Музыкальный английский
438 subscribers
1.04K photos
46 videos
42 files
280 links
Авторская методика Елены Касторных: изучение языка с помощью творчества и музыки для детей с 5 до 13+ лет.

Польза на канале:
- секреты легкого обучения;
- творческие задания на выходные;
- конкурсы.

Начать с бесплатного урока t.me/ElenaKastornykh
Download Telegram
Увидела на Амазон серию книг для детей "How come?"

И они вдохновили меня на следующей пост 😊👇
- "How come parents worry so much?"
- "How come people carpool to work?"
- "How come you are so upset?"

Вы встречали такие вопросы?
А знаете когда их использовать и как строить?


"How come" и "Why" = "почему"

1⃣ "How Come” - это менее формальный вопрос, чем “Why” (последний считается грамматически правильным и уместным в любой ситуации).

2⃣ Structure (структура)
First of all, when creating a question using “how come” vs. “why,” the word order in the question is different. - Разница в порядке слов.

Why are you eating pie? (инверсия - глагол стоит перед подлежащим)

How come you aren’t hungry? (прямой порядок слов - подлежащее, глагол, дополнение)

3⃣ Meaning (значение)
"Why" - when you want a reason (важна причина).

Why are you studying English? (What is the reason?)

"How come" - you want a reason for a piece of information which you are surprised by (важна причина, но точного ответа не требуется, больше передается удивление).

You’re already so good at English. How come you are studying English?
Попугай: "Как получилось, что я могу говорить?" (Выбери правильный перевод)
Anonymous Quiz
16%
How come can I talk?
68%
How come I can talk?
16%
How come talk can I?
Переводилка вечера.

Where are the sausages? 😲
А где сосиски?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро!

У нас Татьянин день, а в Шотландии сегодня...

Burns Night - a day to celebrate the Scottish poet Robert Burns.

В ночь на 25 января шотландцы устраивают ужин в честь дня рождения любимого поэта, Роберта Бернса (1759-1796).

Роберт Бернс для шотландцев – это больше, чем просто поэт. Это символ северной страны, национальный герой.

На стол подается национальное блюдо, хаггис. Это рубленые потроха с салом, овсянкой, приправленные различными специями.

Haggis традиционно подают с картофелем (tatties) и пюре из репы (neep) под звуки волынки (Bagpipes), а мужчины надевают килт (kilt).

Хозяин застолья вонзает в блюдо нож и читает Оду Хаггису «Ode to Haggis».

В этот вечер в домах шотландцев царит особая атмосфера уюта: молитвы, звуки волынки, тонкий аромат солодового виски (single malt whisky) и проникновенные стихи Роберта Бернса.
Доброго утра, друзья!

"Everything important in life takes time!" - все важное в жизни требует времени!

takes time - занимаeт время

Буквально: что-то забирает (takes) время у меня, чтобы это сделать.

It takes long time...
It takes short time...
It takes much time...
Продолжаем тему Speaking 🗣️

Рассказать о своих интересах и предпочтениях нам помогут 3 фразы:

I like/love... люблю
I don't mind...
не возражаю
I can't stand...
терпеть не могу

💡 После них ставится существительное или глагол с ing.

🥰I love reading books. — Мне нравится читать книги.

😏I don’t mind cooking. — Я не возражаю против того, чтобы готовить.

☹️I can’t stand getting up early. — Я терпеть не могу вставать рано.

Узнаем больше о
I don't mind 👇
Хотите сказать, что не испытываете особых чувств по поводу чего-то, оставаясь при этом вежливым?
Скажите "I don't mind".

🍧- Would you like chocolate or strawberry ice cream?
- Вам шоколадное или клубничное мороженое?
- I don't mind.
- Всё равно.

💡Мы говорим I don’t mind, или it doesn’t matter. Мы не говорим it doesn’t mind:

A: Sorry, there are no more chairs!
B: I don’t mind. I can sit on the floor. (= It doesn’t matter. I can sit on the floor.)


💡Когда мы говорим о будущем, мы используем глагол настоящего (не будущего) времени после mind:

I don’t mind what day they come as long as it’s not Tuesday 12th because I’m away.
- Мне все равно, в какой день они приедут, главное, чтобы это был не вторник 12-го, потому что меня не будет дома.

Not: … what day they will come and stay
Saturday word

Читаю роман К.С.Льюиса "Племянник чародея" — The Magician’s Nephew.

Это шестая по счёту из 7 книг "Хроник Нарнии". Впервые опубликована в 1955 году и является предысторией остальных; в ней Льюис объясняет, как появилась Нарния, как в неё попала Белая Колдунья, и почему дети смогли попасть в Нарнию через Платяной шкаф.

Мальчик Дигори рассказывает девочке-соседке о кабинете дяди на верхнем этаже:

"Well, that looks fishy to begin with."

FISHY /ˈfɪʃ.i/ informal
- seeming dishonest or false
подозрительный

🐠 His story sounds a bit fishy to me.
- Его история кажется мне немного подозрительной.

🐟 There's something fishy going on here.
- Здесь происходит что-то подозрительное.

А вы читали или смотрели “Хроники Нарнии“?
На наших занятиях мы часто делаем проекты по изученной теме.

Можно с ребятами посмотреть историю о том, как Peppa Pig готовит свой школьный проект.
👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё раз о том, как важно научиться правильно читать 😁

А более важное - обращаться к проверенным преподавателям с дипломом педагогического вуза, а не курсов, или поживших за границей людей.
Воскресное слово

JOLLY - /ˈdʒɒl.i/

1⃣ Прилагательное - весёлый

😁 a jolly smile/manner/mood

😊👍 What a jolly idea!
- Какая весёлая идея!


2⃣ Наречие - очень, весьма, чрезвычайно

👨‍⚕He is jolly busy.
- Он очень занят.

👍 Jolly good work.
- Очень хорошая работа.

Фраза из "Хроники Нарнии":
"Don't be so jolly clever."
- Не будь таким супер умным.
Доброе утро! 💚

Вы когда-нибудь в жизни сталкивались со стереотипами?

Журналистка Джули Биндел написала в твиттере, что «Карен» — оскорбление, основанное на стереотипе.

Почему это оскорбление?
Кто такие эти Карен?

 
В 1960х годах в США имя Karen входило в топ-5 самых популярных имен для девочек. Сейчас этим женщинам уже за 50, такой возраст называют middle-aged (средних лет). Многие из них носят короткую прическу-боб и светлые волосы. А еще любят на все жаловаться и лезть не в свое дело.

Теперь Каренэто сленговый термин, который используется для описания чересчур требовательной и конфликтной белой женщины.

👩 This is Karen. She’d like to speak to the manager.
- Это Карен. Она хочет поговорить с менеджером.

👩‍🦳 I saw a Karen demanding a discount in the supermarket.
Я видел, как типичная Карен требовала, чтобы ей сделали скидку в магазине.

💡В последние годы в английском сленге стало модным использовать и другие женские имена в качестве обидных прозвищ для определенной группы людей: Becky, Stacy.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пример таких "Karen".

Женщина перегородила дорогу своим автомобилем и возмущается в ответ на замечание.
Доброе утро, друзья! 🌷

“A goal without a plan is just a wish.”

"Цель без плана - просто желание", сказал Антуан де Сент-Экзюпери.

Ставим цель на сегодняшний день и планируем пути ее реализации.

Удачи!
a MISTAKE - something or part of something which is incorrect or not right.

В английском языке есть множество приставок. Они придают словам новые смысловые оттенки.

Приставка (prefix) MIS-

1⃣ Означает "incorrect" or "badly" и пepeдaeт нecoвepшeнcтвo дeйcтвий: чтo-то выпoлняeтcя плoxo, oшибoчнo, нeпpaвильнo.

read - читать,
misread - неверно прочесть

understand - понять
misunderstand - неверно понять

2⃣ Употребляется с глаголами (misbehave - плохо себя вести) и существительными (mistake - ошибка).

✔️ I don’t like to see parents discipline their children for misbehavior in public. Please wait until you get home.
- Мне не нравится, когда родители наказывают своих детей за плохое поведение на публике. Пожалуйста, подождите, пока не вернетесь домой.

✔️ In elementary school, I would often misbehave in class. I think this caused stress for my teachers.
- В начальной школе я часто плохо вел себя на уроках. Я думаю, это вызывало стресс у моих учителей. 

💡Слов с prefix MIS- в английском языке более 1000!
Treat somebody badly.
Anonymous Quiz
85%
Mistreat
15%
misunderstand