Хемингуэй позвонит
10.5K subscribers
602 photos
25 videos
14 files
1.73K links
Анатомия литературы. Книги, писатели, события.


Сайт www.papawillcall.ru

Книга для писателей: http://bit.ly/2L69Pv7

Связь @egorevna

https://knd.gov.ru/license?id=675ad1f30acf9c1f42f1156b&registryType=bloggersPermission
Download Telegram
#папачитает

У РАНХиГС есть издательский дом «Дело», который издает хорошие книги по общественным и гуманитарным наукам. Академия уделяет внимание выпуску актуальных и передовых гуманитарных изданий — это очень даже хорошо.

"Хемингуэй позвонит" интересуется не только художественной литературой. Поэтому держите рецензию на очень интересную книгу.

Книги «Дела» стоит покупать (пока они еще есть) на сайте издательства, Литресе, Озоне и Лабиринте.

Читать рецензию: http://papawillcall.ru/adam-greenfield-book-review
#папачитает

Сейчас много говорят об автофишкн — жанре, в котором реальность сочетается с жудожественным вымыслом, и границы настолько стерты, что мы не отличаем одно от другого. В этом сила прозы — дополнять реальность, расширять ее драматическими ситуациями, раздвигать границы, чтобы сузить форватер читательского восприятия и очертить волнующую автора тему.

Игорь Масленников выкладывает на канале @igorwrites зарисовки со Среднего Урала. Изначальный сеттинг этой истории предельно драматичен:

Партизанская буддистская община строит монастырь на горе и борется с корпорацией, которой принадлежит горный комбинат пососедству.

Комбинат арендовал гору и лес вокруг нее и поставил свои КПП, и как бы взял монастырь в осаду. Вокруг — деревни, вымершие после конца платиновой лихорадки, замерзшие реки и тайга с волками. Игорь проводит на горе и в поселке у ее подножья этнографическое исследование. Начало истории вот здесь.

Тексты на канале — чистый автофишкн (в основе — реальные истории, переосмысленные автором и дополненные художественным вымыслом). В итоге мы наблюдаем за написанием романа в режиме реального времени — и это интересное наблюдение. И интересный опыт: читать текст и смотреть, как рождается проза, в основе которой жизнь.

Сразу же вспоминается цитата Филиппа Рота: «Реальность такова, что она неизменно превосходит талант писателя. Наша цивилизация почти ежедневно порождает персонажей, способных вызвать зависть у любого романиста».

Изначально канал @igorwrites появился, потому что автор проекта решил переводить исландскую поэму «Прорицание вёльвы» — по строфе в день. Все начинается вот здесь. В то время в Белоруссии разгоняли мирные митинги, и переводить древнюю поэму было спонтанным решением, которое помогало переживать эту зловещую катастрофу.

«Вёлюспа», говорит автор — текст об изменениях в мире и о состоянии покоя. Начиналась работа как подстрочный перевод, но в итоговой версии насколько возможно соблюдается скальдский размер стиха. Полный перевод по этой ссылке.

Также на канале — много рассказов, жизненных зарисовок, прозы. Интересное чтение, на которое определенно стоит обратить внимание.