Forwarded from کتابخانۀ فرهنگ و زبانهای باستانی (N.T.A)
واژه ایران در اوستا.pdf
236.1 KB
نام مقاله :بررسی مفهومی واژه ایران در اوستا
نویسنده :کلثوم غضنفری
نویسنده :کلثوم غضنفری
Forwarded from کتابخانۀ فرهنگ و زبانهای باستانی (N.T.A)
معنی نام فریدون.pdf
729 KB
نام مقاله:معنی نام فریدون و ارتباط آن با سه نیروی او در سنت های اساطیری و حماسی ایران
نویسنده:دکتر چنگیز ملایی
مجله:جستارهای ادبی شماره 167 سال88
نویسنده:دکتر چنگیز ملایی
مجله:جستارهای ادبی شماره 167 سال88
Audio
#شنیداری
🎙سخنرانی سعید کریمی
در شب بهمن سرکاراتی
از سلسله شب های مجله بخارا
🔸تبریز سالن موزه آذربایجان
دوشنبه سوم تیر 98
@shahnamehpajohan
🎙سخنرانی سعید کریمی
در شب بهمن سرکاراتی
از سلسله شب های مجله بخارا
🔸تبریز سالن موزه آذربایجان
دوشنبه سوم تیر 98
@shahnamehpajohan
Audio
#شنیداری
🎙سخنرانی سجاد آیدنلو
در شب بهمن سرکاراتی
از سلسله شب های مجله بخارا
🔸تبریز سالن موزه آذربایجان
دوشنبه سوم تیر 98
@shahnamehpajohan
🎙سخنرانی سجاد آیدنلو
در شب بهمن سرکاراتی
از سلسله شب های مجله بخارا
🔸تبریز سالن موزه آذربایجان
دوشنبه سوم تیر 98
@shahnamehpajohan
Forwarded from باشگاه شاهنامه پژوهان
که گوید برو دست رستم ببند
نبندد مرا دست چرخ بلند
که گر چرخ گوید مرا کین نیوش
به گرز گرانش بمالم دو گوش
رستم اثر استاد #حجت_شکیبا
باشگاه شاهنامه پژوهان
@shahnamehpajohan
نبندد مرا دست چرخ بلند
که گر چرخ گوید مرا کین نیوش
به گرز گرانش بمالم دو گوش
رستم اثر استاد #حجت_شکیبا
باشگاه شاهنامه پژوهان
@shahnamehpajohan
Forwarded from باشگاه شاهنامه پژوهان
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from باشگاه شاهنامه پژوهان
📝آرش کمانگیر و ویشنو
📜علی ضیاءالدینی دشتخاکی
📜 مه دخت پورخالقی چترودی
@shahnamehpajohan
چکیده: بخشی از آنچه ما به عنوان میراث مشترک ایران و هند می شناسیم، ریشه در فرهنگ هند و ایرانی دارد و مربوط به گذشتۀ دور خاور زمین و زندگی مشترک اقوام هندی و ایرانی است. وجوه شباهت «آرش کمانگیر» در اساطیر ایرانی و «ویشنو» در اساطیر هندی، نمونه ای ریشه دار در این زمینه قلمداد می شود. در این جستار، بر اساس روش تطبیقی مکتب فرانسوی و با شیوۀ تحلیل محتوا، شخصیت آرش کمانگیر در سه دورۀ باستان، میانه و اسلامی، بررسی شده و وجوه مشترک آن با ویشنو در اساطیر هند نشان داده شده و این نتایج به دست آمده است: دو اسطورۀ آرش و ویشنو دارای خاستگاهی مشترک و به تبع آن، وجوه اشتراک دامنه دار و گسترده ای هستند و در طرح شخصیت اساطیری آن دو، مسئلۀ نبرد خیر و شر از جایگاه خاصی برخوردار است. همچنین وجه جنگاوری ایزد باران، در پروردن اساطیری نظیر آرش و ویشنو، پیکرینه بودن دو اسطوره و ارتباط آن دو، با عناصر طبیعی و عوالم آسمانی، از دیگر نتایج به دست آمده در این پژوهش است.
@shahnamehpajohan
📚منابع (نشریه):
پژوهش های ادبیات تطبیقی دوره دوم پاییز و زمستان 1393 شماره 2 (پیاپی 4)
📜علی ضیاءالدینی دشتخاکی
📜 مه دخت پورخالقی چترودی
@shahnamehpajohan
چکیده: بخشی از آنچه ما به عنوان میراث مشترک ایران و هند می شناسیم، ریشه در فرهنگ هند و ایرانی دارد و مربوط به گذشتۀ دور خاور زمین و زندگی مشترک اقوام هندی و ایرانی است. وجوه شباهت «آرش کمانگیر» در اساطیر ایرانی و «ویشنو» در اساطیر هندی، نمونه ای ریشه دار در این زمینه قلمداد می شود. در این جستار، بر اساس روش تطبیقی مکتب فرانسوی و با شیوۀ تحلیل محتوا، شخصیت آرش کمانگیر در سه دورۀ باستان، میانه و اسلامی، بررسی شده و وجوه مشترک آن با ویشنو در اساطیر هند نشان داده شده و این نتایج به دست آمده است: دو اسطورۀ آرش و ویشنو دارای خاستگاهی مشترک و به تبع آن، وجوه اشتراک دامنه دار و گسترده ای هستند و در طرح شخصیت اساطیری آن دو، مسئلۀ نبرد خیر و شر از جایگاه خاصی برخوردار است. همچنین وجه جنگاوری ایزد باران، در پروردن اساطیری نظیر آرش و ویشنو، پیکرینه بودن دو اسطوره و ارتباط آن دو، با عناصر طبیعی و عوالم آسمانی، از دیگر نتایج به دست آمده در این پژوهش است.
@shahnamehpajohan
📚منابع (نشریه):
پژوهش های ادبیات تطبیقی دوره دوم پاییز و زمستان 1393 شماره 2 (پیاپی 4)
Forwarded from باشگاه شاهنامه پژوهان
باشگاه_شاهنامه_پژوهان_آرش_کمانگیر_و_ویشن.pdf
459.2 KB
📝آرش کمانگیر و ویشنو
📜علی ضیاءالدینی دشتخاکی
📜 مه دخت پورخالقی چترودی
@shahnamehpajohan
📚منابع (نشریه):
پژوهش های ادبیات تطبیقی دوره دوم پاییز و زمستان 1393 شماره 2 (پیاپی 4)
📜علی ضیاءالدینی دشتخاکی
📜 مه دخت پورخالقی چترودی
@shahnamehpajohan
📚منابع (نشریه):
پژوهش های ادبیات تطبیقی دوره دوم پاییز و زمستان 1393 شماره 2 (پیاپی 4)
Forwarded from فایل های دیداری و شنیداری ناصر فکوهی
#سخنرانی: درباره #اسطوره_شناسی #شهر_مدرن در پنجمین همایش ملی #نقد_ادبی با رویکرد اسطوره شناختی / #ناصر_فکوهی /دوشنبه 24 آبان 1395 «#پایان_شهر؟ #بازنمایی_های_سینمایی_دیستوپیای_مدرنیته»/ 14 آبان 1397
Forwarded from فایل های دیداری و شنیداری ناصر فکوهی
24 aban95 5th sem. Naghde adabi tatbighi shah. Beh.mp4
19.4 MB
#سخنرانی: درباره #اسطوره_شناسی #شهر_مدرن در پنجمین همایش ملی #نقد_ادبی با رویکرد اسطوره شناختی / #ناصر_فکوهی /دوشنبه 24 آبان 1395 «#پایان_شهر؟ #بازنمایی_های_سینمایی_دیستوپیای_مدرنیته»
Forwarded from باشگاه شاهنامه پژوهان
شبی با سیاوش چنین گفت شاه
که فردا بسازیم هر دو پگاه,
که با گوی و چوگان به میدان شویم
زمانی ببازیم و خندان شویم
ز هر کس شنیدم که چوگان تو
نبینند گردان به میدان تو
@shahnamehpajohan
که فردا بسازیم هر دو پگاه,
که با گوی و چوگان به میدان شویم
زمانی ببازیم و خندان شویم
ز هر کس شنیدم که چوگان تو
نبینند گردان به میدان تو
@shahnamehpajohan
Forwarded from انسانشناسی و فرهنگ
شاهنامۀ نقّالان (طومار مرشد عبّاس زریری اصفهانی)، ویرایش: دکتر جلیل دوستخواه، تهران: ققنوس، چاپ اوّل، 1396، 5 ج، 3806 ص، 4500000 ریال.
مرحوم مرشد عبّاس زریری اصفهانی (زادۀ 1288 ه.ش در اصفهان- درگذشتۀ 1350 ه.ش در همان شهر) یکی از چیرهدستترین نقّالان معاصر بود که سیوهفت سالِ پیوسته هر روز عصر در کافه گلستانِ خیابانِ چهارباغ اصفهان با شور و مهارت تمام نقّالی میکرد. میراث ارزشمندِ این مرشد، دستنویس طوماری است در نهصد و نود و نه صفحه که به نوشتۀ خودِ ایشان هجده سال صرفِ نوشتن آن شده است. شادروان زریری این طومار را «کتاب نثر شاهنامه» و «زریرینامه» نامیده است.1 این نسخۀ مهم و مفصّل از طومارهای نقّالی به کوششِ پرزحمت و ویراستاری طولانیمدّتِ دکتر جلیل دوستخواه، شاهنامهشناسِ اصفهانیِ ساکن استرالیا، و با همّت تحسینبرانگیزِ نشر ققنوس در زمستان سال 1396 در پنج جلد با نام شاهنامۀ نقّالان منتشر شد.2 با توجّه به حجم و تفصیلِ داستانهای این طومار که حدود سه هزار و هشتصد صفحه و تقریباً یکمیلیون واژه است3 آن را باید فعلاً جامعترین طومار نقّالیِ شناخته و چاپشده بدانیم.
متن چاپیِ طومار مرشد زریری اصفهانی که دکتر دوستخواه آن را شاهنامۀ نقّالان نام گذاردهاند، با پیشگفتار ویراستار ارجمند (دکتر دوستخواه) دربارۀ مهمترین طومارهای چاپشده، مقایسۀ کوتاه طومار کنونی با طومار هفت لشکر و گزارشی از چگونگیِ آمادهسازی و انتشار کتاب آغاز میشود (ر.ک: صص 11- 17). تاریخ نگارشِ این پیشگفتار شانزدهم مهر (مهرگان) سال 1393 است. پسازآن دکتر دوستخواه مقدّمهای (صص 19- 32) در معرّفیِ مرشد زریری، زندگینامۀ ایشان و بررسی پارهای ویژگیهای روایات طومار نوشتهاند. سپس برگزیدهای از سخنان روانشاد زریری دربارۀ سرگذشتشان و فنّ نقّالی آمده (صص 33- 41) و در پایان نیز تصاویری از مرشد زریری و صفحاتِ نسخۀ طومار ایشان چاپ شده است (صص 42- 50).
محتوا/ متن داستانهای طومار مرحوم زریری با فهرست سلسلههای شهریاریِ ایرانِ پیش از اسلام در سنّت رِوایی آغاز میشود و بعد، از پادشاهی گیومرث تا پایان پادشاهی دارا و کشته شدن او در نبرد با اسکندر را در بر میگیرد.
ادامه متن در
http://yon.ir/zWBNo
مرحوم مرشد عبّاس زریری اصفهانی (زادۀ 1288 ه.ش در اصفهان- درگذشتۀ 1350 ه.ش در همان شهر) یکی از چیرهدستترین نقّالان معاصر بود که سیوهفت سالِ پیوسته هر روز عصر در کافه گلستانِ خیابانِ چهارباغ اصفهان با شور و مهارت تمام نقّالی میکرد. میراث ارزشمندِ این مرشد، دستنویس طوماری است در نهصد و نود و نه صفحه که به نوشتۀ خودِ ایشان هجده سال صرفِ نوشتن آن شده است. شادروان زریری این طومار را «کتاب نثر شاهنامه» و «زریرینامه» نامیده است.1 این نسخۀ مهم و مفصّل از طومارهای نقّالی به کوششِ پرزحمت و ویراستاری طولانیمدّتِ دکتر جلیل دوستخواه، شاهنامهشناسِ اصفهانیِ ساکن استرالیا، و با همّت تحسینبرانگیزِ نشر ققنوس در زمستان سال 1396 در پنج جلد با نام شاهنامۀ نقّالان منتشر شد.2 با توجّه به حجم و تفصیلِ داستانهای این طومار که حدود سه هزار و هشتصد صفحه و تقریباً یکمیلیون واژه است3 آن را باید فعلاً جامعترین طومار نقّالیِ شناخته و چاپشده بدانیم.
متن چاپیِ طومار مرشد زریری اصفهانی که دکتر دوستخواه آن را شاهنامۀ نقّالان نام گذاردهاند، با پیشگفتار ویراستار ارجمند (دکتر دوستخواه) دربارۀ مهمترین طومارهای چاپشده، مقایسۀ کوتاه طومار کنونی با طومار هفت لشکر و گزارشی از چگونگیِ آمادهسازی و انتشار کتاب آغاز میشود (ر.ک: صص 11- 17). تاریخ نگارشِ این پیشگفتار شانزدهم مهر (مهرگان) سال 1393 است. پسازآن دکتر دوستخواه مقدّمهای (صص 19- 32) در معرّفیِ مرشد زریری، زندگینامۀ ایشان و بررسی پارهای ویژگیهای روایات طومار نوشتهاند. سپس برگزیدهای از سخنان روانشاد زریری دربارۀ سرگذشتشان و فنّ نقّالی آمده (صص 33- 41) و در پایان نیز تصاویری از مرشد زریری و صفحاتِ نسخۀ طومار ایشان چاپ شده است (صص 42- 50).
محتوا/ متن داستانهای طومار مرحوم زریری با فهرست سلسلههای شهریاریِ ایرانِ پیش از اسلام در سنّت رِوایی آغاز میشود و بعد، از پادشاهی گیومرث تا پایان پادشاهی دارا و کشته شدن او در نبرد با اسکندر را در بر میگیرد.
ادامه متن در
http://yon.ir/zWBNo
Forwarded from باشگاه شاهنامه پژوهان
♦️ دومین کارگاه «نگاهی نو به حماسهپژوهی»
@shahnamehpajohan
کانون فردوسی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی در نظر دارد دومین کارگاه تخصصی «نگاهی نو به حماسهپژوهی» (بر پایۀ طرح دانشنامۀ ادب حماسی ایران) را برگزار کند.
هدف از برگزاری این کارگاه آشنایی با بنیادها و ساختارهای نظری و پژوهشی ادب حماسی برای تدوین و تألیف دانشنامۀ ادب حماسی و شناسایی پژوهشگران و مؤلفان جوان در این حوزه عنوان شده است.
دانشنامۀ ادب حماسی ایران که مدیریت علمی و سرویراستاری آن برعهدۀ استاد جلال خالقی مطلق است، پژوهشی جامع دربارۀ ادب حماسی در گسترۀ ایران فرهنگی برای معرفی تمام حماسهها در حوزۀ زبانها و گویشهای ایرانی است.
از آنجا که در مطالعات حماسی همواره بر زبان فارسی با محوریت شاهنامه تأکید شده است، این کانون تلاش میکند در برنامههای علمی و تخصصی خود توجه ویژهای به پژوهشهای حماسی در زبانهایی غیر از فارسی داشته باشد.
کارگاه نگاهی نو به حماسهپژوهی سرآغازی برای بررسی پیوند و گسست حماسهسرایی در ایران فرهنگی است که در سرفصلهای زیر توسط "دکتر آرش اکبری مفاخر" ارائه میگردد:
🔸 جلسه ۱: مرور کارگاه شماره ۱ و بررسی موردی یادگار زریران و روایتهای شرقی و غربی آن
🔸 جلسه ۲ : از گیلگمش تا حماسههای گورانی
🔸 جلسه ۳: از اوستا تا حماسههای فارسی
🔷 زمان برگزاری: شنبه 13 مهرماه 1398 از ساعت 9 صبح تا 4 بعد از ظهر (کارگاه یک روزه)
محل برگزاری: مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
علاقهمندان به شرکت در این کارگاه میتوانند جهت کسب اطلاعات بیشتر با واحد آموزش به شماره تلفن ۲۲۲۹۷۶۲۶، داخلی 377 تماس حاصل کنند.
برای شرکتکنندگان در این کارگاه، ازسوی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، گواهی معتبر صادر میشود.
@shahnamehpajohan
@shahnamehpajohan
کانون فردوسی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی در نظر دارد دومین کارگاه تخصصی «نگاهی نو به حماسهپژوهی» (بر پایۀ طرح دانشنامۀ ادب حماسی ایران) را برگزار کند.
هدف از برگزاری این کارگاه آشنایی با بنیادها و ساختارهای نظری و پژوهشی ادب حماسی برای تدوین و تألیف دانشنامۀ ادب حماسی و شناسایی پژوهشگران و مؤلفان جوان در این حوزه عنوان شده است.
دانشنامۀ ادب حماسی ایران که مدیریت علمی و سرویراستاری آن برعهدۀ استاد جلال خالقی مطلق است، پژوهشی جامع دربارۀ ادب حماسی در گسترۀ ایران فرهنگی برای معرفی تمام حماسهها در حوزۀ زبانها و گویشهای ایرانی است.
از آنجا که در مطالعات حماسی همواره بر زبان فارسی با محوریت شاهنامه تأکید شده است، این کانون تلاش میکند در برنامههای علمی و تخصصی خود توجه ویژهای به پژوهشهای حماسی در زبانهایی غیر از فارسی داشته باشد.
کارگاه نگاهی نو به حماسهپژوهی سرآغازی برای بررسی پیوند و گسست حماسهسرایی در ایران فرهنگی است که در سرفصلهای زیر توسط "دکتر آرش اکبری مفاخر" ارائه میگردد:
🔸 جلسه ۱: مرور کارگاه شماره ۱ و بررسی موردی یادگار زریران و روایتهای شرقی و غربی آن
🔸 جلسه ۲ : از گیلگمش تا حماسههای گورانی
🔸 جلسه ۳: از اوستا تا حماسههای فارسی
🔷 زمان برگزاری: شنبه 13 مهرماه 1398 از ساعت 9 صبح تا 4 بعد از ظهر (کارگاه یک روزه)
محل برگزاری: مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
علاقهمندان به شرکت در این کارگاه میتوانند جهت کسب اطلاعات بیشتر با واحد آموزش به شماره تلفن ۲۲۲۹۷۶۲۶، داخلی 377 تماس حاصل کنند.
برای شرکتکنندگان در این کارگاه، ازسوی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، گواهی معتبر صادر میشود.
@shahnamehpajohan
Audio
📢 ... #پوشۀ_شنیداری نشست «ادبیات مانوی»
باحضور: دکتر بدرالزمان قریب، دکتر هوشنگ رهنما، دکتر محمد شکریفومشی، دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
۱۴ مهر ۱۳۹۴
@Bookcitycc
باحضور: دکتر بدرالزمان قریب، دکتر هوشنگ رهنما، دکتر محمد شکریفومشی، دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
۱۴ مهر ۱۳۹۴
@Bookcitycc
Forwarded from طومار اندیشه
بورسیههای کارشناسی ارشد در رشتههای علوم انسانی، دانشگاه فرانکفورت، آلمان
https://tumarandishe.ir/fa/post/1186/
کانال طومار اندیشه
@toomareandisheh
https://tumarandishe.ir/fa/post/1186/
کانال طومار اندیشه
@toomareandisheh