Forwarded from ӘЙДӘ!
В условиях карантина Кумыкский театр показывает свои спектакли онлайн. Бесплатно. Если вы знаете татарский язык, то и кумыкский поймете без труда!
http://www.kumukteatr.ru/
http://www.kumukteatr.ru/
kumukteatr.ru
Кумыкский театр - официальный сайт.
Первый президент Татарстана Минтимер Шаймиев в интервью журналу «Казан утлары»:
– Начну издалека. Вы знаете, я сельский парень. В райцентре нашего Калининского района (административно-территориальная единица Татарской АССР, существовавшая с 1935 по 1959 год. – Ред.) жила только одна русская семья – Выборновы, глава семейства работал управляющим банка. Шутили, что они уже забыли русский язык. В школе все предметы мы учили на татарском языке, кроме русского языка и литературы. А что сегодня?! Столько изменений за жизнь нашего поколения!
Я считаю, что судьбу языка, народа должны вершить люди, глубоко понимающие его проблемы и переживающие за него всем сердцем. Мы уже переживали такие тяжелые времена. Как я уже говорил, мы окончили татарскую школу и приехали сдавать вступительные экзамены в институт. Это был 1954 год. Все экзамены нужно сдавать на русском языке. Все лето мы готовились, переводя с татарского на русский.
Правду говоря, в Казани тогда уровень общения на татарском языке оставлял желать лучшего. Но из возможных 25 баллов нам удалось набрать 23, поступить в институт и выучить русский! Не хочу хвалиться, сегодня поколение того времени положительно отличается грамотным правописанием, знаниями грамматики. На всю жизнь запомнилось: несмотря на то что мы оканчивали татарские школы, экзамены проходили только на русском языке. Конкурс был большой, абитуриентов много. Обычно, чтобы сэкономить время, преподаватели спрашивали у абитуриентов, кто готов отвечать без подготовки. Помню один из таких экзаменов. Его принимал некто Шакиров, который пришел из университета.
Мы, сельские парни, стояли кучкой в коридоре, на лбу написано, что татары. Шакиров подошел к нам и спросил: «Кто готов отвечать?» Вместе со мной подняли руки еще несколько одногруппников. Я взял билет и вышел к доске. Решил сложное тригонометрическое уравнение, ответ был верным, но в ходе решения по невнимательности вместо знака минус поставил плюс. По этой причине я, отличник, выпускник татарской школы, получил «четыре» у преподавателя-татарина.
К чему я это рассказываю? Не для того, конечно, чтобы сказать, что татарин татарину голову съест. Наш народ чутко относится к тому, что притесняют его родной язык. Я и сегодня не могу забыть, как мой же соплеменник, имея на экзамене возможность говорить на родном ему языке, не воспользовался ею. Не пропуская через себя, ты не можешь полностью оценивать такие явления. Да, действительно родной язык ни одного народа не должен быть в униженном положении. Я бы сказал, что родной язык – это источник права, который перешел от родителей, от поколения к поколению.
https://ural.tatar/107-interesno/8054-mintimer-shajmiev-o-natsii-obrazovanii-i-sudbe-tatarskogo-yazyka-nam-nuzhny-mayaki
– Начну издалека. Вы знаете, я сельский парень. В райцентре нашего Калининского района (административно-территориальная единица Татарской АССР, существовавшая с 1935 по 1959 год. – Ред.) жила только одна русская семья – Выборновы, глава семейства работал управляющим банка. Шутили, что они уже забыли русский язык. В школе все предметы мы учили на татарском языке, кроме русского языка и литературы. А что сегодня?! Столько изменений за жизнь нашего поколения!
Я считаю, что судьбу языка, народа должны вершить люди, глубоко понимающие его проблемы и переживающие за него всем сердцем. Мы уже переживали такие тяжелые времена. Как я уже говорил, мы окончили татарскую школу и приехали сдавать вступительные экзамены в институт. Это был 1954 год. Все экзамены нужно сдавать на русском языке. Все лето мы готовились, переводя с татарского на русский.
Правду говоря, в Казани тогда уровень общения на татарском языке оставлял желать лучшего. Но из возможных 25 баллов нам удалось набрать 23, поступить в институт и выучить русский! Не хочу хвалиться, сегодня поколение того времени положительно отличается грамотным правописанием, знаниями грамматики. На всю жизнь запомнилось: несмотря на то что мы оканчивали татарские школы, экзамены проходили только на русском языке. Конкурс был большой, абитуриентов много. Обычно, чтобы сэкономить время, преподаватели спрашивали у абитуриентов, кто готов отвечать без подготовки. Помню один из таких экзаменов. Его принимал некто Шакиров, который пришел из университета.
Мы, сельские парни, стояли кучкой в коридоре, на лбу написано, что татары. Шакиров подошел к нам и спросил: «Кто готов отвечать?» Вместе со мной подняли руки еще несколько одногруппников. Я взял билет и вышел к доске. Решил сложное тригонометрическое уравнение, ответ был верным, но в ходе решения по невнимательности вместо знака минус поставил плюс. По этой причине я, отличник, выпускник татарской школы, получил «четыре» у преподавателя-татарина.
К чему я это рассказываю? Не для того, конечно, чтобы сказать, что татарин татарину голову съест. Наш народ чутко относится к тому, что притесняют его родной язык. Я и сегодня не могу забыть, как мой же соплеменник, имея на экзамене возможность говорить на родном ему языке, не воспользовался ею. Не пропуская через себя, ты не можешь полностью оценивать такие явления. Да, действительно родной язык ни одного народа не должен быть в униженном положении. Я бы сказал, что родной язык – это источник права, который перешел от родителей, от поколения к поколению.
https://ural.tatar/107-interesno/8054-mintimer-shajmiev-o-natsii-obrazovanii-i-sudbe-tatarskogo-yazyka-nam-nuzhny-mayaki
ural.tatar
Секреты татарской кухни
Уральские татары, Татары Урала, Татары Свердловской области, Татары Чеябинской области, Татары Курганской области, Татары Тюменской области, Татары Пермсокго края
Forwarded from Лингвовести: языки и лингвистика
В онлайн-школе „Страны языков“ сегодня:
— в 17:00 мск Григорий Коротких расскажет о южноселькупском языке
— в 19:00 мск Мстислав Котовский расскажет о саамских языках
подробности по ссылке https://docs.google.com/spreadsheets/d/18ur5VX1S7X7qxgYHMYczKX6lx_SMTbIYpVtIkO5-UJM/edit#gid=962570011
— в 17:00 мск Григорий Коротких расскажет о южноселькупском языке
— в 19:00 мск Мстислав Котовский расскажет о саамских языках
подробности по ссылке https://docs.google.com/spreadsheets/d/18ur5VX1S7X7qxgYHMYczKX6lx_SMTbIYpVtIkO5-UJM/edit#gid=962570011
Google Docs
расписание и записи онлайн-школы страны языков
2021апрель
онлайн-школа Страны языков см. подробнее файл <a href="https://docs.google.com/document/d/18DPIyiNzO7o-mXDxz3ELSSKGNLlELKT-O27ngvlRt98/edit?usp=sharing">https://docs.google.com/document/d/18DPIyiNzO7o-mXDxz3ELSSKGNLlELKT-O27ngvlRt98/edit?usp=sharing</a>…
онлайн-школа Страны языков см. подробнее файл <a href="https://docs.google.com/document/d/18DPIyiNzO7o-mXDxz3ELSSKGNLlELKT-O27ngvlRt98/edit?usp=sharing">https://docs.google.com/document/d/18DPIyiNzO7o-mXDxz3ELSSKGNLlELKT-O27ngvlRt98/edit?usp=sharing</a>…
Алпатов: был на вечере айнского языка в Японии, там в основном участниками были японцы и один рослый американец, они разыгрывали постановку по мотивам айнской сказки
Японцы не считают рюкюсский язык отдельным языком, а рюкюсцев — отдельным народом
Но об этом можете узнать вы и составить свое собственное мнение
https://en.wikipedia.org/wiki/Ryukyuan_languages
Но об этом можете узнать вы и составить свое собственное мнение
https://en.wikipedia.org/wiki/Ryukyuan_languages
Forwarded from Записки Простого Человека
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Были времена...
Кандидат от партии "Справедливая Россия" Олег Шеин обращается к татарам Астраханской области на татарском. 2011 год.
Прошли годы. СР уже давно слилась, исключив из своих рядов Илью Пономарёва, отца и сына Гудковых. Да и от Олега Шеина в последнее время руководство партии символически отстраняется.
По факту, Справедливой России как независимой политической силы уже давно нет. Как символично...
Татары тоже всё больше и больше теряют свою субъектность даже в Республике Татарстан, не говоря уже о других регионах.
#ПростоМюсли #ПростоСР
Кандидат от партии "Справедливая Россия" Олег Шеин обращается к татарам Астраханской области на татарском. 2011 год.
Прошли годы. СР уже давно слилась, исключив из своих рядов Илью Пономарёва, отца и сына Гудковых. Да и от Олега Шеина в последнее время руководство партии символически отстраняется.
По факту, Справедливой России как независимой политической силы уже давно нет. Как символично...
Татары тоже всё больше и больше теряют свою субъектность даже в Республике Татарстан, не говоря уже о других регионах.
#ПростоМюсли #ПростоСР
Forwarded from Конгресс народов (ДКН РФ)
То есть, они сперва везде язык выносят на обочину, оформляют это, а потом без тени зазрения говорят:
— Вы же видите, родные языки не пользуются спросом! Все вопросы к родителям!
— Вы же видите, родные языки не пользуются спросом! Все вопросы к родителям!
К вопросу взаимопонимания горных и луговых марийцев:
Лугового марийца отругал публично его начальник-горномариец на горном языке - луговой все понял
Пример из доклада к.ф.н., научного сотрудника Института языкознания РАН Марины Куцаевой о результатах социолингвистического исследования марийской общины Москвы
Лугового марийца отругал публично его начальник-горномариец на горном языке - луговой все понял
Пример из доклада к.ф.н., научного сотрудника Института языкознания РАН Марины Куцаевой о результатах социолингвистического исследования марийской общины Москвы
Forwarded from Rotten Kepken, таксидермист (Rotten Kepken)
Про "выбор между родным и русским" можно говорить только в том случае, когда человек сможет как минимум делать административную карьеру в своей республике, пользуясь исключительно родным языком.
Иначе давайте перестанем говорить, что кто-то что-то "выбрал": это не выбор.
Иначе давайте перестанем говорить, что кто-то что-то "выбрал": это не выбор.
Forwarded from Idel.Реалии
Всемирный форум татарской молодежи раскритиковал министерство образования Башкортостана. Объявление языка одного народа диалектом другого не предусмотрено российскими законами, отмечается в обращении мололежной структуры к минобру РБ.
Речь идет о так называемом "северо-западном диалекте башкирского языка".
https://www.idelreal.org/a/30574297.html
Речь идет о так называемом "северо-западном диалекте башкирского языка".
https://www.idelreal.org/a/30574297.html
RFE/RL
Всемирный форум татарской молодежи раскритиковал министерство образования Башкортостана
Объявление языка одного народа диалектом другого не предусмотрено российскими законами, отмечается в обращении мололежной структуры к минобру РБ.
Forwarded from Конгресс народов (ДКН РФ)
Чӑваш чӗлхи кунӗ ячӗпе!
С днём чувашского языка!
Поздравляем чувашей и всех людей мира, говорящих на чувашском языке!
Чувашский — уникальный тюркский язык, единственный прямой наследник булгарского языка и единственный живой язык булгарской группы.
У чувашского языка хороший потенциал, но реализован он пока недостаточно. Государство и общественные институты должны больше его использовать и оказывать ему большую поддержку.
Уровень межпоколенческой передачи чувашского языка сравнительно высокий, и это создает хорошие предпосылки для более широкого использования чувашского языка в системе образования — как в формате полилингвального обучения, так и в форме обучения на чувашском языке.
Поздравляем чувашский народ и желаем устойчивого будущего чувашскому языку!
С днём чувашского языка!
Поздравляем чувашей и всех людей мира, говорящих на чувашском языке!
Чувашский — уникальный тюркский язык, единственный прямой наследник булгарского языка и единственный живой язык булгарской группы.
У чувашского языка хороший потенциал, но реализован он пока недостаточно. Государство и общественные институты должны больше его использовать и оказывать ему большую поддержку.
Уровень межпоколенческой передачи чувашского языка сравнительно высокий, и это создает хорошие предпосылки для более широкого использования чувашского языка в системе образования — как в формате полилингвального обучения, так и в форме обучения на чувашском языке.
Поздравляем чувашский народ и желаем устойчивого будущего чувашскому языку!
Сегодня в День татарского языка татарские активисты проводят ежегодную акцию «Мин татарча сөйләшәм» в онлайн-формате
https://youtu.be/F_-YJ-HOa1U
https://youtu.be/F_-YJ-HOa1U
YouTube
МИН ТАТАРЧА СӨЙЛӘШӘМ 2020 ОНЛАЙН!
В 17:00 по московскому времени лекция Гасана Гусейнова о русском политическом языке
Конференция подверглась атаке, адрес будет изменен
Конференция подверглась атаке, адрес будет изменен
Доля удмуртов, не указавших удмуртский язык в качестве родного языка, неуклонно растет: с 6,8% в 1959 до 33,4 в 2002. В 2010 году почти 35% удмуртов, проживающих в Удмуртии, в качестве родного языка указали русский язык. Например, в Пермском крае ситуация еще хуже — из 20810 человек удмуртской национальности, указавших родной язык, 10517 указали русский родным и только 10256 указали родным свой удмуртский язык.
Исследование Института языкознания о языковой ситуации в Удмуртии подтверждает это: “В обществе по отношению к удмуртскому языку преобладает негативное мнение о его ненужности и непрестижности, поэтому и у молодого поколения с детства формируется пренебрежительное и неуважительное отношение к родному языку, трансформируется этническое самосознание. Большое влияние на выработку такого отношения к удмуртскому языку оказывают и общемировые тенденции, связанные с процессами глобализации и интернационализации всех сторон общественной жизни”.
То же исследование содержит следующее наблюдение: “Кроме того, школа постоянно сталкивается с негативным отношением родителей к идее изучения удмуртского языка. Особенно это заметно у молодых родителей, многие из которых выросли в городах и не знают языка своих предков. Их взгляд на удмуртский язык как на «ненужный» передается детям, которые усваивают подобное отношение к языку с раннего детства, а, придя в школу, уже с начальных классов задают учителю вопрос: «Зачем нужен удмуртский язык?».
https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BD%D0%BE-%D0%BE%D0%B1-%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2-a5771c8ca0f7
Исследование Института языкознания о языковой ситуации в Удмуртии подтверждает это: “В обществе по отношению к удмуртскому языку преобладает негативное мнение о его ненужности и непрестижности, поэтому и у молодого поколения с детства формируется пренебрежительное и неуважительное отношение к родному языку, трансформируется этническое самосознание. Большое влияние на выработку такого отношения к удмуртскому языку оказывают и общемировые тенденции, связанные с процессами глобализации и интернационализации всех сторон общественной жизни”.
То же исследование содержит следующее наблюдение: “Кроме того, школа постоянно сталкивается с негативным отношением родителей к идее изучения удмуртского языка. Особенно это заметно у молодых родителей, многие из которых выросли в городах и не знают языка своих предков. Их взгляд на удмуртский язык как на «ненужный» передается детям, которые усваивают подобное отношение к языку с раннего детства, а, придя в школу, уже с начальных классов задают учителю вопрос: «Зачем нужен удмуртский язык?».
https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BD%D0%BE-%D0%BE%D0%B1-%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2-a5771c8ca0f7
Medium
Популярно об ассимиляции удмуртов
Куда девается удмуртский народ с высокой скоростью?
Forwarded from Uralistica
У ливов есть свой эмодзи 🇸🇱, а удмуртов, мари, чувашей, коми, мокшан — нету