Не крайний
564 subscribers
166 photos
6 videos
165 links
Все самое интересное о севере России и Северной Европе от Артема Филатова

🎧Слушайте подкаст «Не крайний»:
https://podcast.ru/1489312819

📮Пишите Артёму: @artmow
Download Telegram
Нарративные, дискуссионные и разные другие подкасты и их авторы на онлайн-фестивале подкастов!
💙 Дорогие друзья и подкастолюбители,

Мы приглашаем вас на второй фестиваль подкастов СЛЫШ.

Он пройдет 16–18 июля (да! три дня!) с утра до вечера. Этот фестиваль снова онлайн — и снова бесплатный. Мы делали его в свое свободное (от подкастов) время — и очень его любим.

Зачем мы вообще делаем СЛЫШ, когда у нас столько работы? Потому что нам кажется, что объединяться — здорово и важно. Потому что в прошлом году в СЛЫШе поучаствовали 70 подкастеров — и у нас появились чувство плеча, ощущение, что в мире подкастов мы не сами по себе — у нас общие слушатели, проблемы и радости. Это очень ценно, и нам хочется про это себе еще раз напомнить. Подкастерское комьюнити — одно из самых открытых комьюнити сейчас, и мы в него очень верим.

В этом году у нас огромная программа. Лекции про зарубежные рынки и продвижение, круглые столы про дайверсити и обложки подкастов, разговоры про подкастерское выгорание и жизнь студий, большой блок про нарративные подкасты, а также онлайн-рекомендальня подкастов, подкаст-хаус, вечеринка, собака в прямом эфире и многое-многое другое. И, конечно, питчинг подкастов: после фестиваля мы снова будем целый день сидеть в зуме, комментировать ваши идеи — и какие-то из них сможем поддержать.

Вся программа на сайте (там же можно зарегистрироваться на фестиваль, если вы хотите, чтобы мы вам про него напомнили; а еще есть фейсбук-ивент).
Фестиваль будет транслироваться на ютьюб.
А это наш инстаграм!

Мы вас очень ждём 💙👂🏻⚪️
​​Личное, нордическое, велосипедное

С недавних пор я живу в Риге и практически первым делом я купил себе велосипед. И в процессе узнал кое-что интересное про скандинавские велосипеды. На местном сайте я внезапно увидел модель норвежского производства 1931 года. Это был самый старый велосипед, который продавали в Латвии через интернет. С одной стороны, купить такой раритет очень хотелось. Но с практической стороны, было очевидно, что это модель, собранная по стандартам столетней давности. Тот случай, когда не человек предъявляет требования к покупке, а покупка ждет выносливости от человека.

В итоге я купил другой велосипед, который привлек меня своей простотой, маневренностью и стилем – DBS Spinova за 150 с небольшим евро. И вдруг мне стало интересно, в какой стране он сделан. Как выяснилось, в Норвегии. Причем, DBS – это легендарная марка из города Саннес, ведущая свою историю с конца 19 века. Но название Den Beste Sykkel появилось уже в 20 веке. Его придумал какой-то норвежский школьник, когда в 1932 году владелец фабрики объявил конкурс. Переводится это название очень просто – «Лучший велосипед».

Сейчас эта марка отказалась от былой массовости и выпускает всего несколько дорогущих моделей, а мне достался велосипед прошлых лет, но не такой старый, как тот вариант из 1931 года.
Хотел опубликовать велосипедную подборку из норвежских и шведских архивов, но внезапно наткнулся на слонов.

Норвежский Тронхейм, 1956-й год. Как вы думаете, что здесь происходит?
 
ФОТО: Schrøder / Sverresborg Trøndelag Folkemuseum
Еще немного слонов из Тронхейма.
Так что же это было? В город входит передвижной цирк – и в 1950-е это был верный признак начинающегося лета! 

ФОТО: Schrøder / Sverresborg Trøndelag Folkemuseum
Солнечные батареи на Русском Севере

В Архангельской области целая деревня стала получать электричество от солнца. Солнечные батареи можно увидеть на домах в деревне Масельга. Это отдаленная деревня на территории Кенозерского национального парка.

Отчасти решение было вынужденным – в самой Масельге и в старинных деревушках по соседству были постоянные проблемы с электричеством. Не случайно местные жители иронично называют эти места «труднодоступным центром вселенной». Солнечные панели за последние несколько лет поставили на несколько туристических построек и на дома местных жителей.

Рядом с деревней Масельга сейчас проводят летний экологический лагерь, участник которого Аршак Макичян и рассказал про «зеленую» во всех смыслах деревню.

Масельга существует с 17 века, ее жители традиционно занимались рыболовством, изготовлением лодок и обуви. Подробнее об истории деревни можно прочитать здесь.

ФОТО: Аршак Макичян, экологический активист
В дополнение к предыдущему посту еще несколько фото из «зеленой»архангельской деревни Масельга.
Автор снимков - Аршак Макичян.
Маяк на логотипе «Не крайнего» – это собирательный образ. А сейчас держите шесть настоящих маяков неподалеку от Петербурга.
Автор видео: Антон Толстов, Instagram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Смотрите видео и пересылайте друзьям, чтобы вместе отправиться в эти классные места на выходных или во время отпуска.
Видео: Антон Толстов
Было-стало: как в финском языке «спрятались» русские слова

Финский язык совсем не похож на русский, но даже в нем есть русские заимствования. Правда, они относятся к одному из самых древних пластов лексики и узнать их очень сложно. Журналист финской телерадиокомпании YLE Максим Федоров рассказывает нам, как видоизменялись слова при переходе на финскую почву.

1. Долой первый согласный!
Финский язык просто не терпит двух согласных подряд в начале слова. И если ему попадалось заимствование с таким сочетанием, то первый он просто проглатывал. Так из «креста» получился risti, а из «хлева» – läävä.

2. Как слышу, так и пишу
Финны перенимали русские словам на слух. И если русские произносили «товар» как «тавар», то и финны стали говорить tavara. То же произошло и с «топором», который превратился в tappara.

3. Какие ещё шипящие?
В Финляндии бытует глубокое убеждение, что в русском есть шесть звуков «с». На самом деле финны просто не слышат разницы между шипящими, при заимствовании они все превращалась в s. Закуска стала sapuska, щебень стал sepeli, записка – sapiska, а матрешка – maatuska.

4. Да и звонких не надо
Этот трюк финны проделали почти со всеми заимствованиями. Они не слышат разницы не только между шипящими, но и между глухими и звонкими согласными (b-p, d-t, g-k). Так что даже если пишут звонкий, то все равно произносят обычно глухой. Ну а русские слова и писать стали с глухими: pajari (боярин), rotu (род) и tuuma (дума).

5. А с дифтонгом красивше
По какой-то причине некоторые русские гласные даже при их наличии в финском языке не оставались в своем первозданном виде, а превращались в дифтонги. Так «кума» стала kuoma, «кафтан» – kauhtana, а «мир» – miero.

Теперь вопрос: как вы думаете, какое слово из русского языка осталось у финнов в первозданном виде?
1
​​Итак, какое же русское слово сохранилось в финском языке без изменений?

Вы прислали в комментарии вот такие варинты: водка, казарма, баня, сапог, парус. Мы классно поиграли. А теперь ответ от журналиста Максима Федорова:

Это слово smetana. В нем, впрочем, ударение падает на первый слог, как и во всех финских словах. Ну и еще одно несоответствие: smetana – это финский кисломолочный продукт, не совсем похожий на нашу сметану. В Финляндии у smetana 42 процента жирности и по густоте она приближается к маслу.
 
Больше таких историй читайте в рубрике на сайте YLE.
Вам понравилась история про финские/русские слова и smetana? Ставьте лайк, если хотите читать больше таких текстов !
Русский Север – это не только природа и традиции, но и сложное прошлое, порой забытое или даже отрицаемое. Я убежден, что концентрация недавних трагедий и боли, а также их непроработанность отличает российские северные регионы от Скандинавии. Я сам однажды был в поселке Повенец в Карелии, который был почти полностью разрушен, когда на него сбросили воды Беломоро-Балтийского канала в годы Второй Мировой.

Судьба затопленных деревень – одна из сложных тем, которые поднимаются в последнее время. Вот публикация про то, как сохраняют разрушенную церковь в затопленной в 60-е годы деревне Крохино в Вологодской области:

Мы общались с сотрудниками краеведческого музея. Я спросила: «Что у вас есть по затоплению?» Мне ответили: «Нас никто не затапливал». Это было отрицание на уровне людей, которые должны знать эту историю. Табуированная тема и невысказанная боль — это не решение проблемы. От этого она никуда не уходит.

Авторы проекта также сделали фильм о затопленных деревнях

Фото: @krokhino в Facebook
Я докрутил настройки и теперь вы можете легко и просто комментировать все новые посты, которые я буду публиковать в этом канале! Налетайте!
Уже больше года я подписан на атмосферный телеграм-канал Vilnius mood. Его ведет Рита Петерсон вместе с подругой Ирой. Вильнюс – старинный балтийский город, но в нем есть уютное северное, точнее, скандинавское, настроение. Рекомендую подписаться и вам! Вот что рассказывает сама Рита:

В Вильнюсе меня сразу очаровали стильные витрины магазинов и тускло освещённые улицы Старого города, на которых можно было легко представить героев сказок Х. К. Андерсена. Даже некоторая потрепанность была здесь органична.

Вильнюс стал для меня городом-пограничьем между Западной Россией и Данией. С одной стороны здесь во многом понятное постсоветское пространство, а с другой - непривычные слуху чУдные имена и неведомый язык, северная отстранённость и уют, почти полное отсутствие китча.

Даже есть своя Христиания - творческий квартал именуемый Заречьем (Užupis).

Сейчас я живу здесь уже полтора года и стараюсь показать в Телеграм и Инстаграм пока ещё недооценённый и малоизвестный для россиян Вильнюс.
​​Онежские и беломорские петроглифы стали объектом всемирного наследия ЮНЕСКО

Хочется разделить эту радость с героем выпуска про рисунки древнего человека, карельским исследователем Александром Жульниковым, он открыл и описал целый ряд наскальных изображений.

Как говорится в сообщении ЮНЕСКО, уникальным статусом наделены 4500 петроглифов, возраст которых 6-7 тысяч лет. На онежских скалах в основном изображены птицы, звери и антропоморфные существа (вы же помните рассказ про  фигуру Беса?), а на Белом море чаще встречаются сцены охоты и рыбной ловли.

Кстати, в подкасте археолог Александр Жульников рассказывал, что в момент создания петроглифов климат Карелии был таким же, как сейчас в Центральной России. Там было значительно теплее, росли дубы, а в Онежском озере водился сом. Самое время задуматься об этом на фоне аномальной жары, которая в этом году дошла и до севера России.
​​Выборг в 1920-е-1930-е годы был не просто оживленным торговым и промышленным городом с архитектурными новинками и смелыми ландшафтными решениями. Это еще и центр культурной жизни, в том числе музыкальной.

Интересный материалмаршрут для прогулки по музыкальным достопримечательностям Выборга. В том числе с музыкой был связан и старый выборгский вокзал, очень похожий на вокзал Хельсинки и уничтоженный в годы войны.

Текст на финском языке, но вы можете распечатать карту и перевести пояснения перед поездкой.
Тёплое лето в Норвегии. 1930-е-1950-е годы. Как вам атмосфера? И как вы думаете, что происходит на втором снимке?

Фото: DigitaltMuseum