За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Проблема с положением алтайского языка связана и с языковой политикой государства и Республики. Например, алтайский язык, несмотря на статус государственного, не преподается и не может преподаваться как обязательный предмет в школе, в городских школах нет алтайских классов, где все предметы преподавались бы на алтайском, судебные решения не переводятся на алтайский язык, как и нормативные правовые и подзаконные акты в Республике. В итоге, сохранение языка, по сути, ложится на плечи семьи, однако делать это становится все сложнее. Дети с малых лет поглощают большое количество медиа-контента на русском языке, а алтайский потихоньку вытесняется.
Только ли детей вина такое бедственное положение языка? Я не отрицаю, что каждый лично отвечает за себя, что сейчас есть ресурсы к изучению, и без желания человека ничего не изменится, однако и общество не может снимать с себя ответственность. Поэтому давайте будем помогать друг другу. Если вы видите, что человек ошибся – не ругайтесь, а поправьте. Так потихоньку человек научится на своих ошибках, и вы поможете алтайскому языку обрести еще одного носителя, который продлит жизнь нашего родного языка.
Алтайский язык прекрасен. Алтайский язык – мой родной и первый язык. На нем я говорила в далеком детстве и хочу говорить сейчас, в недалеком будущем.

#Ич_санаалар
14👍2
Кстати, на сайте НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова в открытом доступе лежат результаты ежегодных социологических исследований состояния алтайского языка в разных аймаках Республики Алтай

https://niialt.ru/monitoring-yazykovoj-situatsii-v-respublike-altaj

Для примера посмотрите краткие результаты мониторинга 2022 года, который проходил в Улаганском и Онгудайском аймаках (как показывает практика, они самые молодцы в плане языка❤️)
8
В Татарстане финансирование программы сохранения языков сократили на 12,5%
💔32😢8👏3🤯1
«Многоязычие часто бытует, а потом туда врывается государство. В школах в горном Дагестане люди говорят на нескольких языках, а потом приходит строгая установка: «В школе мы говорим по-русски, чтобы никого не обидеть». Мы все тут лезгины, но есть один аварец, мы будем говорить на русском языке, потому что это некоторое общее пространство. На Севере так же. Проводят какое-нибудь мероприятие с коренными в ЯНАО, например. Если на него позвать одних ненцев, то оно могло бы пройти на ненецком языке, было бы классно: какое-то большое событие на ненецком языке. Но тогда обидятся ханты. И тогда это мероприятие делают межнациональным, а все межнациональное — это русскоязычное. Большинство мероприятий, связанных с национальной тематикой, проходят по статье «межнациональное согласие». А межнациональное согласие — это русский язык».

Василий Харитонов — лингвист института языкознания РАН. В 2022 году он отправился в нанайское село Дада на Дальнем востоке, чтобы преподавать детям нанайский язык и изучать языковое состояние жителей региона.

В беседе с антропологом Дмитрием Опариным исследователь рассказал о своей системе изучения носителей языков, о факторах, которые влияют на престиж языка и о том, как в России работает инфраструктура для тех, кто общается и читает не только на русском.

«Языки всегда находятся снизу, в сельской местности, в непривилегированных местах». Интервью с лингвистом Василием Харитоновым про его работу в нанайской деревне.

Расскажите про Perito друзьям, если то, что мы делаем, вам нравится.
👍13🙏8🔥6👏1
Forwarded from ОК, Гумирова
"хотел бы узнать, существуют ли игровые стримы на татарском языке? может, вы можете знать кого-то, кто их проводит" – если кто знает, напишите, пожалуйста!
12
Forwarded from Marco Dias
Мидзуки Сакурама-Накамура - японка самостоятельно выучившая татарский язык и написавшая учебник для японцев желающих выучить татарский язык сегодня отмечает ДР 😊
❤‍🔥54🔥14👍7👏72
Друзья! Есть предложение создать подборку телеграм-каналов по изучению языков народов РФ. Будем благодарны, если порекомендуете такие в комментариях.
29👍4❤‍🔥1🔥1🕊1
Forwarded from Halan Chuekke
Друзья, у нас в Республике Саха сегодня день родного языка и письменности.
К этому дню приурачивается довольно много событий, мероприятий, презентаций чего-то связанного с языком.

Например, известный у нас видеоблогер Сандаара Кулаковская распространила электронную книжечку на русском языке о том, почему стоит обучать детей родному языку.

Можете скачать у нас в канале (заодно поддержав нашу статистику😉): https://xn--r1a.website/biikige/2358
👍20🔥2👏21🕊1
Интерактивное приложение-самоучитель якутского языка (саха тыла) для взрослых и детей от 8 лет.

Более 80 уроков в 9 разделах: от алфавита до диалогов. Каждый урок состоит из теории и практики, в конце каждого урока – тест для закрепления материала. Можно проходить уроки по порядку или сразу пройти тест и открыть следующий раздел. Есть возможность работы над ошибками и участия в викторинах. После каждого пройденного урока в «Копилке слов» появляются новые слова.

Приложение разработано на средства Гранта Главы Республики Саха (Якутия) совместно с практикующими учителями, лингвистами и родителями.

Также есть более продвинутый уровень для "продолжающих изучать язык"

Ссылки для iOS и Android: https://sakhalyy.com/download/
🔥257👍4🥰1
Нашёл крутой сайт по документации ряда даргинских идиомов — тантынский, кадарский, муиринский, ицаринский. На сайте выложены корпуса и словари, что являются результатом полевой работы последних лет известных московских и дагестанских лингвистов. Работа действительно качественная.

Для меня же важнее всего следующая заметка авторов в разделе транскрипции:
Буквы е, ё, я, ю, которые в даргинской орфографии обозначают сочетания «j + гласная» в начале слова и после гласной, мы в этой функции используем только для записи слов даргинского литературного языка — в соответствии с общепринятой орфографией. При фиксации прочих даргинских идиомов буква е используется только для обозначения гласной e, буква я — только для обозначения фарингализованного aˤ, а буквы ё и ю не используются. Сочетания j с гласной передаются сочетаниями символов йа, йу, йе, йи, йо.


Очень-очень хорошо. Значит я двинул кайтагскую письменность в правильном направлении.
👍17❤‍🔥1
Forwarded from Сәәхн келн
Каналы в Телеграм для изучающих калмыцкий язык:

1. https://xn--r1a.website/syaahn_keln_ru (Сәәхн келн) -  канал Фонда "Сәәхн келн". В канале удобен поиск по хештегам:
#хальмгмама😎 - стишки, песенки для занятий с детьми, лексика для родителей
#разборкалмыцкихпесен - грамматический разбор песен с переводом
#шүлгүд - стихи калмыцких авторов
#прокачайсвойкалмыцкий - грамматика, фразеологизмы, йоряли
Также в канале публикуются анонсы встреч #хальмгкелнәасхн и книжного клуба "Номто" 

2. https://xn--r1a.website/bainkeln08 (Bain keln) - канал Центра по развитию калмыцкого языка. В канале есть несколько рубрик: лексика, фразы, проверь себя, традиции и обычаи, новости и мероприятия ЦРКЯ.

3. https://xn--r1a.website/kejilganlanguage (Калмыцкий с Ке-Джилганом) - канал филолога, языкового активиста Санала Манджиева. Помимо написания слов в комментариях также можно послушать их произношение.

4. https://xn--r1a.website/tulproject08 (Тул экин зүркн) - канал языкового активиста Аюны Мазуровой. Главная тема канала - изучение калмыцкого языка с детьми. В дальнейшем можно будет найти материалы для занятий. Сейчас в основном публикуются новости по проекту "Калмыцкие детские песни. Бичкдүдин дуд" и анонсы предстоящих концертов живой музыки для детей.

5. https://xn--r1a.website/halmgkelvr (Калмыцкий в рассказах) - рассказы в текстовом и аудио формате для начального и среднего уровней. 

6. https://xn--r1a.website/halmgsurvr (Калмыцкий в опросах) - тесты по калмыцкому языку

7. https://xn--r1a.website/countrykugjim (Кантри көгҗм) - калмыцкий язык и кантри музыка. Можно почитать ковбойские рассказы и биографии певцов на калмыцком языке.

Если вы знаете ещё телеграм-каналы на калмыцком языке и для изучения калмыцкого языка, пишите в комментариях!

#ФондСәәхнКелн #сәәхнкелн_подборка
12🔥7
Этот канал создан в помощь изучающим язык саха.
Наверное, бОльшую пользу он принесет начинающим, для расширения словарного запаса. Не напрягаясь, просто выбирая верный вариант перевода.
Но и миддл-уровень, возможно найдет для себя что-то полезное. Например, проверить свои знания.

Надеемся на обратную связь: под каждым постом есть ссылка на группу, где можно обсудить слова и задать вопросы.
👍9❤‍🔥31
Издания Японской ассоциации изучения северных языков
25🔥4👍2🥰2
Forwarded from стиходинара (🥔🧄)
Вместе с Микаелем Нюдаль и Галей Рымбу делаем серию публикаций: эссе/поэзии/прозы коренных народов в переводах на шведский и английский. Оригиналы тоже можно будет почитать там же. В первом выпуске вступительное редакторское слово, написанное Микаелем на основе наших с ним и Галей размышлений, мое эссе про потерю языка и поэма Эльвины Валиевой мясо.
👍6🔥2
Вечер чувашского языка пройдёт в Париже.
На вечере научат чувашским песням,
прочтут лекции на темы: «Кто такие чуваши?»,
«Чем уникален чувашский язык?»,
«Как возрождается чувашская культура?».
Тут же состоится дускуссия о будущем языка.

Вечер оранизует художница Айша Дёмина.
🔥42❤‍🔥10🎉3👍2🤔2