Read in full
Forwarded from Консульский департамент МИД России
Каким образом можно засвидетельствовать верность перевода документа в консульстве❔
1. Согласно Основам законодательства Российской Федерации о нотариате консульские должностные лица могут свидетельствовать верность перевода документов с одного языка на другой при условии владения соответствующими языками.
При этом взимаемый за совершение данного действия консульский сбор будет зависеть от количества страниц документа.
2. Если консул не владеет иностранным языком, на котором составлен документ, перевод может быть сделан переводчиком, подпись которого консул нотариально свидетельствует.
Это уже другое нотариальное действие, консульский сбор за которое взимается по фиксированной ставке без привязки к количеству страниц.
❕Что важно помнить:
▫️Подпись проставляется переводчиком в присутствии консульского должностного лица, т.е. явка переводчика в загранучреждение обязательна.
▫️Квалификация переводчика в обязательном порядке должна быть подтверждена. Соответствующий закон вступил в силу в прошлом году.
В этих целях он может предъявить, например, документ, подтверждающий статус переводчика, либо наличие образования, соответствующего области профессиональной переводческой деятельности, либо образования по иной специальности, не связанной с переводческой, которое при этом подтверждает владение иностранным языком на достаточном уровне.
Такие документы должны соответствовать нормам законодательства иностранного государства, в котором они были выданы, либо нормам законодательства государства пребывания российского загранучреждения, в которое обращается переводчик.
Законодательством предусмотрена возможность представления переводчиками и иных документов(дополнительные разъяснения по данному вопросу можно получить в посольстве или консульстве) .
#нотариат@kd_mid
1. Согласно Основам законодательства Российской Федерации о нотариате консульские должностные лица могут свидетельствовать верность перевода документов с одного языка на другой при условии владения соответствующими языками.
При этом взимаемый за совершение данного действия консульский сбор будет зависеть от количества страниц документа.
2. Если консул не владеет иностранным языком, на котором составлен документ, перевод может быть сделан переводчиком, подпись которого консул нотариально свидетельствует.
Это уже другое нотариальное действие, консульский сбор за которое взимается по фиксированной ставке без привязки к количеству страниц.
❕Что важно помнить:
▫️Подпись проставляется переводчиком в присутствии консульского должностного лица, т.е. явка переводчика в загранучреждение обязательна.
▫️Квалификация переводчика в обязательном порядке должна быть подтверждена. Соответствующий закон вступил в силу в прошлом году.
В этих целях он может предъявить, например, документ, подтверждающий статус переводчика, либо наличие образования, соответствующего области профессиональной переводческой деятельности, либо образования по иной специальности, не связанной с переводческой, которое при этом подтверждает владение иностранным языком на достаточном уровне.
Такие документы должны соответствовать нормам законодательства иностранного государства, в котором они были выданы, либо нормам законодательства государства пребывания российского загранучреждения, в которое обращается переводчик.
Законодательством предусмотрена возможность представления переводчиками и иных документов
#нотариат@kd_mid
🎖As part of the celebrations marking the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War, the Consul General of the Russian Federation in Toronto, Vladlen Viktorovich Epifanov, presented jubilee medals to the veterans residing at Sunnybrook Hospital (Toronto, Ontario).
🇷🇺 On behalf of President Vladimir Putin, jubilee medals "80 Years of Victory in the Great Patriotic War of 1941–1945" were presented to the following veterans:
1️⃣ Kseniya Tarasovna Anisimova (born 27.02.1922)
2️⃣ Alexandra Dmitrievna Zverkova (born 08.03.1923)
3️⃣ Arkady Ilyich Novokolskiy (born 15.07.1921)
4️⃣ Nadezhda Kirillovna Starcha (born 10.08.1924)
5️⃣ Viktor Ulyanovich Khomenko (born 01.05.1918/28.03.1917)
💐 We sincerely wish our dear veterans good health, well-being, and many happy years ahead. We thank them for their immortal example of courage, resilience, and love for their Motherland.
🔴 🔴 No one is forgotten! Nothing is forgotten!
#Victory80 #WeRemember
🇷🇺 On behalf of President Vladimir Putin, jubilee medals "80 Years of Victory in the Great Patriotic War of 1941–1945" were presented to the following veterans:
1️⃣ Kseniya Tarasovna Anisimova (born 27.02.1922)
2️⃣ Alexandra Dmitrievna Zverkova (born 08.03.1923)
3️⃣ Arkady Ilyich Novokolskiy (born 15.07.1921)
4️⃣ Nadezhda Kirillovna Starcha (born 10.08.1924)
5️⃣ Viktor Ulyanovich Khomenko (born 01.05.1918/28.03.1917)
#Victory80 #WeRemember
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎖В рамках празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне Генеральный консул Российской Федерации в Торонто Владлен Викторович Епифанов вручил юбилейные медали ветеранам-фронтовикам, проживающим в госпитале "Sunnybrook" (г. Торонто, пров. Онтарио).
🇷🇺 От имени Президента Российской Федерации В.В.Путина были вручены юбилейные медали «80 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» следующим ветеранам:
1️⃣ Анисимовой Ксении Тарасовне (27.02.1922 г.р.)
2️⃣ Зверковой Александре Дмитриевне (08.03.1923 г.р.)
3️⃣ Новокольскому Аркадию Ильичу (15.07.1921 г.р.)
4️⃣ Старча Надежде Кирилловне (10.08.1924 г.р.)
5️⃣ Хоменко Виктору Ульяновичу (01.05.1918 г.р.) и (28.03.1917 г.р.)
💐 От всей души желаем нашим дорогим ветеранам крепкого здоровья, благополучия и долгих лет жизни. Благодарим за бессмертный пример мужества, стойкости и любви к Родине!
🔴 🔴 Никто не забыт! Ничто не забыто!
#Победа80 #МыПомним
🇷🇺 От имени Президента Российской Федерации В.В.Путина были вручены юбилейные медали «80 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» следующим ветеранам:
1️⃣ Анисимовой Ксении Тарасовне (27.02.1922 г.р.)
2️⃣ Зверковой Александре Дмитриевне (08.03.1923 г.р.)
3️⃣ Новокольскому Аркадию Ильичу (15.07.1921 г.р.)
4️⃣ Старча Надежде Кирилловне (10.08.1924 г.р.)
5️⃣ Хоменко Виктору Ульяновичу (01.05.1918 г.р.) и (28.03.1917 г.р.)
#Победа80 #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Viktor Ulyanovich Khomenko (01.05.1918 / 28.03.1917) is one of the oldest living veterans of the Great Patriotic War in the world.
Before the war, he graduated from the Leningrad Medical College and worked for five years as a paramedic in the Arctic. He served aboard the icebreaker "Yermak" and spent two winters at polar stations.
On July 13, 1941, he was drafted by the Kirov District Military Commissariat of Leningrad. He voluntarily joined the Vyborg People's Militia Rifle Division and fought in:
🔸50th Guards Independent Anti-Tank Battalion
🔸129th Guards Rifle Regiment of the 45th Guards Rifle Division
🔸329th Rifle Regiment
🔸30th Guards Rifle Division
🔸3rd Guards Rifle Regiment
He took part in major battles at Krasny Bor, Sinyavino, Pulkovo, and Narva.
☝️In January 1943, during the breakthrough of the Siege of Leningrad at the Neva Bridgehead, as a Guards Medical Lieutenant and medical platoon commander, Khomenko was seriously wounded while rescuing a fellow officer. Two shrapnel fragments from that day remain in his body to this day.
For his service and courage, he was awarded:
🎖Order of the Red Star (twice)
🎖Order of the Patriotic War, 1st Class
🎖Medal for Courage (twice)
🎖Medal for Combat Merit
🎖Medal for the Defense of Leningrad
🎖Medal for Victory over Germany in the Great Patriotic War
After the war, he lived and worked as a doctor in Leningrad. Since 2002, he has resided in Toronto, actively participating in veterans’ events and preserving the memory of his generation’s heroism.
💐 We sincerely wish our veteran good health, well-being, and many happy years ahead. His heroic deed lives on.
🔴 🔴 No one is forgotten! Nothing is forgotten!
#Victory80 #WeRemember
Before the war, he graduated from the Leningrad Medical College and worked for five years as a paramedic in the Arctic. He served aboard the icebreaker "Yermak" and spent two winters at polar stations.
On July 13, 1941, he was drafted by the Kirov District Military Commissariat of Leningrad. He voluntarily joined the Vyborg People's Militia Rifle Division and fought in:
🔸50th Guards Independent Anti-Tank Battalion
🔸129th Guards Rifle Regiment of the 45th Guards Rifle Division
🔸329th Rifle Regiment
🔸30th Guards Rifle Division
🔸3rd Guards Rifle Regiment
He took part in major battles at Krasny Bor, Sinyavino, Pulkovo, and Narva.
☝️In January 1943, during the breakthrough of the Siege of Leningrad at the Neva Bridgehead, as a Guards Medical Lieutenant and medical platoon commander, Khomenko was seriously wounded while rescuing a fellow officer. Two shrapnel fragments from that day remain in his body to this day.
For his service and courage, he was awarded:
🎖Order of the Red Star (twice)
🎖Order of the Patriotic War, 1st Class
🎖Medal for Courage (twice)
🎖Medal for Combat Merit
🎖Medal for the Defense of Leningrad
🎖Medal for Victory over Germany in the Great Patriotic War
After the war, he lived and worked as a doctor in Leningrad. Since 2002, he has resided in Toronto, actively participating in veterans’ events and preserving the memory of his generation’s heroism.
#Victory80 #WeRemember
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Виктор Ульянович Хоменко (01.05.1918 / 28.03.1917) — один из старейших ветеранов Великой Отечественной войны в мире.
До войны окончил Ленинградское медицинское училище и пять лет работал в Арктике фельдшером. Плавал на ледоколе «Ермак», два года зимовал на полярных станциях.
13 июля 1941 года был призван на фронт Кировским РВК г. Ленинграда. В составе Выборгской стрелковой дивизии народного ополчения добровольно встал на защиту города. Сражался в составе:
🔸50-го гвардейского отдельного истребительно-противотанкового дивизиона
🔸129-го гвардейского стрелкового полка 45-й гвардейской стрелковой дивизии
🔸329-го стрелкового полка
🔸30-й гвардейской стрелковой дивизии
🔸3-го гвардейского стрелкового полка
Прошёл тяжелейшие бои под Красным Бором, Синявино, Пулково и Нарвой.
☝️В январе 1943 года, на Невском пятачке, во время прорыва блокады Ленинграда, командир санитарного взвода гвардии лейтенант медслужбы Хоменко был тяжело ранен, спасая офицера. Два осколка до сих пор остаются в его теле.
Боевой путь Виктора Ульяновича отмечен наградами:
🎖Орден Красной Звезды (дважды)
🎖Орден Отечественной войны I степени
🎖Медаль «За отвагу» (дважды)
🎖Медаль «За боевые заслуги»
🎖Медаль «За оборону Ленинграда»
🎖Медаль «За победу над Германией»
После войны Виктор Ульянович жил и работал врачом в Ленинграде. С 2002 года проживает в Торонто, активно участвует в ветеранских мероприятиях и сохраняет память о подвиге своего поколения.
💐 От всей души желаем нашему ветерану крепкого здоровья, благополучия и долгих лет жизни. Его подвиг — бессмертен.
🔴 🔴 Никто не забыт! Ничто не забыто!
#Победа80 #МыПомним
До войны окончил Ленинградское медицинское училище и пять лет работал в Арктике фельдшером. Плавал на ледоколе «Ермак», два года зимовал на полярных станциях.
13 июля 1941 года был призван на фронт Кировским РВК г. Ленинграда. В составе Выборгской стрелковой дивизии народного ополчения добровольно встал на защиту города. Сражался в составе:
🔸50-го гвардейского отдельного истребительно-противотанкового дивизиона
🔸129-го гвардейского стрелкового полка 45-й гвардейской стрелковой дивизии
🔸329-го стрелкового полка
🔸30-й гвардейской стрелковой дивизии
🔸3-го гвардейского стрелкового полка
Прошёл тяжелейшие бои под Красным Бором, Синявино, Пулково и Нарвой.
☝️В январе 1943 года, на Невском пятачке, во время прорыва блокады Ленинграда, командир санитарного взвода гвардии лейтенант медслужбы Хоменко был тяжело ранен, спасая офицера. Два осколка до сих пор остаются в его теле.
Боевой путь Виктора Ульяновича отмечен наградами:
🎖Орден Красной Звезды (дважды)
🎖Орден Отечественной войны I степени
🎖Медаль «За отвагу» (дважды)
🎖Медаль «За боевые заслуги»
🎖Медаль «За оборону Ленинграда»
🎖Медаль «За победу над Германией»
После войны Виктор Ульянович жил и работал врачом в Ленинграде. С 2002 года проживает в Торонто, активно участвует в ветеранских мероприятиях и сохраняет память о подвиге своего поколения.
#Победа80 #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#VideoOfTheDay
📹 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov greets Foreign Minister of China Wang Yi ahead of talks in Moscow
🇷🇺🇨🇳 #RussiaChina
📹 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov greets Foreign Minister of China Wang Yi ahead of talks in Moscow
🇷🇺🇨🇳 #RussiaChina
Forwarded from MoD Russia
⚡️Over the past 24 hours, the AFU delivered two attacks at objects of Russian power infrastructure.
▫️ On 31 March at 10:08 in Zaporozhye region, as a result of the attack of a Ukrainian UAV (which dropped at least 4 munitions) at the 35 кV power substation in Novogoryevka (Tavriya-Enegro state unitary enterprise), electric power supply for domestic consumers in two settlements of Tokmakovky district was cut off.
▫️ At 11:38 in Belgorod region, as a result of the attack of a Ukrainian UAV at the complete transformer substation near Smorodino, a 10 kV high-voltage line was disabled and electric power supply to more than 1,200 domestic consumers in Grayvoronovsky district was cut off.
❗️Therefore, regardless of the public statements about support for the Russian-US agreements on the gradual settlement of the conflict in Ukraine, the Kiev regime continues to unilaterally deliver strikes at the Russian power infrastructure on a daily basis.
🔹 Russian Defence Ministry
▫️ On 31 March at 10:08 in Zaporozhye region, as a result of the attack of a Ukrainian UAV (which dropped at least 4 munitions) at the 35 кV power substation in Novogoryevka (Tavriya-Enegro state unitary enterprise), electric power supply for domestic consumers in two settlements of Tokmakovky district was cut off.
▫️ At 11:38 in Belgorod region, as a result of the attack of a Ukrainian UAV at the complete transformer substation near Smorodino, a 10 kV high-voltage line was disabled and electric power supply to more than 1,200 domestic consumers in Grayvoronovsky district was cut off.
❗️Therefore, regardless of the public statements about support for the Russian-US agreements on the gradual settlement of the conflict in Ukraine, the Kiev regime continues to unilaterally deliver strikes at the Russian power infrastructure on a daily basis.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ Journalists are awaiting in anticipation for the Foreign Ministers Sergey Lavrov & Wang Yi to conclude talks & procced with the signing ceremony, where joint documents will be penned.
📍 Moscow, Morozov Mansion aka Reception House of the Russian Ministry
🇷🇺🇨🇳 #RussiaChina
📍 Moscow, Morozov Mansion aka Reception House of the Russian Ministry
🇷🇺🇨🇳 #RussiaChina
Forwarded from Kremlin. News
Vladimir Putin hosted Foreign Minister of the People's Republic of China Wang Yi at the Kremlin
Member of the Politburo of the Chinese Communist Party, Director of the CCP Central Committee Foreign Affairs Commission Office, Foreign Minister of the People's Republic of China Wang Yi is on a visit to Russia.
As per custom, the leaders of Russia and China meet with the other country's foreign minister when the Russian and Chinese foreign affairs chiefs exchange visits. Vladimir Putin continues the tradition.
Member of the Politburo of the Chinese Communist Party, Director of the CCP Central Committee Foreign Affairs Commission Office, Foreign Minister of the People's Republic of China Wang Yi is on a visit to Russia.
As per custom, the leaders of Russia and China meet with the other country's foreign minister when the Russian and Chinese foreign affairs chiefs exchange visits. Vladimir Putin continues the tradition.