Простой английский
1.05K subscribers
513 photos
218 videos
6 files
167 links
Канал "Простой английский" познакомит вас с небанальными выражениями, которые не найдешь в привычных для всех учебниках по английскому языку. Здесь можно классно провести время!
Связь : @Heini92
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
SMEXY - слияние слов smart + sexy. Когда человек не только невероятно притягателен, но еще и чертовски умён.

Часто используется в качестве комплимента девушке с привлекательной внешностью и учёной степенью. Если довелось встретить на своем жизненном пути личность, которую вы можете уверенно описать словом smexy - постарайтесь, чтобы она не пропала из вашего круга общения. Ведь даже если у вас что-то не заладится в романтическом плане, как минимум будет, о чем поговорить в дружеской обстановке.

- This girl is a smexy one. You can't just lure her for a quickie.
- Она не только сексуальна, но и умна. Просто так ее не разведёшь.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
HUNGRY GHOST – выражение, описывающее человека в состоянии глубокой депрессии и апатии, из-за которого он потерял вкус к жизни.

Загляните в любой бар после полуночи - обязательно встретите там такого «призрака», сидящего в одиночестве где-нибудь в углу и с выражением полной отрешенности потягивающего очередной стакан виски. Утром он выйдет из бара последним и под проливным дождем, затянувшись сигаретой, поплетется куда глаза глядят, размышляя о бренности бытия.

- At any party, you can always come across a "hungry ghost" who silently tries to get drunk all alone.
- На любой вечеринке всегда можно найти того самого грустного одиночку, молча пытающегося напиться в одиночестве.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
CRANKY — быть не в духе.

В английском много слов, которые означают то же самое, но в интернете решили зафорсить именно его. В итоге cranky используется почти для всех ситуаций, когда человек раздражён, расстроен или разозлён.

- Why are you so cranky today? Did you wake up on the wrong side of the bed‌‌?
- Ты чего такой раздраженный сегодня? Встал не с той ноги что ли?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
DRACULA SNEEZE — чихание Дракулы.

Это особый мистический чих, при котором человек чихает не в руку, а в сгиб локтя. Визуально такой трюк похож на движение графа Дракулы, который прикрывался плащом с помощью локтя, когда прятался.

- Today, The "Dracula Sneeze" is a sign of good manners, unless you want to get your ass kicked for spreading the COVID.
- Нынче чихать в локоть - это признак хорошего тона, если не хочешь получить за распространение ковида.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
HOUSE HUSBAND – домохозяин.

Мужчина, который занимается готовкой, уборкой и воспитанием детей, пока его жена зарабатывает деньги. Распространенная в Европе практика, которая почти отсутствует в странах СНГ. В частности в России мужчина-домохозяин и папа, находящийся в декрете, всё ещё воспринимаются как экзотические персонажи. И хоть среди представителей сильного пола немало заботливых отцов и знатных кулинаров, до сих пор жив стереотип, что мужчина - кормилец семьи и не предназначен для бытовухи. Это спорный момент, особенно когда заработок жены превышает зп мужа в несколько раз. Так что главное с умом распределять обязанности, чтобы никто не чувствовал себя домашним Добби. А что лучше: «house wife» или «house husband» - решаешь только ты.

- His wife earns more than all of us do, that’s why he’s a house husband.
- Его жена зарабатывает больше, чем мы все вместе взятые, поэтому и домохозяин.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ABOW – выражение удивления.

Пошло из Тик-Тока, где молодые и не очень люди флексили под трек ShantiiP и TarioP - Throw It Back. Краткость и хлесткость слова быстро поспособствовали его популярности настолько, что оно моментально стало равнозначно традиционным русским выражениям "воу-воу" или "офигеееееть".

Впрочем, само словечко уже давно не новое: оно несет свое начало из неблагополучных районов Швеции, где мигранты из Турции и арабских стран имеют давнюю привычку выражать удивление подобным образом.

-Abow, blud! I wasn't expecting to see her under SUCH circumstances.
- Воу-воу, братан. При ТАКИХ обстоятельствах увидеть её я точно не ожидал.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
STARK NAKED – «в чём мать родила», абсолютно голый, нагишом.

Выражение особенно любят употреблять шутники-авторы в своих лёгких рассказах. Само по себе оно часто употребляется с сарказмом, когда хотят постебать друзей и подруг. В 1961 году в Америке даже создали рок-группу под названием «Stark naked», которая пела слишком откровенные песни с различой нецензурной бранью и уличными выражениями. Группа стремительно набрала популярность и издала свой первый альбом с таким же названием.

- He honestly thinks that attending a competition stark naked is a good sign.
- Он искренне думает, что выступать на соревнованиях голышом - это хорошая примета.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
TOXIC POSITIVITY — токсичная позитивность.

Особенно ей грешат горе-коучи и инстаграм-блогеры, которые призывают всегда оставаться на позитиве и преодолевать препятствия с улыбкой на лице.

- Friend, I got scammed by a fucking underage yesterday. And here you are, strangling me with your toxic positivity.
- Дружище, меня вчера заскамила малолетка на несколько тысяч. А тут ты своей токсичной позитивностью душнишь.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ALARMIST – паникёр, человек, который легко поддаётся тревоге (alarm) и ведёт себя, как идиот в стрессовых ситуациях вместо того, чтобы включить мозги и рационально решать проблему.

- Stop buying all that grub, you freaking alarmist. You’re gonna get sick of throwing it away after it expires.
- Да брось ты скупать жратву, паникёр. Ты же запаришься потом всю эту просрочку выкидывать!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
SCREW UP – жестко облажаться.

Распространенное выражение, которое встречается от самых диких окраин Гарлема до офисов на Уолл-стрит размером с тот же район Гарлема. Схлопотал от мамки подзатыльник - ты облажался, поймали копы за превышение скорости - ты облажался, уволили с работы... та же самая тема. Данная фраза настолько сильно укоренилась в английском языке, что ее можно встретить немногим реже, чем всеми известный FUCK.

- So you spent 30 minutes trying to save the life of a fur har thinking it was a cat? Don’t you think you screwed up, man?
- То есть ты полчаса спасал жизнь меховой шапке, думая, что это кот? Чувак, ты понимаешь, что облажался?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ZEST FOR LIFE – жизнелюбие, оптимизм.

У слова zest есть несколько значений - изюминка, энтузиазм и даже цедра, то есть всё, что придает блюду или ситуации пикантность. Жить по zest'у - значит относиться к жизни как к приключению; иметь мотивацию для выполнения сложных задач и преодоления тяжелых ситуаций.

- Even if an apocalypse starts tomorrow, this oddball remains to be a zest for life.
- Даже если завтра наступит апокалипсис, эта чудила все равно останется ходячим позитивчиком.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
BLACK-AND-WHITES – копы, полицейские (отсылка к сочетанию чёрного и белого в цветовой гамме их тачек).

Сегодня полиция США всё так же разъезжает на чёрно-белых красотках, но так же часто можно встретить и сине-белые и жёлто-чёрные модели. Не будете же вы при ограблении банка кричать "Копы на хвосте!", ведь "копы" уже настолько заезженный сленг, что стражи порядка с недавних пор сами себя так называют и не считают это чем-то из ряда вон выходящим, так что, никаких больше "cops", говорим только "black-and-whites".

- He's such a lame black-and white, he can carry a grenade launcher instead of a duty weapon and still won't scare anyone.
- Он настолько фиговый мент, что его не будут бояться, даже если отпустить его на улицу с гранатометом.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
TOOK AN L (took a loss) - "потерпеть неудачу".

Идиома, означающая, что ты потерпел неудачу, хотя и сделал все, что от тебя зависело. Вложил много усилий, много сделал, но все равно зафэйлился.

- After I took an L to my son in checkers yesterday, I vowed to myself to send him to an orphanage.
- После того, как я вчера проиграл сыну в шашки, я в сердцах поклялся, что сдам его в детдом.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
DEAD-END – тупик, безвыходное положение.

«Dead-end» часто используют для описания работы или отношений, у которых нет перспектив. Можно хоть сотню тысяч раз твердить себе и окружающим, что все наладится и нужно лишь подождать, но в большинстве случаев увы.

- I have 20 grands suspended on my exchange account and my cash savings can buy me only a pack of cigs. Dead end.
- У меня на бирже зависло двадцать тысяч долларов, а налички хватит только на пачку сигарет. Приехали.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
PETROLHEAD – автолюбитель.

В его вселенной не существует пеших прогулок, ведь даже в магазин в двух минутах от дома он едет на железном коне, не зря же его зовут «бензиновая голова». На тюнинг своего авто он готов тратить бешеные деньги и возиться с ним в гараже с утра до вечера, претворяя программу «Тачку на прокачку» в жизнь и совершенно забыв о сне, работе и семье. С такими ребятами шутки про «муж любит свой драндулет больше меня» уже не кажутся такими абсурдными и смешными. Ведь по правде говоря, его сердечко действительно принадлежит железяке, так что простите, дамы.

- Can you think of something else except of your beloved jalopy, you petrolhead?
- Ты можешь хотя бы иногда думать о чём-то кроме своего любимого драндулета, автолюбитель?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
NATTY – буквально означает «искусный», то есть очень хорошо сделанный, проработанный для мельчайших деталей.

Но в сленге чаще используется как сокращение от слова «natural» - «естественный» в контексте, внимание, бодибилдинга! Нэтти - это спортсмен, который тягает штангу, следит за диетой и строго следует программе тренировок, но при этом не употребляет анаболики, стероиды и тд. Он не гонится за титулом "Мистер Вселенная", ему просто нравится держать себя в форме. В итоге его тело не выглядит столь рельефным, как ныне принято для культуристов и актеров, заключивших контракт с «Марвел». Визуально, это уже не Невский, но еще и не Шварценеггер.

- I'd rather be natty: wake up early and start working out every day.
- Лучше уж качаться в натуральную: просыпаться рано и начинать тренировку каждый день.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
GO FIGURE! – когда фиг поймешь. Можем ли мы точно сказать, что произойдет в мире завтра? А что будет с биткоином? А когда выйдет второй Сталкер? Да фиг его знает, на самом деле. Для нас, простых людей, эти вопросы сродни темному лесу. Так, когда англоговорящий хочет выразить непонимание в происходящем, то он использует идиому "Go figure". Буквально ее можно перевести, как "поди разберись". Увы, но как бы нам ни хотелось в нынешней мировой ситуации понимать все настолько, чтобы не беспокоиться о завтра, жизнь устроена так, что суть вещей мы понимаем лишь тогда, когда эти вещи уходят в прошлое.

- Your physics is a bunch of an obscure rubbish. God knows how it works, go figure.
- Эта ваша физика - непонятная ерунда. Фиг поймёшь, как это всё работает.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
VIBE CHECK – проверка на вайб.

Бывало ли у вас такое: встречаете человека на тусе, а от него так и веет добром, позитивом и милашностью? И это при том, что он еще даже слова не сказал. Так и хочется взять его за руку и не отпускать до конца тусы. Если да, то можно сказать, что этот человек прошел "проверку на вайб". Ведь когда от человека исходит хороший вайб, то ему не требуется ничего говорить. Его вид говорит за него. Бывает и наоборот: встретишь человека, а от него исходит такой душок негатива, что хочешь немедленно убежать или открыть форточку. Желаем вам встречать людей только с подходящим вам вайбом.

- As soon as this fella started to flex on the dancefloor, he automatically passed my vibe check.
- Как только чел начал флексить на танцполе, он мигом прошел мою проверку на вайб.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
SAP – дурачок, имбецил. Правда, не по медицинским показаниям, а по своей сути. Он наивен и доверчив, как ребёнок, перед чьим носом достаточно поманить конфеткой, и он пойдет куда угодно. Таких легко развести, втюхать бесполезный товар, заставить переписать на себя квартиру - он и глазом моргнуть не успеет, как мышеловка захлопнется и пути назад не будет. Он не учится на своих ошибках и вскоре после очередного провала снова наступает на те же грабли. И так до самой старости или пока его не возьмем под каблук более умная и практичная мадам.

- We can rip this sap off, take everything from him and he'll still dance and smile like nothing happened.
- Этого дурачка можно кинуть на бабки, отобрать последнее, а он так и будет улыбаться и танцевать.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
TOUCHY – ранимый, тот, которого легко обидеть или унизить.

Часто эти люди не понимают шуток и принимают подколы максимально близко к сердцу, что делает общение с ними проблематичным. Обидчивость и злопамятность - это вирусы в вашей системе. Советуем установить антивирусник "улыбка" (название хоть и кринжовое, но результат гарантирован).

- Big deal, I dobbed you to the police. Why are you so touchy?
- Ты чё такой обидчивый? Подумаешь, сдал тебя копам.