Играй в MTG
919 subscribers
351 photos
7 videos
1 file
383 links
О ККИ Magic: the Gathering: факты из истории игры, ссылки на полезные сервисы, описание казуальных форматов.

Чат канала — https://tttttt.me/playmtgchat
Сайт — https://playmtg.ru
Download Telegram
💰
Как думаете, через сколько ждать сет, задизайненный нейронкой?

ChatGPT придумала таких мироходцев
Веб-мастер сайта Визардов не знает про SEO и редиректы

Каждый раз при обновлении структуры сайта Визардов ломаются все старые ссылки. Недавно они в который раз обновили сайт и в который раз всё поломали 🤬 Ребята из чата заметили, что ссылки, которые вели на официальные переводы сюжетных статей на странице https://playmtg.ru/faq/russian-storyline/ не работают. Пошёл исправлять.
Во-первых, я помню времена когда переводы на официальном сайте были и по Таркиру и по Истокам (да что уж там, были даже переводы комиксов времён Новой Фирексии). Но после какого-то изменения сайта всё сломалось. Остались рассказы начиная только с Теней над Иннистрадом.

Во-вторых, теперь переводы есть только начиная с Каладеша 😕

Во-третьих, в каком-то обновлении у них потерялись все переводы по сюжету Амонхета, который хронологически идёт после Каладеша. Но вот сейчас каким-то чудом остался перевод одного рассказа (см. скрин), но даже из него ссылка на другой перевод (из переведённого Каладеша!) не работает.

В-четвёртых, УРЛы переводов поменялись, а редиректы на новые не настроили. И даже вот как в примере выше, внутри статей кросс-ссылки не поменяли.
Из Амонхета стоит ссылка на последний рассказ по Каладешу — http://magic.wizards.com/ru/articles/archive/magic-story/renewal-2017-02-01
А теперь рабочая ссылка — https://magic.wizards.com/ru/news/magic-story/renewal-2017-02-01
И это простой случай, когда сменился раздел сайта. Даже с этим не справились.

В других случаях ещё и кириллица сменилась на латиницу (сразу так надо было, кому в голову могло прийти делать смесь в адресе?)
https://magic.wizards.com/ru/articles/archive/magic-story/возвращение-в-доминарию-эпизод-1-2018-03-21 ➡️ https://magic.wizards.com/ru/news/magic-story/return-dominaria-episode-1-2018-03-21

Потом вот осознали ошибку и придумали писать транслитом, но и его решили поменять тоже (видимо, для унификации, чтобы в адресе менялась лишь локаль en/ru/de и пр.). Но так как переводы выходили позже, даты в ссылке тоже сменились. Ну то есть сходу из сломанной ссылки верную сделать верную, поправив пару символов, нереально 🤦
https://magic.wizards.com/ru/articles/archive/magic-story/epizod-5-dve-strazhnicy-2020-10-08 ➡️
https://magic.wizards.com/ru/news/magic-story/episode-5-two-guardians-2020-09-30

На том же скрине перевод вышел 29 марта, а в УРЛ стоит 1 февраля.

В общем, сайт Визардорв — больная боль 🤨
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы дочитали до этого места (или просто промотали, это ок, мне просто хотелось выговориться. А важное тут):
✅️ я прошёлся по ссылкам с переводами в своей статье и обновил все битые УРЛ на корректные;
✅️ добавил оглавление по мирам/сетам, чтобы вам было удобнее найти что почитать;
✅️ добавил ссылку на веб-архив, чтобы вы всё же могли почитать удалённые статьи по Теням на Иннистрадом и Луне кошмаров;
✅️ добавил ещё ссылок на фанатские переводы, которые нашёл. У таких новых ссылок стоит пометка 🆕

Велком!
🙏https://playmtg.ru/faq/russian-storyline/
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
— Вы продоёте карточков?
— Нет просто утилизируем
— Красивое
Вдохновляющие проекты ❤️

Время от времени я стараюсь «производить контент» по теме МТГ и поэтому особенно ценю инициативу людей и их проекты. Понимаю, как много времени и сил это требует. Классно, когда люди не просто увлекаются игрой, но и стараются зажечь других людей своим увлечением. То есть когда хобби получается не для себя одного, но наружу, для многих.

Это может быть офлайн продвижение. Например, некоторые ребята организуют в местных клубах дейлики по какому-то формату или какие-то крупные региональные турниры. Это какая-то сумасшедшая работа, ребята. Всем вам огромное уважение!

Это и «просто» (на деле ой как непросто) производство какого-либо контента: подкастов, статей, видеороликов, сопровождение форматов.
Собрал в статье примеры проектов, которые меня зацепили и вдохновляют играть, коллекционировать, творить.

https://playmtg.ru/ins/inspiring-projects/
Опубликовал вчера вечером статью с упоминанием формата Oathbreaker, и через 4 часа после публикации ребята из RC этого формата пишут о том, что теперь их формат признан Визардами и включён в список форматов на официальном сайте
https://twitter.com/weirdcards/status/1636158490522558466

Пруф https://magic.wizards.com/en/formats/oathbreaker

Ну а перевод правил давно для вас готов https://playmtg.ru/formats/oathbreaker/
Yes.