Впрыгиваем в последний вагон уходящего spooky season 🎃 🍯
Танец Карура. Проклятие злого духа в Нара ( 変幻退魔夜行 カルラ舞う! 奈良怨霊絵巻 – Karura Mau Movie) 1989 года.
Фильм про двух сестер–экзорцистов снят по выходившей в 1986-1994 году манге “Танец Карура” Такакадзу Нагакубо.
Кстати, выпускало мангу издательство Halloween, также публиковавшее первые работы Дзюндзи Ито.
За экранизации фильма отвечал Такааки Исияма, годом позже снявший продолжение “Танца Каруро” но в виде мини-сериала.
Сюжет:
Сёко и Майко Оги переводятся в старшую школу в другом городе, чтобы расследовать загадочное убийство местного предпринимателя Икеды, умершего от воздействия проклятья. Начав посещать занятия, сестры замечают, что злые духи невысокого ранга паразитируют на многих старшеклассниках, но их появление только следствие пришедших в движение злых сил, а не причина. За загадочными событиями стоит старинный род Сукуны, преследующий цель поменять существующий миропорядок и вернуть себе былое могущество.
К этому аниме я подходила без каких-либо ожиданий вообще, но оно приятно удивило!
Да, это олдовой аниме с небольшими просадками в плане динамики и излишним углублением в историю Японии (отсылок и правда много, но опять же, никто не собирался устраивать фильму международный прокат), при этом оно хорошо изображает занимающих центральное место женских персонажей и иронично подсвечивает некоторые клише из сененов того времени.
Танец Карура. Проклятие злого духа в Нара ( 変幻退魔夜行 カルラ舞う! 奈良怨霊絵巻 – Karura Mau Movie) 1989 года.
Фильм про двух сестер–экзорцистов снят по выходившей в 1986-1994 году манге “Танец Карура” Такакадзу Нагакубо.
Кстати, выпускало мангу издательство Halloween, также публиковавшее первые работы Дзюндзи Ито.
За экранизации фильма отвечал Такааки Исияма, годом позже снявший продолжение “Танца Каруро” но в виде мини-сериала.
Сюжет:
Сёко и Майко Оги переводятся в старшую школу в другом городе, чтобы расследовать загадочное убийство местного предпринимателя Икеды, умершего от воздействия проклятья. Начав посещать занятия, сестры замечают, что злые духи невысокого ранга паразитируют на многих старшеклассниках, но их появление только следствие пришедших в движение злых сил, а не причина. За загадочными событиями стоит старинный род Сукуны, преследующий цель поменять существующий миропорядок и вернуть себе былое могущество.
К этому аниме я подходила без каких-либо ожиданий вообще, но оно приятно удивило!
Да, это олдовой аниме с небольшими просадками в плане динамики и излишним углублением в историю Японии (отсылок и правда много, но опять же, никто не собирался устраивать фильму международный прокат), при этом оно хорошо изображает занимающих центральное место женских персонажей и иронично подсвечивает некоторые клише из сененов того времени.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤54🔥6👍4💘4😍1💋1
В самом начале фильма мы видим, что сестер сопровождает спецагент Нишикиори с сосредаточенным лицом и ампутированным чувством юмора. К счастью, фильм снимал не Кавадзири, поэтому второго “Гоку” не получилось – главный герой, с презрением относящийся в миру магов, в итоге отходит на третий план и только один раз немного помогает героям своим игрушечным пистолетом, играя роль скорее комичного персонажа из-за своей чрезмерной серьезности.
Вообще кажется, что создатель «Магической битвы» Геге Акутами во многом вдохновлялся историей “Карура”:
☺️ Две сестры идеально дополняют друг друга по своим способностям – Сёко серьезна и отлично анализирует ситуацию, тогда как добродушная Майко лишена возможности видеть проклятия, но хороша в их изгнании (чем не история Маи и Маки?)
☺️ Город терроризируют проклятия, но специальные маги, передающие способности внутри семьи, противостоят злу в кооперации с правительством
☺️ Главный антагонист – представитель древнего могущественного рода Сукуна (хоть бы имя поменял…)
☺️ Кульминационным событием становится “парад проклятий”
☺️ Ну и мое любимое: когда Японии грозит опасность самое время спихнуть всю работу на школьников
(и это не считая мелких визуальных деталей)
Фильм слегка перегружен историческими и фольклорными отсылками, но при этом вполне подходит для легкого просмотра, так как несмотря на нагромождение линий и сложных родословных все ветки приходят в конце к органичному логическому завершению🌟
ps а еще саундтрек классный!
Вообще кажется, что создатель «Магической битвы» Геге Акутами во многом вдохновлялся историей “Карура”:
(и это не считая мелких визуальных деталей)
Фильм слегка перегружен историческими и фольклорными отсылками, но при этом вполне подходит для легкого просмотра, так как несмотря на нагромождение линий и сложных родословных все ветки приходят в конце к органичному логическому завершению
ps а еще саундтрек классный!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤54🔥8💘6😍3🍓2🌚1
Раз вчера зашла речь, то небольшая подборка обложек ежемесячного журнала Halloween 😭
Иногда кажется, что быть японским школьником в 80е и читать Weekly Shonen Jump, смотреть первые аниме Ghibli, а также ходить с кассетным плеером Walkman – ну что может быть лучше?🙂
Иногда кажется, что быть японским школьником в 80е и читать Weekly Shonen Jump, смотреть первые аниме Ghibli, а также ходить с кассетным плеером Walkman – ну что может быть лучше?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤104🔥12🍓4👍2😍2💘2❤🔥1
Обычно я рассказываю об уже прочитанных книгах, но сейчас меня переполняет энтузиазм относительно тех, которые еще должны выйти (или вышли только-только) на русском языке.
По очень субъективным ощущениям пик массового интереса к азиатской, и в первую очередь японской, литературе был в начале нулевых и круто, что сейчас как будто бы этот процесс оживает снова. По крайней мере переводов становится больше🐹
Итак, список топских новинок:
Хироми Каваками – У нас тут люди
(Hiromi Kawakami – People from My Neighborhood)
Безумно популярная книжка и хит амазона – 26 историй про жителей пригорода Токио, где магический реализм переплетается с размеренной обыденностью спального района, раскрывая по новому характеры жителей.
За перевод и публикацию отвечает Поляндрия NoAge и они же анонсировали классную обложку с маской театра Но (на скрине), но кажется, что решили ее все-таки поменять на дженерик с шаттрстока. В любом случае, прочитать про Каваками и сборник чуть больше можно здесь
Киёси Сигэмацу – Синяя птица
(Kiyoshi Shigematsu – Blue bird)
Одна из доминирующих в азиатской литературе тем (особенно в жанре coming age) – невозможность выразить свои чувства и быть понятым, причем тема исследуется с разных сторон, не исключая как психологических аспектов, так и физических особенностей. “Синяя птица” как раз объединяет оба варианта – с одной стороны потерянные школьники, переживающие свой маленький внутренний ад, а с другой учитель японского с дефектом речи, который не всегда физически может облечь в слова то, что хочется.
Книга интересна тем, что она отчасти автобиографична – у самого Синэмацу с детства были проблемы с речью, что в итоге не позволило стать учителем и повлияло на его уход в литературу. Он также был одним из сценаристов аниме “Форма голоса” (2016) про глухую школьницу Секо и школьного задиру Исиду, поднимающий вопрос буллинга.
Если честно, у меня огромные надежды на эту книгу, потому что я обожаю прочитанный в свое время запоем “Миндаль” Сон Вон Пхен
По очень субъективным ощущениям пик массового интереса к азиатской, и в первую очередь японской, литературе был в начале нулевых и круто, что сейчас как будто бы этот процесс оживает снова. По крайней мере переводов становится больше
Итак, список топских новинок:
Хироми Каваками – У нас тут люди
(Hiromi Kawakami – People from My Neighborhood)
Безумно популярная книжка и хит амазона – 26 историй про жителей пригорода Токио, где магический реализм переплетается с размеренной обыденностью спального района, раскрывая по новому характеры жителей.
За перевод и публикацию отвечает Поляндрия NoAge и они же анонсировали классную обложку с маской театра Но (на скрине), но кажется, что решили ее все-таки поменять на дженерик с шаттрстока. В любом случае, прочитать про Каваками и сборник чуть больше можно здесь
Киёси Сигэмацу – Синяя птица
(Kiyoshi Shigematsu – Blue bird)
Одна из доминирующих в азиатской литературе тем (особенно в жанре coming age) – невозможность выразить свои чувства и быть понятым, причем тема исследуется с разных сторон, не исключая как психологических аспектов, так и физических особенностей. “Синяя птица” как раз объединяет оба варианта – с одной стороны потерянные школьники, переживающие свой маленький внутренний ад, а с другой учитель японского с дефектом речи, который не всегда физически может облечь в слова то, что хочется.
Книга интересна тем, что она отчасти автобиографична – у самого Синэмацу с детства были проблемы с речью, что в итоге не позволило стать учителем и повлияло на его уход в литературу. Он также был одним из сценаристов аниме “Форма голоса” (2016) про глухую школьницу Секо и школьного задиру Исиду, поднимающий вопрос буллинга.
Если честно, у меня огромные надежды на эту книгу, потому что я обожаю прочитанный в свое время запоем “Миндаль” Сон Вон Пхен
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤42🔥7😍5💘2👍1💋1