Орфосвинство и идиомаркетинг
14.3K subscribers
18.8K photos
372 videos
4 files
2.52K links
Исправляем ошибки на объектах городской инфраструктуры, собираем оригинальную и нелепую рекламу. Ваши наблюдения и предложения отправляйте @orfos_bot.
По рекламе писать: @orfos_bot
Download Telegram
Пришло время повторить.

Пост для жителей Купчина, представителей СМИ и авторов Телеграм-каналов. Запомните, что в русском языке славянские топонимы с окончаниями «-ово, -ево, -ино, -ыно» склоняются. Не склоняются при наличии родового слова. Такая вот норма. Картинка вам в помощь. @orfosvinstvo #орфосвинство_познавательное
Расстройство для псковских рэперов: возможно, скоро будет законодательно утверждено, что «рэп» пишется через «э», а не через «е», потому что «реп» - это что-то от гопников, семок и немного из сказки про старика-огородника и сильную мышь. Потому что буквально на днях Минпросвещения подготовило проект новых правил русской орфографии, «фиксирующих изменения в языке и жизни».

Собственно, теперь много слов наконец-то обрело форму, как недоброй памяти «плеер», который был «плейером» (кстати, ближе к истине, на мой взгляд) и несчастная троица «притти-придти-прийти».
«Рэкет», как и в 90-е, пишем через «э», «лоукостер» – через «е», «дефолт» и «медиахолдинг» - соответственно. Один кэшбек остался неразъяснённым, и я лично позавчера в рекламе на ТВ-3 видел и «кэшбэк», и «кешбек» в рекламе вполне солидных компаний.

Короче, публикую методичку для тех, кто сомневается, а для читателей своих добавлю: все эти слова вошли в обиход в 90-е и нулевые. На повестке два ведра новых словечек, которые проросли в русском языке за последние 20 лет, но до них у филологов руки пока, видимо, не дошли. И потому в каждой пятой статье мы видим кривобоких, странно выглядящих кадавров, которых порождают скорые на руку журналисты. Впрочем, и читатели в комментариях не отстают.

И всё же верю, что «процесс пошёл», и вместо «запретить и не пущать» мы придём к разумной ассимиляции.

#орфосвинство_познавательное

@orfosvinstvo
Предложения Эшера — это сравнительные предложения, которые на первый взгляд кажутся правильными, но при ближайшем рассмотрении в них не оказывается смысла. Типичный пример предложения, используемого для описания этого феномена, звучит так: «В России побывало больше людей, чем я».

#орфосвинство_познавательное

@orfosvinstvo
Косметика, ты просто космос!

Слова «космос» и «косметика» происходят от общего корня? Или они просто похожи? Давайте разбираться. Тут следует обратиться к древнегреческому языку. Глагол kosmeo — слово со значением «приводить в порядок, украшать». Следовательно, kosmos — это «упорядоченность, порядок, мир, мироздание, красота, украшение». В том значении, в каком мы знаем это слово, впервые его употребил Пифагор, и было это примерно в VI веке до нашей эры. А вот «космос» как «украшение» употребляли в речи еще за 300 лет до этого.

Было еще и прилагательное kosmētikos, что значит «придающий красивый вид, украшающий». Словосочетание kosmētike technē или просто kosmētike переводится с древнегреческого как «искусство украшения». Оттуда-то и пошла наша косметика! А вот слово «космический» восходит к другому прилагательному — kosmikos, что значит «мировой, вселенский, относящийся к космосу». Но все же корень у «космоса» и «косметики» один и тот же. Теперь вы знаете, что эти слова не только похоже звучат, но и имеют общее значение. И говорить девушкам комплименты в стиле «ты просто космос», наверное, первыми стали еще древние греки.

#орфосвинство_познавательное

@orfosvinstvo
Что общего между козлами и трагедией? А знаете, много чего. Давайте углубимся в этимологию и разберёмся в значении слова. Для этого отправимся в Древнюю Грецию (да-да, она подарила нам так много слов). Там слово tragos означало «козёл», ode — это «песня». Получается, что tragodia — это «песня козлов» или «козлиная песня», тут кому как угодно.
Но где же тут логика? Какие ещё козлы в театре? А вот самые натуральные. В древности театральные постановки имели тесную связь с культом греческого бога плодородия Диониса. Предания о нём излагались в форме диалога между хором и его предводителем. Так вот этот самый хор состоял из сатиров — козлоногих спутников Диониса. Актёры в образе полулюдей-полукозлов были наряжены в козьи шкуры. А их выступление и называли tragodia. Спустя время уже ни о каком Дионисе не пели со сцены, выступления стали совсем не о том, а вот слово «трагедия» так и осталось и дошло до наших дней.
И раз мы затронули козлиную тематику, предлагаем ещё немного по ней поскакать. Ещё одно «козье» слово пришло к нам из итальянского языка, и слово это «каприччо/каприччио». Этот музыкальный термин, как и «каприз», берут за основу итальянское слово capra, что переводится как «коза». И что же общего между каприччо и капризом? Свободный, полный неожиданных поворотов характер музыки будто передаёт своенравные повадки козы. А «каприз» можно перевести как проявление козьего характера. И да, это слово пришло к нам из французского, попав туда из итальянского.
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Пришло время повторить.

Пост для жителей Купчина, представителей СМИ и авторов Телеграм-каналов. Запомните, что в русском языке славянские топонимы с окончаниями «-ово, -ево, -ино, -ыно» склоняются. Не склоняются при наличии родового слова. Такая вот норма. Картинка вам в помощь. @orfosvinstvo #орфосвинство_познавательное
— Недаром помнит вся Россия про день Бородино!
— Что? Какой ещё день Бородино?
— Ну, это же вы так хотели склонять, точнее — не склонять, топонимы, оканчивающиеся на -ово, -ево.

Вот примерно такой диалог с некоторыми «знатоками» склонений мы смоделировали, чтобы наглядно показать, как говорить правильно. А правильно всё же склонять.

Корень этой проблемы таится в следующем: когда-то в своей речи не склоняли названия населённых пунктов и прочих объектов географы или военные, чтобы не было путаницы — Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Возможно, кто-то перепутал топонимы, оканчивающиеся на -ово, -ево с фамилиями на -о. Вот их как раз и не склоняют. Позже это так всем зашло, что кому-то «пришла посылка из Кемерово», а у кого-то «тётя живёт в Иваново». Такую тенденцию в русском языке заметили во второй половине прошлого века. И как-то, знаете, прижилось. Настолько, что просклонять амурское Сковородино или подмосковное Одинцово стало чем-то постыдным.

В своей статье на эту тему главред портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов приводит интересные воспоминания: «Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили «мы живём в Кратово» вместо «мы живём в Кратове», а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим «живу в Кемерово» по такому же образцу произносить «из окно».

Если вы не хотите склонять топонимы, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, и они ой как режут ваш слух, но и правила великого и могучего для вас что-то вроде святыни, то запомните одну вещь: такие названия не склоняются, если стоят рядом с родовым словом. Вот несколько примеров: мы прилетели в город Кемерово, дядя Фёдор вернулся к нам из деревни Простоквашино, он работает в районе Люблино. Если же родового слова нет, то допускаются оба варианта — склоняемый (как говорили раньше) и несклоняемый (как говорят сейчас). Однако второй не соответствует литературной норме. Просто запомните, что «Дело было в Пенькове».
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Давайте так — мы разбираем наглядные примеры, где и когда ставится (или не ставится) запятая перед союзом «как», а вы внемлите нам.

Запятую перед союзом «как» мы СТАВИМ в трех случаях:

1. Он входит в оборот, который в составе предложения близок к роли вводного слова: как всегда, как нарочно, как правило, как например, как теперь, как сейчас, как всегда (Уже в понедельник «Аэрофлот», как нарочно, распродал все льготные билеты. // Подкованная лошадь моих соседей сверху начинает скакать, как правило, после 23 часов).

2. «Как» соединяет части сложноподчиненного предложения (Я устала объяснять мужу, как нужно закручивать за собой тюбик зубной пасты).

3. В предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с «как» (Она была так холодна со мной, как лето в Салехарде). Ежели после оборота предложение продолжается, то запятая ставится и после оборота (Рядом, как гиены, смеялись вульгарные девушки).

Запятую перед союзом «как» мы НЕ СТАВИМ в пяти случаях:

1. Оборот с союзом «как» выступает в роли обстоятельства образа действия (Мой бывший прошёл мимо меня как павлин. Здесь оборот с союзом можно легко заменить наречием (по-павлиньи) или существительным в творительном падеже (павлином). Заметим, что можно обстоятельство образа действия спутать с обстоятельством сравнения.

2. «Как» входит в состав фразеологизма (Кира Найтли и Натали Портман похожи как две капли воды).

3. Оборот с «как» входит в состав сказуемого, предложение без этого оборота не имеет законченного смысла (Она готовит борщ как моя бабушка).

4. Союз «как» протиснулся между подлежащим и сказуемым, его можно заменить на тире (Волосы как солома).

5. Перед оборотом стоит отрицание НЕ или частицы ИМЕННО, ПРОСТО, ВРОДЕ, ПОЧТИ, СОВЕРШЕННО, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, СОВСЕМ (У вас всё не как у людей. // Мои соседи орали точь-в точь как потерпевшие).

Отметим, что союз «как» может быть и частью составного союза «как… так и…» или «так как», оборотов «с тех пор как», «с того времени как», «по мере того как», «как можно меньше/больше» — в этих случаях запятая не нужна (Туристы могут въехать как в Доминикану, так и в Мексику без ПЦР-теста. // Мне очень тяжело дышать, так как я объелся пельменями).

#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Причём/при чём, также/так же. Когда мы пишем слитно, а когда раздельно? Давайте рассмотрим примеры и запомним правило.

Слово «причём» мы пишем слитно, если это присоединительный союз. «При чём» будет с пробелом, если это местоимение с предлогом. Наглядные примеры и контекст помогут разобраться вам лучше.

«Причём»

Чтобы понять, как нам нужно писать — слитно или раздельно, необходимо определить, к какой части речи принадлежит слово.

Сын маминой подруги — человек довольно успешный, причём не сидит на шее родителей.

Здесь слово «причём» присоединяет добавочные сведения о сыне маминой подруги. Такая конструкция вводится с помощью союза, перед которым и ставится запятая. Союз «причём» здесь можно заменить словами этой же служебной части речи: притом, в том числе, вместе с тем, к тому же.

Слово «причём» пишем слитно, если оно употреблено в значении «с какой стати».

Причём тут вообще я?

И ещё несколько примеров, так сказать, закрепить пройденный материал.

Купила себе новую сумочку, причём довольно недорого.
Я научился ездить на двухколёсном велосипеде с 6 лет, причём довольно быстро.
Мы ехали к месту по асфальтированной дороге, причём места проезжали шикарные.
Причём тут наши соседи, когда в этой ситуации ты явно не права.
Скажи, причём тут мое мнение?

«При чём»

И рассмотрим правило раздельного написания. Опять же, обратимся к примерам.

При чём находится корпус этого здания?Этот корпус находится при аграрном университете.

Слово «при чём» только указывает на предмет, соотносится с ним, но конкретно его не обозначает. Его начальной формой является «что». Это грамматические признаки местоимения-существительного.

При чём будет построен этот спортивный зал?Этот спортивный зал будет построен при школе.

Сочетание отрицательного местоимения «ничто» с предлогами пишется также раздельно:

Мы тут ни при чём.

Слово «также» пишется слитно, если это сочинительный союз. В сочетании «так же» пишется раздельно частица «же» с наречием.

«Также»

Союз «также» не имеет самостоятельного лексического значения, не является членом предложения. К нему и от него нельзя задать вопрос к другим словам. Этот союз синонимичен сочинительным союзам «тоже», «и». В контексте его легко можно заменить ими.

Мы также пойдём на концерт. Мы тоже пойдём на концерт. И мы пойдём на концерт.

Я полагал и его также застать у вас.

«Так же»

Если замену союза на союз сделать нельзя, а частицу «же» можно опустить, убрать из предложения без нарушения его смысла, значит, это наречие «так» с частицей «же», которые являются самостоятельными словами и пишутся раздельно:

Так же мощно, как вверх, эвкалипты росли и в толщину.
Вы всё так же хороши, как и десять лет назад.
На улице всё так же темно.
#орфосвинство_познавательное.
@orfosvinstvo
Значит так, сегодня мы будем разбирать, как же обособляется (и обособляется ли) слово «значит» при письме. Поехали.

Всё будет зависеть от того, чем является это слово в предложении: связка, союз, вводное слово или даже сказуемое.

Если «значит» выступает в роли связки и присоединяет подлежащее к сказуемому, то перед ним ставится тире (Пройти марафон желаний — значит впустую потратить деньги). Однако же в вашем авторском тексте допускается вместо тире поставить запятую.

Если «значит» маскируется под союз (синонимичный «и поэтому», «следовательно»), то перед этим словом должна стоять запятая (Если дым стелется по земле, значит ты забыл дома выключить утюг).

Если «значит» является вводным словом, то оно выделяется запятыми с двух сторон. Его также можно заменить на «стало быть», «выходит» (Вы, значит, любите кататься на электросамокате после бокальчика крафтового пива?).

Если «значит» в предложении берёт на себя роль сказуемого, то постановка знаков препинания НЕ требуется (Что всё это значит?).
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
А сегодня мы с вами запомним, как пишутся слова с «пол-». И поможет нам в этом Юля, точнее, пол-Юли.

Это слово — удобный способ запомнить, в каком случае слова, начинающиеся с «пол», нужно писать через дефис.

1. Буква «Ю» в имени — заглавная. После «пол» нужно ставить дефис, если слово начинается с заглавной буквы (слово является именем собственным). Например, пол-Азии, пол-Волгограда.
2. Буква «л». После «пол» нужно ставить дефис, если слово начинается с буквы «л». Например, пол-лимона, пол-лица (исключение: поллитровка, однако же пол-литра пишется через дефис).
3. Буква «я/и» — гласная. После приставки «пол» нужно ставить дефис, если слово начинается с гласной буквы. Например, пол-игры, пол-урока.

В остальных случаях, если корень нарицательного имени существительного начинается с любого согласного, кроме «л», слова с «пол-» пишутся слитно. Например, полчетвёртого, полвека, полтарелки, полдома.

Если между корнем «пол-» и существительным имеется согласованное определение, выраженное именем прилагательным, местоимением, порядковым числительным, словосочетание пишется раздельно в три слова. Например, пол столовой ложки, пол вишнёвого сада, пол кислого лимона (пример для выделения у вас слюны, вот такие мы приколисты).
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Мы тут прошерстили намедни комментарии на самых разных платформах, в самых разных группах и выбрали самые часто повторяющиеся ошибки (от создателей «ихнего» и «будующего»).

Заместо
Вместо

Слова-синонимы, но первый вариант (просторечный) не рекомендуем употреблять ни в речи, ни при письме.

Текёт
Течёт

Тут, конечно, надо разбираться в спряжениях. Глаголов, которые оканчиваются на -ечь, не так много: жечь, печь, лечь, течь. И в спряжении у них происходит чередование в суффиксе: «г» и «к» на «ж» и «ч». Например: я теку, ты течёшь, он течёт, мы течём, вы течёте, они текут.

Выйграл
Выиграл

Несуществующие глаголы и непреодолимое желание пихать везде и всюду букву «й». Это как и с Таиландом, который любят превращать в «Тайланд».

Придти
Прийти

А вот тут букву «й» любят выкидывать. Мы пишем «идти», но когда дело доходит до слова «прийти», всё меняется. Всё потому, что глагол «идти» ещё давным-давно писался как «итти». Теперь же правильная только лишь эта форма.

Вообщем
Вообще, в общем

Жили-были два наречия «вообще» и «в общем», но кто-то решил их слить в одно слово «вообщем», которого в природе не существует. Забудьте его.

Моё день рождения
Мой день рождения

Главное слово в этом выражении «день», поэтому он будет «мой». А еще любят писать «день рожденЬЯ», «день рожденИЕ», «с днём рождениЕМ». Всё неправильно. «День рождения» — устойчивое выражение, в котором склоняется главное слово «день», а зависимое — «рождения» — остаётся неизменным: пойдём на день рождения, поздравляю с днём твоего рождения, папин день рождения.

До свидание
До свидания

Есть еще вариант «до свиданья», но он допускается при письме.

Типо
Типа

Хоть это и слово-паразит, но запомните, как оно правильно пишется

Будующий
Будущий

Часто путают со «следующим». Знаете, как запомнить? Следую – следующий, буду — будущий.

Сгинать
Сгибать

Вот только так, и никак иначе.

Врятли
Вряд ли

«Вряд ли» и «навряд ли» всегда пишутся раздельно. Если есть сомнения, вспоминайте Брюса Ли.

Всмысле, впринципе
В смысле, в принципе

Оба этих наречия пишутся раздельно.

Мороженное
Мороженое

«Мороженое» — существительное, образованное от глагола несовершенного вида «морозить», пишется с одной «н».

Через чур
Чересчур

Через какого чура?

Девчёнки
Девчонки

Здесь суффикс «онк». Да и под ударением мы всегда пишем «о», без ударения – «е».

В течении часа
В течение часа

Если к словам «в течении/в течение» нельзя задать вопрос «где?», тогда точно пишем на конце -е.

Одел шапку
Надел шапку

Надеть одежду, одеть Надежду. Правило-запоминалка. Надеть что-то, одеть кого-то.
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
И снова мы прошерстили комментарии/посты на просторах интернета, а также посмотрели видео на предмет ошибок не только на письме, но и в речи. На этот раз узнаем, значение каких слов люди неверно понимают.

Мясо говядины

Мясо оно и есть мясо. Бывает свинина, бывает оленина, бывает телятина. Поэтому либо просто мясо, либо его разновидность. Вместе эти два слова не употребляйте.

Порядка десяти/ста тысяч/миллиона

«Порядок» любят употреблять в значении «около». Но мы же с вами люди грамотные, поэтому не будем этого делать. Этот термин пришёл из математики, где увеличение на порядок – увеличение примерно в 10 раз. И когда вам скажут, например, что-то там «порядка десяти», вы переспросите – так 10 или 100?

60-летний юбилей

Этот пример чисто поумничать. Наиболее правильно по отношению к этому слову считается дата в 50 лет и кратная ей. Это если углубиться в историю (она большая, можете загуглить). Но сейчас юбилеем может быть всё, кратное десяти. А то и пяти.

В марте месяце

Масло масляное. А март – это не месяц? Тогда уж просто «в марте», «в прошлом месяце», «в третьем месяце».

Априори

Это не «само собой разумеющееся», а «иметь представление о чем-то, что вы сами не проверяли на практике». Например: в Дубае я, конечно, не был, но там априори хорошо отдыхать (я сам не видел, но мне так сказали).

Амбициозный

Это далеко не «целеустремлённый». Углубившись в этимологию, мы поймём, что корни слова уходят к латинскому языку, которое значило «тщеславие», «надменность». Поэтому амбициозный – человек с обостренным и чрезмерным самолюбием.

Аутентичный

Нет, не самобытный. Правильное значение слова – подлинный, оригинальный, настоящий.

Лояльный

Равно «снисходительный»? Опять мимо. Изначально «лояльным» называли человека, который поступает в рамках закона. Есть и второе значение, которое гласит, что человек может быть благосклонно настроен и относится к чему-то без оценочного суждения.

Нелицеприятный

Вы удивитесь, но это слово означает, что человек справедливый и беспристрастный, не старается всем угодить. Даже за комплимент сойдёт.

Нонсенс

Нет, это не сенсация. Это слово значит «нелепость», «абсурд», «чушь». Нонсенс – высказывание, лишённое смысла или отсутствие смысла в принципе, проще – бессмыслица.
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Продолжаем говорить про аббревиатуры. Сегодня рассмотрим звуковые.

Звуковые инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, СМИ, СПИД, ГУМ. Заглавные буквы сохраняются и при написании приставочных, сложных слов и составных наименований: микроГЭС.

Однако некоторые аббревиатуры по традиции пишутся строчными буквами: вуз, втуз, дот, дзот. Есть звуковые аббревиатуры, которые могут писаться и прописными, и строчными буквами, например ЗАГС и загс. Производные же, образованные при помощи суффиксов, пишутся строчными: ооновский, тассовский, мидовский.

Пишутся раздельно аббревиатуры, которые состоят из двух инициальных аббревиатур — названий организаций: ИРЯ РАН. Точки между буквами не ставятся.

Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода. «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской рекомендует склонять следующие аббревиатуры: ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Другие аббревиатуры в строгой письменной речи не склоняются, однако в разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе.

Сложности возникают и при определении рода звуковых аббревиатур. Он зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры (от ее концовки). Если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду; в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (заведение), МИД (министерство). В некоторых случаях наблюдаются колебания: МКАД — мужского рода в разговорной речи, но женского в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ — существительные женского рода. О родовой принадлежности таких слов следует узнавать в словаре.
#орфосвинство_познавательное
Грамотару
@orfosvinstvo
Друзья, мы ищем авторов для рубрики #орфосвинство_познавательное. Подробности у @uncledre
Пришло время повторить.

Пост для жителей Купчина, представителей СМИ и авторов Телеграм-каналов. Запомните, что в русском языке славянские топонимы с окончаниями «-ово, -ево, -ино, -ыно» склоняются. Не склоняются при наличии родового слова. Такая вот норма. Картинка вам в помощь. @orfosvinstvo #орфосвинство_познавательное
В XIX веке исключительно негативного значения «негодяй» не имел. Согласно этимологическому словарю Крылова, так называли не годных к строевой службе рекрутов. В связи с этим в скором времени негодяями стали называть людей, не служивших в армии.
Но, видимо, для наших предков этот факт в жизни человека значил многое — и в конечном итоге существительное негодяй приобрело нынешнее значение.
#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
Дефективные глаголы

Русский язык богат и сложен, многогранен и увлекателен. Но не у каждого современного человека есть время увлечься им настолько, чтобы изучить все его темные закоулки, не фигурирующие на типовой карте, то есть, не поддающиеся общим правилам написания и произношения.

А неграмотным-то слыть не хочется...
Поэтому, сегодня можем взять фонарик любопытства и за пару минут взять, да и осветить один из этих темных углов. Ох, как облегчат эти знания жизнь русскоговорящего человека!

Рассмотрим под микроскопом жизнь и размножение такого вида, как недостаточные, или дефективные глаголы. Да, да - такие тоже есть.
Основная особенность - они не имеют нормальной, удобоваримой формы 1 лица ед.ч. в настоящем или будущем времени. Полюбуйтесь на них:

Мы с лёгкостью узнаем вмиг
Как пылесосить, победить,
Очутиться, ощутить,
Убедить, дерзить, чудить,
Ощутить, затмить, дудеть,
Шкодить, ерундить, гудеть
— запомнить, если захотеть!

Специально составил из них рифмованные строчки, чтобы в нужный момент эти нетипичные слова вспомнились, а также, чтобы можно было пояснить правила их существования в нашем языке своим детям.

Проблема: мы не можем говорить, как хочется - чудю, победю, пылесосю, гудю, убедю и т.д.

Решение: использовать эти глаголы с вспомогательными синонимами в правильной форме.
Например: "Я одержу победу." (вместо победю/жу), или "Я постараюсь убедить." (вместо убежу/ждю).

Однако, на то закоулок и темный, что в нем даже с фонариком не все сразу видно. Так, слово "пылесошу" вошло в один из словарей как нормальная разговорная форма слова пылесосить и вот вам бонус - можно использовать эту форму слова в своей речи и смело ссылаться на Русский орфографический словарь В.В. Лопатина, выпущенный РАН, если поблизости окажутся граммарнаци.

Это исключение не распространяется на все остальные слова, чьи формы 1 лица ед.ч. так и остались непроявленными. На то оно и исключение, чтобы подтвердить наличие правила. В нашем случае правило само является исключением из норм русского языка, но в том-то и прелесть, сложность и увлекательность нашего прекрасного языка!

#орфосвинство_познавательное
@orfosvinstvo
У слова кроссовки есть форма единственного числа. Правильно: кроссовка, одна кроссовка.

Теперь живите с этим.

#орфосвинство_познавательное

@orfosvinstvo
Буквенное наращение не используется:


В записи количественных числительных: словарь в 4 томах; работа 2 сотрудников; серия из 12 упражнений.

При записи календарных чисел: 22 марта 2003 года, 1 апреля, 10 января. Не: 22-го марта 2003-го года, 1-го апреля, 10-е января.

Если число обозначено римской цифрой: II Международная олимпиада школьников по русскому языку; IX конгресс, XXI век, Людовик XIV.

В номерах томов, глав, страниц, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п., если родовое слово (том, глава) предшествует числительному: на с. 196, в т. 5, в табл. 11, в прил. 1 (но: на 196-й странице, в 5-м томе, в 11-й таблице, в 1-м приложении).

#орфосвинство_познавательное

@orfosvinstvo

P.S. Этим, видимо, можно :-)