Forwarded from کانون ایرانشناسی دانشآموختگان دانشگاه تهران
🌿فتح آرام بابل توسط کوروش، نقطه عطفی در تاریخ بشر🌿
📜"در روز سوم از ماه ارخسمنو (هفتم آبان)، کورش به بابل اندر آمد. به پیش گام های او شاخه های سبز گسترده شد. او با مردمان شهر پیمان سازش و دوستی و آشتی گزارد. کورش به همه مردمان بابل، پیام درود و شادباش فرستاد..."
《کتیبه رویدادنامه نبونید- سال هفدهم (۵۳۹ پ.م.)》
🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
◽️دکتر شاهرخ رزمجو یکی از متخصصان زبانهای باستانی میان رودان است و ترجمه مستقیم او از استوانه کوروش در تارنمای رسمی موزه بریتانیا قرار دارد. کتاب «استوانه کورش بزرگ» ایشان یکی از کتابهای پرمایه و خواندنی درباره استوانه کورش است و به همه دوست داران فرهنگ و تمدن ایران پیشنهاد میشود که این کتاب را مطالعه کنند.
در اینجا بخشهایی از این کتاب ارزشمند را آوردهایم و نظر دکتر رزمجو درباره استوانه ای که از «صلح، رهایی، شادی و آرامش» میگوید بسیار قابل توجه است.
👇👇👇👇
نویسنده: دکتر شاهرخ رزمجو (پژوهشگر موزه بریتانیا و استاد دانشگاه تهران)
◽️استوانهی کورش بزرگ، بیشک یک اثر مهم در تاریخ ایران و جهان بهشمار میرود. با اینکه این استوانه یک اثر بابلی است و در بابل در منطقهی میانرودان (بینالنهرین در عراق کنونی) به دست آمده، ولی یکی از مهمترین اسناد تاریخ ایران و هویت ایرانی بهشمار میرود. چرا که در آن نمودی ار فرهنگ، اندیشه، رفتار و جهانبینی ایرانیان باستان دیده میشود. بنابراین، معرفی این اثر فرهنگی برای ایرانیان اهمیت بسیار دارد تا این اثر ارزشمند را بهتر شناخته و با اندیشهها و تاریخ نیاکانشان بیشتر آشنا شوند (ص ۱۱).
برگردان پارسی استوانه کوروش بزرگ:👈https://tttttt.me/utiranshenasi/471
✅ شکی نیست که رفتار کورش با فاتحان پیش از او متفاوت بوده و آنچه در کتیبهاش از آن با افتخار سخن گفته، دوری از کشتار و خونریزی و ورودِ بدون نبرد به بابل است. بنابراین، رفتار کورش با مردم شکستخورده را میتوان به نوعی یک دستاورد مهم تاریخی به شمار آورد (ص ۸۰).
متاسفانه در دوران معاصر پیام استوانهی کورش، گاه مورد تحریف نیز قرار گرفته است و برخی درصدد کمرنگ کردن شخصیت کورش و دستاوردهایش برآمدهاند. ترجمهها و تفسیرهای نادرست از نوشتههای باستانی، سبب برداشتهای نادرست میگردند. برخورد با نوشتهها و زبانهای باستانی یک کار بسیار تخصصی است و عدم آشنایی کافی با خطوط و کتیبهها و همچنین منابع و روش تحقیق، به نتیجهگیریهایی نادرست و گمراهکننده منجر میشود که به هیچ عنوان جنبهی علمی ندارند. بنابراین، جای شگفتی نیست که تاکنون ترجمهها و تفسیرهای نادرستی از استوانهی کورش ارایه گردیده است. متاسفانه در دوران معاصر، آنطور که باید و شاید، به اهمیت استوانهی کورش و پیام آن پرداخته نشده است.
👈گرچه منابع گوناگون، رفتار خوب کورش با مردم و پرهیز او از خشونت را تایید میکنند، اما در چند دههی اخیر، برخی از پژوهشگران نیز علاقهی چندانی به اهمیت متن استوانهی کورش نشان ندادهاند و آن را نوشتهای تبلیغاتی همانند نوشتههای دیگر شاهان بابلی پیش از کورش به شمار آوردهاند. با اینکه متن استوانه، نشان دهندهی ادامهی سنت نوشتار بابلی است، اما هم پیام استوانه با محتوای کتیبههای دیگر به کلی متفاوت است و هم تاریخ، کورش را شخصیتی متفاوت با فرمانروایان دیگر به یاد میآورد. این استوانه به عنوان یک بیانیه، نشان دهندهی احترام یک فرمانروای در اوج قدرت، نسبت به مردم، به ویژه مردمان دیگری است که با او هموطن، همدین و همزبان نیستند، اما با فرهنگ، زبان و دین آنان با احترام برخورد میشود. و در کنار این موارد، غرور یک ملت شکستخورده نیز حفظ شده است. نادیده گرفتن کورش و دستاوردهای او و نقشی که در تاریخ داشته، نادیده گرفتن بخشی مهم از تاریخ بشر است که هیچ کمکی به شناخت انسان از دستاوردهای فرهنگی و تاریخی خود نمیکند و باعث تشویق احترام به حقوق انسانی نیز نمیشود. حال آنکه، در زمان معاصر، باید از هر الگویی برای بهبود شرایط جهانی سود برد و بشر محکوم به استفاده از نکات مثبت تاریخ در مسیر خود به سوی آینده است. بنابراین، باید از آنچه در این استوانه نوشته شده، به عنوان نمونهای مثبت استفاده شود تا صلح، مدارا و رفتار انسانی با مردمان، بدون توجه به ملیت آنان، تشویق گردد.
✅ تاکنون آثار بسیاری از جهان باستان به دست ما رسیدهاند و هرکدام داستانی برای بازگو کردن دارند. اما تنها چند اثر از قدرت و اهمیت استوانهی کورش بزرگ در جهان برخوردار هستند (ص ۸۹ و ۹۰).
نوشتار کامل را بخوانید:👈kheradgan.ir/?p=13611
@utiranshenasi
📜"در روز سوم از ماه ارخسمنو (هفتم آبان)، کورش به بابل اندر آمد. به پیش گام های او شاخه های سبز گسترده شد. او با مردمان شهر پیمان سازش و دوستی و آشتی گزارد. کورش به همه مردمان بابل، پیام درود و شادباش فرستاد..."
《کتیبه رویدادنامه نبونید- سال هفدهم (۵۳۹ پ.م.)》
🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿
◽️دکتر شاهرخ رزمجو یکی از متخصصان زبانهای باستانی میان رودان است و ترجمه مستقیم او از استوانه کوروش در تارنمای رسمی موزه بریتانیا قرار دارد. کتاب «استوانه کورش بزرگ» ایشان یکی از کتابهای پرمایه و خواندنی درباره استوانه کورش است و به همه دوست داران فرهنگ و تمدن ایران پیشنهاد میشود که این کتاب را مطالعه کنند.
در اینجا بخشهایی از این کتاب ارزشمند را آوردهایم و نظر دکتر رزمجو درباره استوانه ای که از «صلح، رهایی، شادی و آرامش» میگوید بسیار قابل توجه است.
👇👇👇👇
نویسنده: دکتر شاهرخ رزمجو (پژوهشگر موزه بریتانیا و استاد دانشگاه تهران)
◽️استوانهی کورش بزرگ، بیشک یک اثر مهم در تاریخ ایران و جهان بهشمار میرود. با اینکه این استوانه یک اثر بابلی است و در بابل در منطقهی میانرودان (بینالنهرین در عراق کنونی) به دست آمده، ولی یکی از مهمترین اسناد تاریخ ایران و هویت ایرانی بهشمار میرود. چرا که در آن نمودی ار فرهنگ، اندیشه، رفتار و جهانبینی ایرانیان باستان دیده میشود. بنابراین، معرفی این اثر فرهنگی برای ایرانیان اهمیت بسیار دارد تا این اثر ارزشمند را بهتر شناخته و با اندیشهها و تاریخ نیاکانشان بیشتر آشنا شوند (ص ۱۱).
برگردان پارسی استوانه کوروش بزرگ:👈https://tttttt.me/utiranshenasi/471
✅ شکی نیست که رفتار کورش با فاتحان پیش از او متفاوت بوده و آنچه در کتیبهاش از آن با افتخار سخن گفته، دوری از کشتار و خونریزی و ورودِ بدون نبرد به بابل است. بنابراین، رفتار کورش با مردم شکستخورده را میتوان به نوعی یک دستاورد مهم تاریخی به شمار آورد (ص ۸۰).
متاسفانه در دوران معاصر پیام استوانهی کورش، گاه مورد تحریف نیز قرار گرفته است و برخی درصدد کمرنگ کردن شخصیت کورش و دستاوردهایش برآمدهاند. ترجمهها و تفسیرهای نادرست از نوشتههای باستانی، سبب برداشتهای نادرست میگردند. برخورد با نوشتهها و زبانهای باستانی یک کار بسیار تخصصی است و عدم آشنایی کافی با خطوط و کتیبهها و همچنین منابع و روش تحقیق، به نتیجهگیریهایی نادرست و گمراهکننده منجر میشود که به هیچ عنوان جنبهی علمی ندارند. بنابراین، جای شگفتی نیست که تاکنون ترجمهها و تفسیرهای نادرستی از استوانهی کورش ارایه گردیده است. متاسفانه در دوران معاصر، آنطور که باید و شاید، به اهمیت استوانهی کورش و پیام آن پرداخته نشده است.
👈گرچه منابع گوناگون، رفتار خوب کورش با مردم و پرهیز او از خشونت را تایید میکنند، اما در چند دههی اخیر، برخی از پژوهشگران نیز علاقهی چندانی به اهمیت متن استوانهی کورش نشان ندادهاند و آن را نوشتهای تبلیغاتی همانند نوشتههای دیگر شاهان بابلی پیش از کورش به شمار آوردهاند. با اینکه متن استوانه، نشان دهندهی ادامهی سنت نوشتار بابلی است، اما هم پیام استوانه با محتوای کتیبههای دیگر به کلی متفاوت است و هم تاریخ، کورش را شخصیتی متفاوت با فرمانروایان دیگر به یاد میآورد. این استوانه به عنوان یک بیانیه، نشان دهندهی احترام یک فرمانروای در اوج قدرت، نسبت به مردم، به ویژه مردمان دیگری است که با او هموطن، همدین و همزبان نیستند، اما با فرهنگ، زبان و دین آنان با احترام برخورد میشود. و در کنار این موارد، غرور یک ملت شکستخورده نیز حفظ شده است. نادیده گرفتن کورش و دستاوردهای او و نقشی که در تاریخ داشته، نادیده گرفتن بخشی مهم از تاریخ بشر است که هیچ کمکی به شناخت انسان از دستاوردهای فرهنگی و تاریخی خود نمیکند و باعث تشویق احترام به حقوق انسانی نیز نمیشود. حال آنکه، در زمان معاصر، باید از هر الگویی برای بهبود شرایط جهانی سود برد و بشر محکوم به استفاده از نکات مثبت تاریخ در مسیر خود به سوی آینده است. بنابراین، باید از آنچه در این استوانه نوشته شده، به عنوان نمونهای مثبت استفاده شود تا صلح، مدارا و رفتار انسانی با مردمان، بدون توجه به ملیت آنان، تشویق گردد.
✅ تاکنون آثار بسیاری از جهان باستان به دست ما رسیدهاند و هرکدام داستانی برای بازگو کردن دارند. اما تنها چند اثر از قدرت و اهمیت استوانهی کورش بزرگ در جهان برخوردار هستند (ص ۸۹ و ۹۰).
نوشتار کامل را بخوانید:👈kheradgan.ir/?p=13611
@utiranshenasi
Forwarded from کانون ایرانشناسی دانشآموختگان دانشگاه تهران
Forwarded from میراث خبر
🔹حریم پاسارگاد در خطر/ چرا حریم پاسارگاد مصوب نمیشود؟
👈کارخانه ترشی و ربگوجهفرنگی، تیرهای چراغ برق، بلندمرتبهسازی و... در حریم پاسارگاد کم بود که همچنان ساخت پاسگاه هم به این فهرست بلندبالا اضافه شده است.
🔻 پاسگاهی که در دوران کرونا سرعت بیشتری برای ساخت گرفته و هر روز تغییرات آن مشهودتر میشود، همانطور که مقبرهسازی روی مزار شهدا هم آغاز شده است. این روند در حالی اتفاق میافتد که هنوز حریم پاسارگاد مصوب و به ارگانها و نهادهای مختلف ابلاغ نشده است.
🔻به تازگی تصاویری از حریم آرامگاه کوروش به میراثخبر رسیده که ثابت میکند، حریم پاسارگاد بیش از پیش در خطر است. به نظر میرسد که اثر جهانی پاسارگاد روز به روز با تهدیدهای بیشتری مواجه میشود در حالی که قرار بود پس از تعیین حریم شاهد چنین قانونشکنیهایی در پاسارگاد نباشیم.
پیشتر مسئولان وعده داده بودند که جلوی شکستن حریم پاسارگاد گرفته میشود اما در همین شش ماه گذشته که کرونا رمق مردم را گرفته است، ساخت پاسگاه در حریم، همچنان ادامه دارد و اقدامی برای جلوگیری از این ساختوساز انجام نمیشود. آیا مجوزهای لازم برای ساخت پاسگاه گرفته شده است؟
🔻محمدحسن طالبیان، معاون میراثفرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری و صنایعدستی، پیش از این به رسانهها گفته بود: «مدیران من، طی سالها، تلاش بسیاری برای جلوگیری از تعرض به حریم پاسارگاد کردهاند و ما تمام توان خود را برای اتمام این روند به کار گرفتهایم.»
👈اما به نظر نه تنها مشکل کارخانه رب گوجهفرهنگی حل نشد بلکه مشکلات دیگری هم در حریم پاسارگاد ایجاد شده است.
🔻در همینرابطه، در سال ۹۶، حمید فدایی که فقط مدیر پایگاه پاسارگاد بود و هنوز ریاست مجموعه پایگاه جهانی تختجمشید را به عهده نداشت، گفته بود، مشکل نداشتن واحد حقوقی در پایگاه است:«مسؤولان حقوقی در میراثفرهنگی فارس خود را ملزم به پاسخگویی نمیدانند و با واسطه به ما پاسخ میدهند. این شهرک در گوشهای از حریم ما قرار گرفته و گرهی برای ماست. گره کوری هم است. پروژهی بزرگی که استان و کشور در آن دخیلند و مقیاس آن از کارخانه خیلی بزرگتر است. آنها حریم ما را مخدوش کردند. حتی رنگهایی را که برای سقفها اعلام کردیم رعایت نکردند؛ هرچند رنگ تنها یک جنبه از قضیه است.» حال شاهد هستیم که بعد از گذشت سه سال هنوز این مشکلات به قوت خود باقی است.
🔻آرامگاه کوروش بنایی است با معماری منحصربهفرد، که در فاصله حدود یک کیلومتری جنوب غربی کاخهای پاسارگاد قرار دارد. این بنا از همه سوی دشت مرغاب پیداست، بهویژه اگر از سمت جنوب غربی از راه باستانی گذر کنیم و از تنگه بلاغی وارد دشت شویم، نخستین چیزی که جلب توجه میکند آرامگاه کوروش است. این اثر در سال ۲۰۰۴ میلادی به عنوان زیر مجموعه پاسارگاد تحت شماره ۱۱۰۶ در میراث جهانی یونسکو ثبت شدهاست. حریم این بنای ارزشمند اکنون بیش از همیشه در خطر است و باید دید که مسؤولان میراثفرهنگی چه برنامهای برای حل مشکل حقوقی پایگاههای جهانی میراثفرهنگی دارند؟
https://bit.ly/35G54S7
@miraskhabar
👈کارخانه ترشی و ربگوجهفرنگی، تیرهای چراغ برق، بلندمرتبهسازی و... در حریم پاسارگاد کم بود که همچنان ساخت پاسگاه هم به این فهرست بلندبالا اضافه شده است.
🔻 پاسگاهی که در دوران کرونا سرعت بیشتری برای ساخت گرفته و هر روز تغییرات آن مشهودتر میشود، همانطور که مقبرهسازی روی مزار شهدا هم آغاز شده است. این روند در حالی اتفاق میافتد که هنوز حریم پاسارگاد مصوب و به ارگانها و نهادهای مختلف ابلاغ نشده است.
🔻به تازگی تصاویری از حریم آرامگاه کوروش به میراثخبر رسیده که ثابت میکند، حریم پاسارگاد بیش از پیش در خطر است. به نظر میرسد که اثر جهانی پاسارگاد روز به روز با تهدیدهای بیشتری مواجه میشود در حالی که قرار بود پس از تعیین حریم شاهد چنین قانونشکنیهایی در پاسارگاد نباشیم.
پیشتر مسئولان وعده داده بودند که جلوی شکستن حریم پاسارگاد گرفته میشود اما در همین شش ماه گذشته که کرونا رمق مردم را گرفته است، ساخت پاسگاه در حریم، همچنان ادامه دارد و اقدامی برای جلوگیری از این ساختوساز انجام نمیشود. آیا مجوزهای لازم برای ساخت پاسگاه گرفته شده است؟
🔻محمدحسن طالبیان، معاون میراثفرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری و صنایعدستی، پیش از این به رسانهها گفته بود: «مدیران من، طی سالها، تلاش بسیاری برای جلوگیری از تعرض به حریم پاسارگاد کردهاند و ما تمام توان خود را برای اتمام این روند به کار گرفتهایم.»
👈اما به نظر نه تنها مشکل کارخانه رب گوجهفرهنگی حل نشد بلکه مشکلات دیگری هم در حریم پاسارگاد ایجاد شده است.
🔻در همینرابطه، در سال ۹۶، حمید فدایی که فقط مدیر پایگاه پاسارگاد بود و هنوز ریاست مجموعه پایگاه جهانی تختجمشید را به عهده نداشت، گفته بود، مشکل نداشتن واحد حقوقی در پایگاه است:«مسؤولان حقوقی در میراثفرهنگی فارس خود را ملزم به پاسخگویی نمیدانند و با واسطه به ما پاسخ میدهند. این شهرک در گوشهای از حریم ما قرار گرفته و گرهی برای ماست. گره کوری هم است. پروژهی بزرگی که استان و کشور در آن دخیلند و مقیاس آن از کارخانه خیلی بزرگتر است. آنها حریم ما را مخدوش کردند. حتی رنگهایی را که برای سقفها اعلام کردیم رعایت نکردند؛ هرچند رنگ تنها یک جنبه از قضیه است.» حال شاهد هستیم که بعد از گذشت سه سال هنوز این مشکلات به قوت خود باقی است.
🔻آرامگاه کوروش بنایی است با معماری منحصربهفرد، که در فاصله حدود یک کیلومتری جنوب غربی کاخهای پاسارگاد قرار دارد. این بنا از همه سوی دشت مرغاب پیداست، بهویژه اگر از سمت جنوب غربی از راه باستانی گذر کنیم و از تنگه بلاغی وارد دشت شویم، نخستین چیزی که جلب توجه میکند آرامگاه کوروش است. این اثر در سال ۲۰۰۴ میلادی به عنوان زیر مجموعه پاسارگاد تحت شماره ۱۱۰۶ در میراث جهانی یونسکو ثبت شدهاست. حریم این بنای ارزشمند اکنون بیش از همیشه در خطر است و باید دید که مسؤولان میراثفرهنگی چه برنامهای برای حل مشکل حقوقی پایگاههای جهانی میراثفرهنگی دارند؟
https://bit.ly/35G54S7
@miraskhabar
Forwarded from کانون ایرانشناسی دانشآموختگان دانشگاه تهران
💡تبدیل گاهشماری بابلی باستان به گاهشماری کنونی و روز کورش بزرگ...
👈👈 شاهان بابلی سالنامه هایی داشتند که در آن رویدادهای مهم هر سال پادشاهی خود را همراه با روز رخ دادن آن بر اساس گاهشماری بابلی یاد می کردند. بنا به کتیبه باستانی رویدادنامه نبونئید، آخرین پادشاه بابل: "در روز سوم از ماه ارخسمنو، کوروش به بابل اندر آمد. به پیش گام های او شاخه های سبز گسترده شد. او با مردمان شهر پیمان سازش و دوستی و آشتی گزارد. کورش به همه مردمان بابل، پیام درود و شادباش فرستاد..."(ستونIII، بند۱۸-۱۹؛ سال هفدهم_۵۳۹ پ.م.) و این روز ورود کوروش به بابل کاملا قابل تطبیق با گاهشماری های امروزی است...
goo.gl/TyEEor
🔍با وجود شیوه علمی تطبیق گاهشماریها و با توجه به اسناد فراوان بابلی، امروز میتوان به راحتی روزهای گاهشماری بابلی را به گاهشماری میلادی و خورشیدی کنونی تبدیل کرد؛ همان گونه که روزهای گاهشماری قمری را می توان به گاهشماری خورشیدی کنونی تبدیل کرد.
⭕️حتی امروز سامانه هایی وجود دارند که به راحتی روزهای گاهشماری بابلی باستان را به گاهشماری میلادی کنونی تبدیل می کنند.👇
✅بنا بر تطبیق علمی و دقیق گاهشماری ها،《روز سوم ماه ارخسمنوی سال هفدهم پادشاهی نبونئید که کوروش وارد بابل شد، برابر با پنجشنبه، ۲۹ اکتبر (هفتم آبان) سال ۵۳۹ پیش از میلاد است.》
#ثبت_رسمی_هفتم_آبان ، #روز_کوروش_بزرگ
⭕️در تارنمای دانشکده علوم دانشگاه یوترکت می توانید تاریخ های گاهشماری بابلی را تبدیل کنید:
👉https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/babylon/babycal_converter.htm
⭕️بارگیری متن کامل ترجمه معتبر و علمی متون خاور نزدیک باستان شامل ترجمه رویدادنامه نبونئید؛ درباره روز یادشده نک. (لینک به روز رسانی شده:)
👉https://www.livius.org/sources/content/mesopotamian-chronicles-content/abc-7-nabonidus-chronicle/
@utiranshenasi
👈👈 شاهان بابلی سالنامه هایی داشتند که در آن رویدادهای مهم هر سال پادشاهی خود را همراه با روز رخ دادن آن بر اساس گاهشماری بابلی یاد می کردند. بنا به کتیبه باستانی رویدادنامه نبونئید، آخرین پادشاه بابل: "در روز سوم از ماه ارخسمنو، کوروش به بابل اندر آمد. به پیش گام های او شاخه های سبز گسترده شد. او با مردمان شهر پیمان سازش و دوستی و آشتی گزارد. کورش به همه مردمان بابل، پیام درود و شادباش فرستاد..."(ستونIII، بند۱۸-۱۹؛ سال هفدهم_۵۳۹ پ.م.) و این روز ورود کوروش به بابل کاملا قابل تطبیق با گاهشماری های امروزی است...
goo.gl/TyEEor
🔍با وجود شیوه علمی تطبیق گاهشماریها و با توجه به اسناد فراوان بابلی، امروز میتوان به راحتی روزهای گاهشماری بابلی را به گاهشماری میلادی و خورشیدی کنونی تبدیل کرد؛ همان گونه که روزهای گاهشماری قمری را می توان به گاهشماری خورشیدی کنونی تبدیل کرد.
⭕️حتی امروز سامانه هایی وجود دارند که به راحتی روزهای گاهشماری بابلی باستان را به گاهشماری میلادی کنونی تبدیل می کنند.👇
✅بنا بر تطبیق علمی و دقیق گاهشماری ها،《روز سوم ماه ارخسمنوی سال هفدهم پادشاهی نبونئید که کوروش وارد بابل شد، برابر با پنجشنبه، ۲۹ اکتبر (هفتم آبان) سال ۵۳۹ پیش از میلاد است.》
#ثبت_رسمی_هفتم_آبان ، #روز_کوروش_بزرگ
⭕️در تارنمای دانشکده علوم دانشگاه یوترکت می توانید تاریخ های گاهشماری بابلی را تبدیل کنید:
👉https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/babylon/babycal_converter.htm
⭕️بارگیری متن کامل ترجمه معتبر و علمی متون خاور نزدیک باستان شامل ترجمه رویدادنامه نبونئید؛ درباره روز یادشده نک. (لینک به روز رسانی شده:)
👉https://www.livius.org/sources/content/mesopotamian-chronicles-content/abc-7-nabonidus-chronicle/
@utiranshenasi
Forwarded from یادداشتهای زبانشناسی (Hāmed B. Āhangar)
بالا، سنگنگارهی آشوربانیپال در فتح و ویرانی شوش، ۶۴۷ پیش از میلاد:
"من، شوش، شهر بزرگ و مقدس را به خواست خدایان آشور گشودم. من درون کاخهای زیگورات شوش شدم و هر آنچه از سیم و زر و مال فراوان بود، همه را به غارت بردم. من همه آجرهای زیگورات شوش را که با سنگ لاجورد تزئین شده بود، شکستم. من تمامی معابد عیلام را با خاک یکسان کردم. شهر شوش را به ویرانهای تبدیل کردم و بر زمینش نمک پاشیدم. همهی دختران و زنان را به اسارت گرفتم. از این پس دیگر کسی صدای شادی مردم و سم اسبان را در عیلام نخواهد شنید."
پایین، منشور کورش بزرگ پس از فتح بابل، ۵۳۸ یا ۵۳۹ پیش از میلاد:
"آنگاه که با آشتی به بابل درآمدم، جایگاه سروری [خود] را با جشن و شادمانی در کاخ شاهی برپا کردم... سپاهیان گستردهام با آرامش درون بابل گام برمیداشتند. نگذاشتم کسی در همهٔ [سومر و] اَکد هراسآفرین باشد. در پیِ امنیت [شهرِ] بابل و همهٔ جایگاههای مقدسش بودم. مردم بابل را [...] که برخلاف خوا[ست خدایان] یوغی بر آنان نهاده بود که شایستهشان نبود، خستگیهایشان را تسکین دادم (و) از بندهایشان رهانیدم."
@lingupedia
"من، شوش، شهر بزرگ و مقدس را به خواست خدایان آشور گشودم. من درون کاخهای زیگورات شوش شدم و هر آنچه از سیم و زر و مال فراوان بود، همه را به غارت بردم. من همه آجرهای زیگورات شوش را که با سنگ لاجورد تزئین شده بود، شکستم. من تمامی معابد عیلام را با خاک یکسان کردم. شهر شوش را به ویرانهای تبدیل کردم و بر زمینش نمک پاشیدم. همهی دختران و زنان را به اسارت گرفتم. از این پس دیگر کسی صدای شادی مردم و سم اسبان را در عیلام نخواهد شنید."
پایین، منشور کورش بزرگ پس از فتح بابل، ۵۳۸ یا ۵۳۹ پیش از میلاد:
"آنگاه که با آشتی به بابل درآمدم، جایگاه سروری [خود] را با جشن و شادمانی در کاخ شاهی برپا کردم... سپاهیان گستردهام با آرامش درون بابل گام برمیداشتند. نگذاشتم کسی در همهٔ [سومر و] اَکد هراسآفرین باشد. در پیِ امنیت [شهرِ] بابل و همهٔ جایگاههای مقدسش بودم. مردم بابل را [...] که برخلاف خوا[ست خدایان] یوغی بر آنان نهاده بود که شایستهشان نبود، خستگیهایشان را تسکین دادم (و) از بندهایشان رهانیدم."
@lingupedia
Forwarded from تاریخ ایران (مرتضی)
محرابِ آتشکدهای مکشوفه در شهرِ افراسیاب
#تاریخچه_پرستشگاه_زرتشتیان
#تاریخ_کیش_زرتشت
#پژوهشی_در_فرهنگ_زرتشتی
افراسیاب(اُزبکی: Afrosiyob)محوطهای باستانی است در سمرقند، دارای آثاری متعلق به سالیانِ ۵۰۰ پیش از میلاد تا ۱۲۲۰ میلادی. این آتشکده قدمتش میانِ ۶۰۰_۶۵۰ میلادی برآورد شده است و به قومِ ایرانیتبار و ایرانیزبانِ سُغدی مرتبط است.
بنمایهی اینترنتی:
https://www.livius.org/pictures/uzbekistan/samarkand/afrosiab-fire-altar/
🔥 @atorshiz 🔥
#تاریخچه_پرستشگاه_زرتشتیان
#تاریخ_کیش_زرتشت
#پژوهشی_در_فرهنگ_زرتشتی
افراسیاب(اُزبکی: Afrosiyob)محوطهای باستانی است در سمرقند، دارای آثاری متعلق به سالیانِ ۵۰۰ پیش از میلاد تا ۱۲۲۰ میلادی. این آتشکده قدمتش میانِ ۶۰۰_۶۵۰ میلادی برآورد شده است و به قومِ ایرانیتبار و ایرانیزبانِ سُغدی مرتبط است.
بنمایهی اینترنتی:
https://www.livius.org/pictures/uzbekistan/samarkand/afrosiab-fire-altar/
🔥 @atorshiz 🔥
PWF | Abolghasem Esmailpour: Each Grain of Sand
https://www.pwf.cz/rubriky/abolghasem-esmailpour-each-grain-of-sand_12332.html
https://www.pwf.cz/rubriky/abolghasem-esmailpour-each-grain-of-sand_12332.html
Forwarded from صدای ميراث (sedayemiras)
🔘 عبدالمجید ارفعی؛ تنها بازمانده عیلامیها در ایران از بیمارستان ترخیص شد/کرونا مترجم ۸۱ ساله الواح هخامنشی را رها کرد
⬅️ پرفسور عبدالمجید ارفعی، متخصص زبانهای باستانی و مترجم الواح هخامنشی ۸۱ سال سن دارد. او چند هفته به دلیل ابتلا به کرونا در بیمارستان مسیح دانشوری تهران بستری بود و شب گذشته با بهبود نسبی از بیمارستان ترخیص شد.
⬅️ عبدالمجید ارفعی سالهای عمر خود را در موسسه شرق شناسی شیکاگو و در ایران وقف خوانش کتیبههای میخی به خط عیلامی کرد.
⬅️ پرفسور ارفعی تنها شاهد پرونده الواح هخامنشی در دادگاه عالی آمریکا بود که توانست اثبات کند این آثار متعلق به مردم ایران است و بدین ترتیب از توقیف الواح و حراج آنها در آمریکا جلوگیری و بدین ترتیب حکم نهایی استرداد الواح هخامنشی ایران در موسسه شرقشناسی شیکاگو به نفع ایران صادر شد.
⬅️ صدای میراث پروندهای به پاس زحمات او در رمزگشایی از گلنبشتههای باروی تختجمشید و تلاش برای ترجمه خطوط میخی عیلامی، از زبان متخصصان و اساتید دانشگاه تقدیم مخاطبان میکند.
▶️ www.sedayemiras.ir ◀️
📰 https://www.sedayemiras.ir/?p=13294 📰
📲 @sedayemiras 📲
📩 sedayemiras@gmail.com 📩
⬅️ پرفسور عبدالمجید ارفعی، متخصص زبانهای باستانی و مترجم الواح هخامنشی ۸۱ سال سن دارد. او چند هفته به دلیل ابتلا به کرونا در بیمارستان مسیح دانشوری تهران بستری بود و شب گذشته با بهبود نسبی از بیمارستان ترخیص شد.
⬅️ عبدالمجید ارفعی سالهای عمر خود را در موسسه شرق شناسی شیکاگو و در ایران وقف خوانش کتیبههای میخی به خط عیلامی کرد.
⬅️ پرفسور ارفعی تنها شاهد پرونده الواح هخامنشی در دادگاه عالی آمریکا بود که توانست اثبات کند این آثار متعلق به مردم ایران است و بدین ترتیب از توقیف الواح و حراج آنها در آمریکا جلوگیری و بدین ترتیب حکم نهایی استرداد الواح هخامنشی ایران در موسسه شرقشناسی شیکاگو به نفع ایران صادر شد.
⬅️ صدای میراث پروندهای به پاس زحمات او در رمزگشایی از گلنبشتههای باروی تختجمشید و تلاش برای ترجمه خطوط میخی عیلامی، از زبان متخصصان و اساتید دانشگاه تقدیم مخاطبان میکند.
▶️ www.sedayemiras.ir ◀️
📰 https://www.sedayemiras.ir/?p=13294 📰
📲 @sedayemiras 📲
📩 sedayemiras@gmail.com 📩
Forwarded from کانال اطلاع رسانی سومین کنفرانس ملی دوسالانه باستان شناسی و تاریخ هنر ایران
گروه باستانشناسی دانشگاه مازندران برگزار میکند:
«دومین کنفرانس ملی دوسالانه باستانشناسی و تاریخ هنر ایران»
برگزارکننده: دانشگاه مازندران
۲۹ و ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۰
بابلسر، دانشگاه مازندران، دانشکده هنر و معماری
مهلت ارسال چکیده مقالات: ۲۰ آبانماه ۱۳۹۹
مهلت ارسال اصل مقالات: ۲۰ دیماه ۱۳۹۹
(شروع به کار رسمی وبسایت و دریافت مقالات از 20 شهریورماه)
آدرس وبسایت:
www.conf.umz.ac.ir/arcart
کانال رسمی کنفرانس:
@arcartconference
تلفن دبیرخانه :۳۵۳۴۲۹۸۱-۰۱۱
«دومین کنفرانس ملی دوسالانه باستانشناسی و تاریخ هنر ایران»
برگزارکننده: دانشگاه مازندران
۲۹ و ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۰
بابلسر، دانشگاه مازندران، دانشکده هنر و معماری
مهلت ارسال چکیده مقالات: ۲۰ آبانماه ۱۳۹۹
مهلت ارسال اصل مقالات: ۲۰ دیماه ۱۳۹۹
(شروع به کار رسمی وبسایت و دریافت مقالات از 20 شهریورماه)
آدرس وبسایت:
www.conf.umz.ac.ir/arcart
کانال رسمی کنفرانس:
@arcartconference
تلفن دبیرخانه :۳۵۳۴۲۹۸۱-۰۱۱
Forwarded from جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
👏👏👏 تاسیس موسسه ایرانشناسی در دانشگاه تورنتو، کانادا
👈 دانشگاه تورنتو واقع در کشور کانادا با دریافت شش میلیون دلار از انستیتو میراث فرهنگ روشن، با تاسیس «انستیتو الهه امیدیار میرجلالی برای ایران شناسی» موافقت کرد. در این انیستیتو، از جمله سخنرانیها و کنفرانسهایی درباره ایران برگزار خواهد شد، به دانشجوی کمک هزینه گذراندن به پایان رساندن پایاننامه و نیز دوره پسا دکترا ارائه خواهد شد و برخی برنامههای فرهنگی برگزار خواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه به این لینک مراجعه کنید.
#ایران_شناسی
کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
https://tttttt.me/peymaneshaghi110
👈 دانشگاه تورنتو واقع در کشور کانادا با دریافت شش میلیون دلار از انستیتو میراث فرهنگ روشن، با تاسیس «انستیتو الهه امیدیار میرجلالی برای ایران شناسی» موافقت کرد. در این انیستیتو، از جمله سخنرانیها و کنفرانسهایی درباره ایران برگزار خواهد شد، به دانشجوی کمک هزینه گذراندن به پایان رساندن پایاننامه و نیز دوره پسا دکترا ارائه خواهد شد و برخی برنامههای فرهنگی برگزار خواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه به این لینک مراجعه کنید.
#ایران_شناسی
کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
https://tttttt.me/peymaneshaghi110
Forwarded from شگفتیها و عجایب دنیا
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
این فیلم قدیمیترین فیلم گرفته شده از تخت جمشید است!
این فیلم که مربوط به سال ۱۹۳۱ است یعنی حدود ۹۰ سال قبل! در آن زمان هنوز تخت جمشید مورد کاوش قرار نگرفته بود!
🌍 @ajaiebdonia
این فیلم که مربوط به سال ۱۹۳۱ است یعنی حدود ۹۰ سال قبل! در آن زمان هنوز تخت جمشید مورد کاوش قرار نگرفته بود!
🌍 @ajaiebdonia
Forwarded from کانون ایرانشناسی دانشآموختگان دانشگاه تهران
Join us for a virtual screening of the documentary "Taq Kasra: Wonder of Architecture" directed by Pejman Akbarzadeh on Friday, Dec. 4th from 2-3pm ET. The viewing will be followed by a Q&A session with director Pejman Akbarzadeh. You can join with the following zoom link:
https://umd.zoom.us/j/99782765244
Online Event Link: https://fb.me/e/8KZtVj9kW
@utiranshenasi
https://umd.zoom.us/j/99782765244
Online Event Link: https://fb.me/e/8KZtVj9kW
@utiranshenasi
Forwarded from مرکز فرهنگی شهرکتاب
✳️ژاله آموزگار: ایرانشناس ایراندوست
✍🏻ابوالقاسم اسماعیلپور مطلق
استاد دکتر ژاله آموزگار را اولین بار در شهریور ۱۳۶۳ در مسند مدیر گروه علمی فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران دیدم. از آن زمان برق نگاه نافذش را هماره در چشمانش میبینم. در آن ایام من برای آگاهی از پذیرفته شدنم در فوق لیسانس فرهنگ و زبانهای باستانی به دیدارش شتافتم، در اتاقی که ایرانشناسان برجسته ای چون زنده یادان احمد تفضلی، مهرداد بهار، بدرالزمان قریب و محسن ابوالقاسمی سالیان درازی در آنجا حضور یافتند و مشتاقان و شیفتگان فرهنگ باستانی ایران را از فیض خود بهره مند کردند.
شور و شوق ایراندوستی و عشق بی پایان او به تمدن چندهزارسالۀ ایرانی در سخنانش موج میزد. دانشجویان و دانش پژوهان ایران باستان دهۀ شصت و بعضا دهه های دیگر همه الفبای زبان پهلوی را از این استاد فرهیخته آموختند و بعدها دریافتند که او یکی از سرآمدان زبان و ادبیات پهلوی است و بخش های مهمی از این گنجینۀ ارزشمند و فاخر دورۀ میانه را به پارسی برگردانده، بررسی و تحلیل کرده است: از یادگار زریران گرفته که حماسۀ شگرف بازمانده از دورۀ ساسانی است و البته ریشه در روزگار اشکانی دارد تا دینکرد پنجم و ارداویرافنامه.
هر چه به او نزدیکتر میشدی، شیفتگی و عشق وافر او را به زبان، ادبیات، اساطیر و فرهنگ ایرانی افزونتر میدیدی و هرچه بیشتر پای درس و سخن او مینشستی، به ژرفای آگاهیش در این حوزه پی می بردی. درخشش آثار گرانسنگ استاد را بعدها در اسطورۀ زندگی زرتشت – با همکاری نزدیک استاد زنده یاد احمد تفضلی (به سخن دکتر آموزگار انسانی والا و دانشمندی به نام) تألیف کرده بود- آشکارا دیدیم و تلاش ستودنی او در ترجمۀ آثاری چند در پهنۀ اساطیر و ادبیات باستانی، منجر به انتشار آثاری ماندگار چون نمونه های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه ای ایرانیان اثر آرتور کریستنسن، شناخت اساطیر ایران اثر جان هینلز، ایران باستان ماریان موله شده است. آثاری که مخاطبان پرشماری دارند.
دکتر آموزگار در سالهای پایانی دهۀ ۶۰ استاد راهنمای من برای رسالۀ دکتری با عنوان اسطورۀ آفرینش در کیش مانی بود و بیگمان با یاوریهای ارزشمند او بود که این رساله در کتابخانه دانشکده خاک نخورد و راهش را به دنیای اسطوره شناسی مانوی بازکرد و دستپرورد اوست.
شکوفایی استاد و اقبال قابل توجه مخاطبان و تشنگان فرهنگ افتخار آفرین ایرانشهرِ بزرگ نتیجۀ یک عمر باعزّت، پرثمر و زیباست که صرف آموزش به نسلی شده است که اکنون خود را وامدار نسلی سترگ، برجسته، با ترازهای جهانی می دانند و در قلب خود عمری درازآهنگ برای او آرزو می کنند.
زادروزت مبارک، ای بانوی دانشمند، که در دهه های متمادی همچون سیمرغی عاشق پیشه، نه فقط جوجه سیمرغهای خود، که همۀ پرنده های پناهجو به آشیانۀ فرهنگ چندهزارسالۀ ایران زمین را زیر بال و پر خود گرفتی و نور و گرما بخشیدی، عمرت دراز و شادآگین باد و زادروزت مبارک!
۱۲ آذر ۱۳۹۹
✍🏻ابوالقاسم اسماعیلپور مطلق
استاد دکتر ژاله آموزگار را اولین بار در شهریور ۱۳۶۳ در مسند مدیر گروه علمی فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تهران دیدم. از آن زمان برق نگاه نافذش را هماره در چشمانش میبینم. در آن ایام من برای آگاهی از پذیرفته شدنم در فوق لیسانس فرهنگ و زبانهای باستانی به دیدارش شتافتم، در اتاقی که ایرانشناسان برجسته ای چون زنده یادان احمد تفضلی، مهرداد بهار، بدرالزمان قریب و محسن ابوالقاسمی سالیان درازی در آنجا حضور یافتند و مشتاقان و شیفتگان فرهنگ باستانی ایران را از فیض خود بهره مند کردند.
شور و شوق ایراندوستی و عشق بی پایان او به تمدن چندهزارسالۀ ایرانی در سخنانش موج میزد. دانشجویان و دانش پژوهان ایران باستان دهۀ شصت و بعضا دهه های دیگر همه الفبای زبان پهلوی را از این استاد فرهیخته آموختند و بعدها دریافتند که او یکی از سرآمدان زبان و ادبیات پهلوی است و بخش های مهمی از این گنجینۀ ارزشمند و فاخر دورۀ میانه را به پارسی برگردانده، بررسی و تحلیل کرده است: از یادگار زریران گرفته که حماسۀ شگرف بازمانده از دورۀ ساسانی است و البته ریشه در روزگار اشکانی دارد تا دینکرد پنجم و ارداویرافنامه.
هر چه به او نزدیکتر میشدی، شیفتگی و عشق وافر او را به زبان، ادبیات، اساطیر و فرهنگ ایرانی افزونتر میدیدی و هرچه بیشتر پای درس و سخن او مینشستی، به ژرفای آگاهیش در این حوزه پی می بردی. درخشش آثار گرانسنگ استاد را بعدها در اسطورۀ زندگی زرتشت – با همکاری نزدیک استاد زنده یاد احمد تفضلی (به سخن دکتر آموزگار انسانی والا و دانشمندی به نام) تألیف کرده بود- آشکارا دیدیم و تلاش ستودنی او در ترجمۀ آثاری چند در پهنۀ اساطیر و ادبیات باستانی، منجر به انتشار آثاری ماندگار چون نمونه های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه ای ایرانیان اثر آرتور کریستنسن، شناخت اساطیر ایران اثر جان هینلز، ایران باستان ماریان موله شده است. آثاری که مخاطبان پرشماری دارند.
دکتر آموزگار در سالهای پایانی دهۀ ۶۰ استاد راهنمای من برای رسالۀ دکتری با عنوان اسطورۀ آفرینش در کیش مانی بود و بیگمان با یاوریهای ارزشمند او بود که این رساله در کتابخانه دانشکده خاک نخورد و راهش را به دنیای اسطوره شناسی مانوی بازکرد و دستپرورد اوست.
شکوفایی استاد و اقبال قابل توجه مخاطبان و تشنگان فرهنگ افتخار آفرین ایرانشهرِ بزرگ نتیجۀ یک عمر باعزّت، پرثمر و زیباست که صرف آموزش به نسلی شده است که اکنون خود را وامدار نسلی سترگ، برجسته، با ترازهای جهانی می دانند و در قلب خود عمری درازآهنگ برای او آرزو می کنند.
زادروزت مبارک، ای بانوی دانشمند، که در دهه های متمادی همچون سیمرغی عاشق پیشه، نه فقط جوجه سیمرغهای خود، که همۀ پرنده های پناهجو به آشیانۀ فرهنگ چندهزارسالۀ ایران زمین را زیر بال و پر خود گرفتی و نور و گرما بخشیدی، عمرت دراز و شادآگین باد و زادروزت مبارک!
۱۲ آذر ۱۳۹۹