Абыдэ Артур - Гъогу
Bjami Radio (онлайн платформа, а теперь и лейбл Башира Хацука) издали альбом, который давно напрашивался.
Артур Абид - участник Жъыу и значимая фигура адыгского фолк-ревайвала. Он не так известен как Заур Нагой или Казбек Нагароко, но лишь потому, что так сложился быт. А по исполнению, голосу и харизме Артур - незаслуженно обделенный вниманием музыкант. Так было еще и потому, что его негде было послушать вне Жъыу.
Этот пробел наконец закрывает альбом «Гъогу» (путь или дорога), собравший все песни, которые можно было услышать на посиделках с Артуром, редких домашних и неофициальных записях.
Часть альбома - героические и исторические песни, в которых все сурово и по классике: шичепшин, подголосок и немного виолончели Башира. Выделяется «КъурIэн лъапIэ» - религиозный стих, спетый на манер зачира. Возможно, это и есть зачир. Поэтому интересно, что Артур исполнил версию с шичепшином. Такое встречается редко.
Другие песни - поздняя лирика и песни о любви из диаспоры. Тут есть абсолютный хит «Ромэ иорэд», который спет в традиционном стиле. И несколько переосмыслений - под гитару или апапшин. Последние варианты приближают черкесские шлягеры к инди-фолку или постбардовской песне. Примерно так будет звучать Is Gucho, если от студийного звучания отойдет к акустическому минимализму.
В общем, очень хороший и личный альбом, который звучит насколько спокойно, настолько и уверенно.
Bjami Radio (онлайн платформа, а теперь и лейбл Башира Хацука) издали альбом, который давно напрашивался.
Артур Абид - участник Жъыу и значимая фигура адыгского фолк-ревайвала. Он не так известен как Заур Нагой или Казбек Нагароко, но лишь потому, что так сложился быт. А по исполнению, голосу и харизме Артур - незаслуженно обделенный вниманием музыкант. Так было еще и потому, что его негде было послушать вне Жъыу.
Этот пробел наконец закрывает альбом «Гъогу» (путь или дорога), собравший все песни, которые можно было услышать на посиделках с Артуром, редких домашних и неофициальных записях.
Часть альбома - героические и исторические песни, в которых все сурово и по классике: шичепшин, подголосок и немного виолончели Башира. Выделяется «КъурIэн лъапIэ» - религиозный стих, спетый на манер зачира. Возможно, это и есть зачир. Поэтому интересно, что Артур исполнил версию с шичепшином. Такое встречается редко.
Другие песни - поздняя лирика и песни о любви из диаспоры. Тут есть абсолютный хит «Ромэ иорэд», который спет в традиционном стиле. И несколько переосмыслений - под гитару или апапшин. Последние варианты приближают черкесские шлягеры к инди-фолку или постбардовской песне. Примерно так будет звучать Is Gucho, если от студийного звучания отойдет к акустическому минимализму.
В общем, очень хороший и личный альбом, который звучит насколько спокойно, настолько и уверенно.
Bjami Radio
Гъогу, by Артур Абыдэ
7 track album
❤23⚡8👍3🔥3💘2
В телеге наконец появился канал одного из самых классных проектов по (визуальной?) истории Кавказа. Old Caucasus - это ВК-паблик с огромным архивом фотографий конца XIX - начала XX века. Рад, что теперь все это будет и тут.
Telegram
Old Caucasus
Танец "лезгинка". Кумыки. Аул Большие Казанища (Нижнее Казанище).
Дагестан. 1873 год. Фотография Джорджа Кеннана.
Old_Caucasus
Дагестан. 1873 год. Фотография Джорджа Кеннана.
Old_Caucasus
❤22
Дома один за другим выходят релизы и анонсы (от новых песен Shible до нового альбома Башира) и планируются крупные фесты. Об этом чуть позже расскажем подробнее.
Но и в Европе нам есть чем похвастаться. В ноябре Jrpjej поедут в Копенгаген, куда нас позвали Final Descent. Это платформа с концертами странной, красивой, экстремальной или нетривиальной музыки. Там может быть и датский андеграунд и артисты со всего мира. Jrpjej (как дуэт Тимура и Светы Мамреш) выступит на «Two nights of recontextualized folk music». Как раз наша тема. Помимо Jrpjej в эти два вечера будут сербские, датские, польские артисты и кто-то из США. Анонсируют участников порционно.
Билеты
Но и в Европе нам есть чем похвастаться. В ноябре Jrpjej поедут в Копенгаген, куда нас позвали Final Descent. Это платформа с концертами странной, красивой, экстремальной или нетривиальной музыки. Там может быть и датский андеграунд и артисты со всего мира. Jrpjej (как дуэт Тимура и Светы Мамреш) выступит на «Two nights of recontextualized folk music». Как раз наша тема. Помимо Jrpjej в эти два вечера будут сербские, датские, польские артисты и кто-то из США. Анонсируют участников порционно.
Билеты
❤34🔥4💘1
Forwarded from SKLAD_
Уэрэдборос. Вечное возвращение к истоку музыки
Премьера фильма и презентация зина
29 сентября в 19:00 на площадке SKLAD_ пройдёт встреча, посвящённая проекту Sounds of Abkhazia. В программе — премьера фильма, снятого французским режиссером Винсентом Муном совместно с лейблом Ored Recordings, и презентация зина «Уэрэдборос», подготовленного Асланом Зантария и командой SKLAD_.
Фильм Sounds of Abkhazia создан на основе экспедиции 2013 года, когда Винсент Мун вместе с музыкантами и исследователями из Ored Recordings записывал традиционную музыку в Абхазии. Эти материалы спустя годы оформились в одноимённый альбом и теперь стали частью видеоработы, которую мы впервые покажем в Сухуме.
Зин «Уэрэдборос» был задуман как отдельное пространство для фиксации и осмысления проекта. В нём собраны интервью с участниками экспедиции, эссе и фотоматериалы того периода.
После показа фильма состоится Q&A с Булатом Халиловым (Ored Recordings) в формате видеосвязи.
Необходима предварительная регистрация.
Фото: Елена Сахнова
Премьера фильма и презентация зина
29 сентября в 19:00 на площадке SKLAD_ пройдёт встреча, посвящённая проекту Sounds of Abkhazia. В программе — премьера фильма, снятого французским режиссером Винсентом Муном совместно с лейблом Ored Recordings, и презентация зина «Уэрэдборос», подготовленного Асланом Зантария и командой SKLAD_.
Фильм Sounds of Abkhazia создан на основе экспедиции 2013 года, когда Винсент Мун вместе с музыкантами и исследователями из Ored Recordings записывал традиционную музыку в Абхазии. Эти материалы спустя годы оформились в одноимённый альбом и теперь стали частью видеоработы, которую мы впервые покажем в Сухуме.
Зин «Уэрэдборос» был задуман как отдельное пространство для фиксации и осмысления проекта. В нём собраны интервью с участниками экспедиции, эссе и фотоматериалы того периода.
После показа фильма состоится Q&A с Булатом Халиловым (Ored Recordings) в формате видеосвязи.
Необходима предварительная регистрация.
Фото: Елена Сахнова
❤27🤮1💘1
Forwarded from Hawyne🚬🐺🥀
Об истории возникновения песни «Ночное нападение»
После подписания Кючук-Кайнарджийского мирного договора в 1768 году, Российская империя приступила к строительству цепи крепостей от Моздока до Азова для последующей аннексии Северного Кавказа. Эта линия отрезала кабардинцев от зимних пастбищ, что могло сильно сказаться в будущем на экономике страны. На Курейской равнине (Къурей губгъуэ) были возведены Екатериноградская, Павловская, Марьинская, Георгиевская, Алексадровская и Константиноградская крепости. Дипломатические миссии кабардинских владетелей не привели ни к каким результатам, из-за чего вскоре начались первые боевые действия, знакомые нам под названием Семимесячная война (Мэзибл зауэ). В марте 1779 года кабардинское войско разворачивает лагерь в местности, называемом Кайтуко-туаче (Къетыкъуэ ТӀуащӀэ).
Известно, что верховный князь Кабарды Жанхот Татарханов выступал резко против начала военных действий, но удержать антироссийские настроение Тот оказался не в силах. Новым предводителем на сходе нобилитета был выбран князь Мисост Боматуко. Кабардинская армия была разделена на 3 армии, одну из которых возглавлял вышеупомянутый Мисост, а 2 другие части ушли под командование Хамурзы Кайтуко (по произвищу Короткий) и Карамурзы Мисост. На протяжении 7 месяцев кабардинцы осождали русские крепости, пока в конце концов не стали жертвой собственной излюбленной тактики - ночного нападения. В сентябре 1779 года кабардинское дворянское войско было окружено в собственном стане и полностью истреблено в течение 5 часов.
1. Къэбэрдейхэми шууфIу исыр
2. Къэбэрдейхэми ди жэщтеуэжьыр лIыгъэжьщ!
3. Дунеижьми щыдгъэщIэжынум дыхулIэ!
4. Дэ щагьидуэрэ дызэрылIэнур нэхъыфIщ!
5. Си къанщ жысIэурэ зэрыщымыти жысIэнкъым!
6. Мыр хьэпцIащхъуэми и джэдыкIафэр и фочт!
7. Дыщэчми къыхалъэфыгъэр и гъуазэт!
8. Гъуазэжьми пыщIэрымыплъуэрэ къагъауэ!
9. Кърым хъанми и топыжь гъауэкIэрэ къыкъуаху!
10. Щыихууэрэ мы тамбырыгум щыфIебз!
11. Лоужьри нэзкIапэрыплъэт къыност!
12. ЛIыуэ тесри сэмэгу щIопщымкIэрэ къыхоуэ!
13. КъыIэщIыхьэри гъатхэ щыблэпэти жьэхоуэ!
14. КIуэжынкIэрэ шу щхьэхуиту мазищкIэ мэзауэ!
15. Езыхэри хэтхэ я щыщ жыпIэмэ, Къетыкъуэ и къуэкIэ Хьэмырзэ КIэщIщ!
16. Къэбэрдейхэми здрагъэжьахэр Вырыхъу и Iуащхьэрщ.
17. Зауэжьри здынагъэсахэр Къурей губгъуэжьщ!
Перевод:
Звукозапись и запись текста З. П. Кардангушева (1963) в
ауле Хабез КЧР с голоса Мурзабека Ордокова (р. 1884)
Существуют и другие версии Ночного нападения, записанные со слов кабардинских, бжедужских и шапсужских знатоков фольклора.
После подписания Кючук-Кайнарджийского мирного договора в 1768 году, Российская империя приступила к строительству цепи крепостей от Моздока до Азова для последующей аннексии Северного Кавказа. Эта линия отрезала кабардинцев от зимних пастбищ, что могло сильно сказаться в будущем на экономике страны. На Курейской равнине (Къурей губгъуэ) были возведены Екатериноградская, Павловская, Марьинская, Георгиевская, Алексадровская и Константиноградская крепости. Дипломатические миссии кабардинских владетелей не привели ни к каким результатам, из-за чего вскоре начались первые боевые действия, знакомые нам под названием Семимесячная война (Мэзибл зауэ). В марте 1779 года кабардинское войско разворачивает лагерь в местности, называемом Кайтуко-туаче (Къетыкъуэ ТӀуащӀэ).
Известно, что верховный князь Кабарды Жанхот Татарханов выступал резко против начала военных действий, но удержать антироссийские настроение Тот оказался не в силах. Новым предводителем на сходе нобилитета был выбран князь Мисост Боматуко. Кабардинская армия была разделена на 3 армии, одну из которых возглавлял вышеупомянутый Мисост, а 2 другие части ушли под командование Хамурзы Кайтуко (по произвищу Короткий) и Карамурзы Мисост. На протяжении 7 месяцев кабардинцы осождали русские крепости, пока в конце концов не стали жертвой собственной излюбленной тактики - ночного нападения. В сентябре 1779 года кабардинское дворянское войско было окружено в собственном стане и полностью истреблено в течение 5 часов.
1. Къэбэрдейхэми шууфIу исыр
2. Къэбэрдейхэми ди жэщтеуэжьыр лIыгъэжьщ!
3. Дунеижьми щыдгъэщIэжынум дыхулIэ!
4. Дэ щагьидуэрэ дызэрылIэнур нэхъыфIщ!
5. Си къанщ жысIэурэ зэрыщымыти жысIэнкъым!
6. Мыр хьэпцIащхъуэми и джэдыкIафэр и фочт!
7. Дыщэчми къыхалъэфыгъэр и гъуазэт!
8. Гъуазэжьми пыщIэрымыплъуэрэ къагъауэ!
9. Кърым хъанми и топыжь гъауэкIэрэ къыкъуаху!
10. Щыихууэрэ мы тамбырыгум щыфIебз!
11. Лоужьри нэзкIапэрыплъэт къыност!
12. ЛIыуэ тесри сэмэгу щIопщымкIэрэ къыхоуэ!
13. КъыIэщIыхьэри гъатхэ щыблэпэти жьэхоуэ!
14. КIуэжынкIэрэ шу щхьэхуиту мазищкIэ мэзауэ!
15. Езыхэри хэтхэ я щыщ жыпIэмэ, Къетыкъуэ и къуэкIэ Хьэмырзэ КIэщIщ!
16. Къэбэрдейхэми здрагъэжьахэр Вырыхъу и Iуащхьэрщ.
17. Зауэжьри здынагъэсахэр Къурей губгъуэжьщ!
Перевод:
1. В Кабарде всадников славных сколько есть – все совет держат и на коней своих садятся!
2. Кабардинское наше ночное нападение грозное – мужество великое!
3. В этом мире недобром что нам жить осталось – пусть того мы лишимся!
4. Что мы шагидами умрем – это важнее!
5. Хоть он мой кан, неправды
о нем не скажу!
6. Как скорлупа стрижиного яйца, тонок его ружья ствол!
7. Из золотого прута отлита ружья его мушка!
8. На мушки не глядя, в нас палят!
9. Крымского хана пушкарей от пушек отгоняют!
10. [Вражеских воинов] от войска отгоняя, в поле рубит!
11. Лоу могучий, из-под челки [глазами] кося, прискакал!
12. Муж, что на нем, левой рукой плетью его хлещет!
Встречных весеннему грому подобно поражает!
14. Хотя уйтиэтот всадник был волен, три месяца сражается!
15. Он из рода какого, если спросишь – это Кайтукин сын Хамурза Короткий!
16. Кабардинцы [войну] начали у Выруха-холма.
17. Войну великую они довели
до Курейской степи большой!
Звукозапись и запись текста З. П. Кардангушева (1963) в
ауле Хабез КЧР с голоса Мурзабека Ордокова (р. 1884)
Существуют и другие версии Ночного нападения, записанные со слов кабардинских, бжедужских и шапсужских знатоков фольклора.
👍11😢9❤2💘2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
@syndicate_nalchik ищут контакты / людей / друзей для совместных проектов и продолжения движухи в Нальчике и за его пределами.
Если вы хотели вписаться в инициативу, которая делает крутые вещи в КБР, то рекомендуем откликнуться.
С Синдикатом у нас связаны самые теплые воспоминания. Незадолго до отъезда мы провели совместный концерт прямо у нас дома - во дворе на Мостовой 13.
Были Jrpjej, Myst (еще с Асланом Ташу) и Фатима Загаштокова. Звучали песни с еще неизданных Sefitse, Apere Oredxer и импровизации. Пришли наши друзья, слушатели и соседские дети.
Тогда казалось, что концерты на Мостовой станут традицией. Не получилось. Но опыт и ощущение мы носим до сих пор. Поэтому хочется поддерживать Синдикат ради таких моментов.
Видео - Далия Бешто
Если вы хотели вписаться в инициативу, которая делает крутые вещи в КБР, то рекомендуем откликнуться.
С Синдикатом у нас связаны самые теплые воспоминания. Незадолго до отъезда мы провели совместный концерт прямо у нас дома - во дворе на Мостовой 13.
Были Jrpjej, Myst (еще с Асланом Ташу) и Фатима Загаштокова. Звучали песни с еще неизданных Sefitse, Apere Oredxer и импровизации. Пришли наши друзья, слушатели и соседские дети.
Тогда казалось, что концерты на Мостовой станут традицией. Не получилось. Но опыт и ощущение мы носим до сих пор. Поэтому хочется поддерживать Синдикат ради таких моментов.
Видео - Далия Бешто
❤29⚡4
Вчера отыграли в Копенгагене. Концерт прошел хорошо и мы в очередной раз убедились, какая Света молодец. Но хочется больше не о нашем шоу, а о неожиданных встречах. Сразу после Jrpjej шло выступление датской певицы Sophie-Lou, которой с выступлением помогали еще две вокалистки. В общем, в гримерке мы разговорились с девушками за музыку и оказалась, что одна из них - Сурая, черкешенка из Сирии, которая выросла в Копенгагене. Сурая не говорит на адыгэбзэ и плохо знакома с родной культурой. Но очень хочет это исправить. Так что, возможно, у нас появилась жьыуакIуэ из датской инди-поп среды! Это была очень неожиданная и вдохновляющая встреча.
А еще наш фанат-датчанин, который в прошлом году привел на концерт целую черкесскую семью, на этот раз пришел с другом абхазом. Тоже кайф.
Мы же едем домой в Геттинген работать над новым альбомом. Елэ-Елэ и Мэзгуащэ - это круто, но пора двигаться дальше!
Фото из инстаграма Final Discent
А еще наш фанат-датчанин, который в прошлом году привел на концерт целую черкесскую семью, на этот раз пришел с другом абхазом. Тоже кайф.
Мы же едем домой в Геттинген работать над новым альбомом. Елэ-Елэ и Мэзгуащэ - это круто, но пора двигаться дальше!
Фото из инстаграма Final Discent
❤72⚡12💘10❤🔥6🥰1🐳1
По приглашению Taulu&Adigi (студенческая диаспора адыгов и карачаево-балкарцев в Москве) и Ассоциации студентов Адыгеи проведем онлайн-лекцию о своей деятельности и изменениях в музыке Северного Кавказа. Жъыу, Myst, Gollu - все как обычно. К постоянным и, может, избитым темам добавим немного опыта (и баек) из наших европейских приключений. Записи и трансляции не будет, придется идти на мероприятие. Вся информация в посте.
Telegram
Taulu&Adigi HSE
🗣️Приглашаем на лекцию Булата Халилова «ШыкIэпшын, сыбызгъы и панк-этнография на Северном Кавказе»!
Мы поговорим о современной музыке Северо-Западного Кавказа — «постфолк», «посттрадиция» и «фолк-ревайвал». А также о том, как молодые музыканты переосмысливают…
Мы поговорим о современной музыке Северо-Западного Кавказа — «постфолк», «посттрадиция» и «фолк-ревайвал». А также о том, как молодые музыканты переосмысливают…
❤29⚡5🔥3👍1
temir - 07
У нашего друга и внештатного жьыуакIуэ Jrpjej - temir’а вышел новый релиз со знаковым названием - 07. Это номер Кабардино-Балкарии. Мы могли бы и не слушать - на душе от этих цифр автоматически тепло, несмотря на неприятие официоза и административных делений.
Музыкально релиз вполне в духе остальной дискографии артиста - мягкий спокойный эмбиент с редкими ритмическими вставками. Правда, на этот раз без эмоционального поп-вокала. Помимо названия есть несколько прямых отсылок к черкесской идентичности.
Настроение Gusheq’u (колыбельной) интересно варьируется от почти фэнтезийных пейзажей до убаюкивающих переливов.
Отдельно отмечу трек Abadzekh, в котором нальчикский электронщик замешал абадзехскую свадебную с первого альбома Jrpjej и трек Circassian австрийского мастера гитарно-цифрового гула Кристиана Фенеша. Что-то такое давно напрашивалось и Темир наконец оформил все в мечтательный коллаж.
Ждем полновесного альбома!
У нашего друга и внештатного жьыуакIуэ Jrpjej - temir’а вышел новый релиз со знаковым названием - 07. Это номер Кабардино-Балкарии. Мы могли бы и не слушать - на душе от этих цифр автоматически тепло, несмотря на неприятие официоза и административных делений.
Музыкально релиз вполне в духе остальной дискографии артиста - мягкий спокойный эмбиент с редкими ритмическими вставками. Правда, на этот раз без эмоционального поп-вокала. Помимо названия есть несколько прямых отсылок к черкесской идентичности.
Настроение Gusheq’u (колыбельной) интересно варьируется от почти фэнтезийных пейзажей до убаюкивающих переливов.
Отдельно отмечу трек Abadzekh, в котором нальчикский электронщик замешал абадзехскую свадебную с первого альбома Jrpjej и трек Circassian австрийского мастера гитарно-цифрового гула Кристиана Фенеша. Что-то такое давно напрашивалось и Темир наконец оформил все в мечтательный коллаж.
Ждем полновесного альбома!
Temir
07, by Temir
5 track album
❤19🤔4❤🔥1🔥1👏1💔1🍓1💘1
Забываю похвалить/посоветовать мощный канал @hawynes. В основном это личные заметки, мысли и наблюдения на тему лингвистики, адыгского алфавита, становления локальной науки в начале XX века и других интересных, но малоизвестных тем. Да, в черкесских академических кругах, возможно, все это не грандиозные открытия, но за узкий круг специалистов эта информация просачивается не слишком успешно.
Радует, что даже самые субъективные наблюдения автор подкрепляет источниками или открыто проговаривает сомнения.
Например, начните чтение канала с истории о спорах на почве адыгской кириллицы - академическая полемика, взвешенные доводы и - в конце концов - кIэрахъуэ, приставленный ко лбу оппонентов!
Радует, что даже самые субъективные наблюдения автор подкрепляет источниками или открыто проговаривает сомнения.
Например, начните чтение канала с истории о спорах на почве адыгской кириллицы - академическая полемика, взвешенные доводы и - в конце концов - кIэрахъуэ, приставленный ко лбу оппонентов!
Telegram
Hawyne🚬🐺🥀
«В середине тридцатых годов жизнь снова поставила перед языковедами и писателями вопрос о графической основе кабардинской письменности. И все сошлись на том, что необходимо перевести кабардинское письмо с латинской графической основы на русскую. Это диктовалось…
❤13⚡5
Сегодня ушел из жизни Мурдин Тешев - черкесский активист, общественный деятель и потрясающий музыкант.
До последних дней Мурдин был бодрым, деятельным и, как бы это банально ни звучало, молодым духом. Мы поехали к нему в 2015 году, ожидая встретить увядающего старика, а застали здорового мужчину, который таскал мешки с цементом и ловко ухаживал за огородом.
А потом были долгие разговоры и истории из бурной жизни Мурдина. От тех, что касались черкесских чиновников и борьбы за права шапсугов, становилось жутко. От других - например, о шичепшине и встрече с Кардангушевым - наоборот тепло и весело.
Постараемся не затягивать и сделать проект из музыкальных архивов, что Мурдин нам передал.
Тхьэм ахърэт нэху къырит!
До последних дней Мурдин был бодрым, деятельным и, как бы это банально ни звучало, молодым духом. Мы поехали к нему в 2015 году, ожидая встретить увядающего старика, а застали здорового мужчину, который таскал мешки с цементом и ловко ухаживал за огородом.
А потом были долгие разговоры и истории из бурной жизни Мурдина. От тех, что касались черкесских чиновников и борьбы за права шапсугов, становилось жутко. От других - например, о шичепшине и встрече с Кардангушевым - наоборот тепло и весело.
Постараемся не затягивать и сделать проект из музыкальных архивов, что Мурдин нам передал.
Тхьэм ахърэт нэху къырит!
Telegram
Месопотамский демон
Мурдин Тешев
1930 — 2025
1930 — 2025
💔45❤12❤🔥6😭5🕊4😢3🙏2💘1
Forwarded from Шыблэ
Сезон 4, Эпизод 8: Ored Recordings
В этом выпуске мы говорим с Булатом и Тимуром из Ored Recordings о том, как сегодня живёт адыгская музыка в диаспоре и на Кавказе. Это не классическое «интервью про биографию», а дружеская беседа про музыку и диаспору, которая встречается с лёгким хаосом.
• Ссылка на подкаст-платформы для прослушивания
• Ссылка для прослушивания в Telegram
В этом выпуске мы говорим с Булатом и Тимуром из Ored Recordings о том, как сегодня живёт адыгская музыка в диаспоре и на Кавказе. Это не классическое «интервью про биографию», а дружеская беседа про музыку и диаспору, которая встречается с лёгким хаосом.
• Ссылка на подкаст-платформы для прослушивания
• Ссылка для прослушивания в Telegram
❤16🔥5🕊3⚡1💘1
Music from the Caucasus - наш винил и CD на Дюссельдорфском лейбле TAL.
Наконец-то наша дружба со Штефаном Шнайдером и его лейблом принимает осязаемые формы. Мы выпускаем винил и CD с записями Ored Recordings разных лет. Какие-то ранее выходили на цифровых релизах, другие издаются впервые. Важно, что это не The Very Best of сборник и не антология традиционной музыки нашего региона по версии Ored. Но скорее два авторских коллажа, которые собрал Штефан, погрузившись в наши архивы. У него была полная свобода и он ориентировался не на контекст, а только на звук. Поэтому на сборнике есть крен в адыгскую и азербайджанскую музыку - эти записи как-то больше срезонировали с подходом шефа TAL.
Неожиданные переходы и сочетания на компиляции заставляют музыку звучать как-то по-новому. На это работает и мастеринг, который отдельно делали и для виниловой и для CD-версии.
Релиз пока доступен для предзаказа. Если кто-то дома - на Кавказе - хочет заказать себе физические копии, то мы можем подумать о способах доставки.
Наконец-то наша дружба со Штефаном Шнайдером и его лейблом принимает осязаемые формы. Мы выпускаем винил и CD с записями Ored Recordings разных лет. Какие-то ранее выходили на цифровых релизах, другие издаются впервые. Важно, что это не The Very Best of сборник и не антология традиционной музыки нашего региона по версии Ored. Но скорее два авторских коллажа, которые собрал Штефан, погрузившись в наши архивы. У него была полная свобода и он ориентировался не на контекст, а только на звук. Поэтому на сборнике есть крен в адыгскую и азербайджанскую музыку - эти записи как-то больше срезонировали с подходом шефа TAL.
Неожиданные переходы и сочетания на компиляции заставляют музыку звучать как-то по-новому. На это работает и мастеринг, который отдельно делали и для виниловой и для CD-версии.
Релиз пока доступен для предзаказа. Если кто-то дома - на Кавказе - хочет заказать себе физические копии, то мы можем подумать о способах доставки.
TAL
Music from the Caucasus – The Archive of ORED Recordings, 2013–2023, by TAL
15 track album
❤25❤🔥5💘2