Напомним, что книжных критиков очень просто квафлифицировать. Ибо они делятся на:
а) принадлежащих Императору,
б) набальзамированных,
в) прирученных,
г) молочных поросят,
д) сирен,
е) сказочных,
ж) бродячих собак,
з) включённых в эту классификацию,
и) бегающих как сумасшедшие,
к) бесчисленных,
л) нарисованных тончайшей кистью из верблюжьей шерсти,
м) прочих,
н) разбивших цветочную вазу,
о) похожих издали на мух.
а) принадлежащих Императору,
б) набальзамированных,
в) прирученных,
г) молочных поросят,
д) сирен,
е) сказочных,
ж) бродячих собак,
з) включённых в эту классификацию,
и) бегающих как сумасшедшие,
к) бесчисленных,
л) нарисованных тончайшей кистью из верблюжьей шерсти,
м) прочих,
н) разбивших цветочную вазу,
о) похожих издали на мух.
🔥2
Удивительное дело. Прочитал сегодня в википедии, что первым благородным дикарем в истории литературы Энкиду из «Эпоса о Гильгамеше». То есть едва литература появилась, как сразу принялась воспевать благородных дикарей.
Поскольку сегодня всемирный день ругания Оскара, то вставлю свои два слова. «Зеленая книга» – это, безусловно, конъюнктурная картина. На популярную сейчас тему. Но это очень хороший фильм. Где два гениальных актера отлично играют главные роли. Где отлично прописан сюжет. И еще это очень смешной фильм. Снятый по реальным событиям. И он получил свои «Оскары» А вот фильм «Жена» тоже конъюнктурный. На популярную сейчас тему. Но этот фильм – говно. Вторичное, скучное, предсказуемое, в котором сюжета ровно на трейлер. В котором история высосана из пальца. Поэтому он не получил «Оскара». И в этой истории, безусловно, есть мораль. Мир, конечно же, сошел, с ума. Но некоторые механизмы отбраковывания говнища и награждения хороших фильмов в нем все-таки работают
Олег Лекманов пишет, что умер Глеб Горбовский (1931 - 2019), автор стихотворения, которое все (ну ок, почти все) знают
Когда качаются фонарики ночные
И тёмной улицей опасно вам ходить, —
Я из пивной иду,
Я никого не жду,
Я никого уже не в силах полюбить.
Мне лярва ноги целовала, как шальная,
Одна вдова со мной пропила отчий дом.
А мой нахальный смех
Всегда имел успех,
А моя юность покатилась кувырком!
Сижу на нарах, как король на именинах,
И пайку серого мечтаю получить.
Гляжу, как сыч, в окно,
Теперь мне всё равно!
Я раньше всех готов свой факел погасить.
Когда качаются фонарики ночные
И чёрный кот бежит по улице, как чёрт, —
Я из пивной иду,
Я никого не жду,
Я навсегда побил свой жизненный рекорд!
1953
Когда качаются фонарики ночные
И тёмной улицей опасно вам ходить, —
Я из пивной иду,
Я никого не жду,
Я никого уже не в силах полюбить.
Мне лярва ноги целовала, как шальная,
Одна вдова со мной пропила отчий дом.
А мой нахальный смех
Всегда имел успех,
А моя юность покатилась кувырком!
Сижу на нарах, как король на именинах,
И пайку серого мечтаю получить.
Гляжу, как сыч, в окно,
Теперь мне всё равно!
Я раньше всех готов свой факел погасить.
Когда качаются фонарики ночные
И чёрный кот бежит по улице, как чёрт, —
Я из пивной иду,
Я никого не жду,
Я навсегда побил свой жизненный рекорд!
1953
Обсуждение феминизма не выходит из трендов, что по-разному проявляется и в литературе.
С вами наша постоянная рубрика "Пионеры пишут Горькому"
С вами наша постоянная рубрика "Пионеры пишут Горькому"
Оказывается, слово «толерировать» которое столь активно используют русскоязычные украинские СМИ, существовало еще в XIX веке и использовалось в дневнике А.В. Дружинина.
«Хитросплетения судеб коренных жителей, колдунов и царские междоусобицы, тянущиеся цепью через первую часть романа, во 2-й книге образуют узлы. И все, кто был созван в Сибирь, смогут проверить: выбраны ли они самой бескрайней холодной степью?»
«Пеплум – новейший тип исторического романа; он совмещает черты самых разных жанров: исторический эпос, детективные расследования и, самое главное, экшн на основе мистицизма».
Для разнообразия: это не пресс-релиз, это целый сайт Бук24.
«Пеплум – новейший тип исторического романа; он совмещает черты самых разных жанров: исторический эпос, детективные расследования и, самое главное, экшн на основе мистицизма».
Для разнообразия: это не пресс-релиз, это целый сайт Бук24.
Немного озонопокалипсиса вам в ленту
https://gorky.media/context/ozonovaya-dyra/
https://gorky.media/context/ozonovaya-dyra/
«Горький»
Озоновая дыра
Новости книжного рынка и электронного книгоиздания от Владимира Харитонова
Фильм Михаила Идова «Юморист» – плохой. Я бы сказал «очень плохой», но наречие «очень» никак не подходит к этой скучной и блеклой картине. Фильм состоит из
а) пресказывания героями бородатых советских анекдотов
б) попыток переснять ленту Алексея Германа-старшего «Хрусталев, машину»
в) бунта главного героя в бане, которую Идов стащил у Пелевина.
Если вы думаете, что герой поднял бунт, потому что его замучила цензура, потому что не выдержала совесть, или потому, что у него были эстетические разногласия с советской властью (действие картины разворачивается в эпоху агогизирующего застоя), то вовсе нет. Героя просто достало, что все-все-все просят его рассказать один и тот же монолог.
Так уже получилось, что я знаком с большей частью творческого наследия Михаила Идова. Он вовсе не бездарен. Просто его талант довольно ограничен, а еще у него плохо с чувством юмора, зато все хорошо с чувством собственной важности.
Первый акт нашей драмы называется «Идов-прозаик». «Кофемолка» – симпатичный роман, но для того, чтобы писать книги в жанре «Как я провалился», нужно уметь смеяться над собой, нужно чтобы внутри тебя была непрерывно растущая бездна отчаяния и море сомнений в смысле собственного существования. А Идов – нормальный, уверенный в себе человек. «Чёс» – еще более милая повесть, к которой можно предъявить лишь одну претензию: в каждом абзаце этой короткой вещи автор намекает читателю: «Ребят, я – американец. Я знаю американские обычаи. Американцы – они такие». Тут заканчивается Идов-прозаик и начинается Идов-журналист.
В этой ипостаси его звезда сверкнула в на моем моем небосклоне три раза. Сперва был конфликт с младореволюционерами из «Жан-Жака»: Идов присутствовал на сходке юных белоленточников и как-то удивительно неточно описал в иностранной прессе их чувства и мысли. Скандалище был огромный. Затем состоялось побиение светского обозревателя Дорожкина: Идов нанес супостату пощечину. За что? Дорожкин в одной из колонок назвал Идова «еврейским писателем». А это – антисемитизм. Наконец, было еще эпическое интервью Додолеву. Великий ролик, сейчас он включен в обязательную программу журфаков всей страны. Эти три эпизода еще раз подтверждают предыдущий тезис – у Идова почти нет чувства юмора, а вот себя он читает очень значимой персоной. Жить с таким внутренним настроем хорошо, а вот творить сложно. Переходим к третьему акту: Киноидов.
Я не видел сериал «Лондоград», но видел «Духless-2» и это было ужасно от первого до последнего кадра. Зато сериал «Оптимисты» неплох, а «Лето» (особенно на фоне «Богемской рапсодии») прямо очень хороший фильм. Причем, по разным причинам, мне кажется, что все хорошее в «Лете» именно от сценариста Идова, а не от режиссера Серебренникова. Был еще ролик Дудя, где интервьюер облизывал Идову кончики пальцев, а Идов показал себя сверхъестественно скучным человеком.
Итого. Мы имеем талантливого персонажа, но уровень его таланта – милые мюзиклы и сериалы средней руки. Так кто же убедил Идова, что ему по силам снять смесь «Ленни» Боба Фосса с цитатами из Германа-старшего? Может сперва стоит начать с русской версии «Удивительной миссис Мейзел» с цитатами из Германа-младшего?
А я скажу кто виноват. Все те многочисленные друзья и родственники Кролика (зачеркнуто) Идова, которые сейчас строчат восторженные отзывы в фейсбуке или сетуют на пошлость и глупость публики в комментариях у Антона Долина. Вы и виновны. Идов и сам себя похвалить может. Вы его лучше поругайте. Единственный настоящий друг Идова – это Минаев, который написал про него пашквиль.
а) пресказывания героями бородатых советских анекдотов
б) попыток переснять ленту Алексея Германа-старшего «Хрусталев, машину»
в) бунта главного героя в бане, которую Идов стащил у Пелевина.
Если вы думаете, что герой поднял бунт, потому что его замучила цензура, потому что не выдержала совесть, или потому, что у него были эстетические разногласия с советской властью (действие картины разворачивается в эпоху агогизирующего застоя), то вовсе нет. Героя просто достало, что все-все-все просят его рассказать один и тот же монолог.
Так уже получилось, что я знаком с большей частью творческого наследия Михаила Идова. Он вовсе не бездарен. Просто его талант довольно ограничен, а еще у него плохо с чувством юмора, зато все хорошо с чувством собственной важности.
Первый акт нашей драмы называется «Идов-прозаик». «Кофемолка» – симпатичный роман, но для того, чтобы писать книги в жанре «Как я провалился», нужно уметь смеяться над собой, нужно чтобы внутри тебя была непрерывно растущая бездна отчаяния и море сомнений в смысле собственного существования. А Идов – нормальный, уверенный в себе человек. «Чёс» – еще более милая повесть, к которой можно предъявить лишь одну претензию: в каждом абзаце этой короткой вещи автор намекает читателю: «Ребят, я – американец. Я знаю американские обычаи. Американцы – они такие». Тут заканчивается Идов-прозаик и начинается Идов-журналист.
В этой ипостаси его звезда сверкнула в на моем моем небосклоне три раза. Сперва был конфликт с младореволюционерами из «Жан-Жака»: Идов присутствовал на сходке юных белоленточников и как-то удивительно неточно описал в иностранной прессе их чувства и мысли. Скандалище был огромный. Затем состоялось побиение светского обозревателя Дорожкина: Идов нанес супостату пощечину. За что? Дорожкин в одной из колонок назвал Идова «еврейским писателем». А это – антисемитизм. Наконец, было еще эпическое интервью Додолеву. Великий ролик, сейчас он включен в обязательную программу журфаков всей страны. Эти три эпизода еще раз подтверждают предыдущий тезис – у Идова почти нет чувства юмора, а вот себя он читает очень значимой персоной. Жить с таким внутренним настроем хорошо, а вот творить сложно. Переходим к третьему акту: Киноидов.
Я не видел сериал «Лондоград», но видел «Духless-2» и это было ужасно от первого до последнего кадра. Зато сериал «Оптимисты» неплох, а «Лето» (особенно на фоне «Богемской рапсодии») прямо очень хороший фильм. Причем, по разным причинам, мне кажется, что все хорошее в «Лете» именно от сценариста Идова, а не от режиссера Серебренникова. Был еще ролик Дудя, где интервьюер облизывал Идову кончики пальцев, а Идов показал себя сверхъестественно скучным человеком.
Итого. Мы имеем талантливого персонажа, но уровень его таланта – милые мюзиклы и сериалы средней руки. Так кто же убедил Идова, что ему по силам снять смесь «Ленни» Боба Фосса с цитатами из Германа-старшего? Может сперва стоит начать с русской версии «Удивительной миссис Мейзел» с цитатами из Германа-младшего?
А я скажу кто виноват. Все те многочисленные друзья и родственники Кролика (зачеркнуто) Идова, которые сейчас строчат восторженные отзывы в фейсбуке или сетуют на пошлость и глупость публики в комментариях у Антона Долина. Вы и виновны. Идов и сам себя похвалить может. Вы его лучше поругайте. Единственный настоящий друг Идова – это Минаев, который написал про него пашквиль.
«После восстановления государственной независимости несколько литовских парламентариев предложили предоставить язычеству — они называли его «старой верой» — такие же права, как и остальным традиционным религиям. Мой знакомый поэт заявил, что Литва должна идти по стопам Японии: люди там могут молиться в национальных синтоистских храмах и одновременно считать себя буддистами — так и литовец может быть и язычником, и католиком. Пока что из этих замыслов немногое осуществилось».
В Литве читаю книгу Томаса Венцловы «Вильнюс: Город в Европе»
В Литве читаю книгу Томаса Венцловы «Вильнюс: Город в Европе»
Forwarded from Wild Field
Одно важное преимущество чтения книг по истории, написанных до 2010 года - не натыкаешься тут и там на избитый уже ярлык "игры престолов" по отношению к любой династической или фракционной заварушке.
В эфире наша постоянная рубрика «Пионеры пишут Горькому»
Первый абзац статьи
Набокова в России не очень любят. Точнее, любят, но, скорее, для проформы, можно сказать, с опаской чтут. И этому виной даже не столько сам Набоков, сколько та историческая волна, которая сняла его однажды с места и унесла из России в неведомые дали вместе с другими такими же высокородными особами.
Последний абзац
А так, вообще, если опустить упомянутые выше деликатные моменты, Набокова в России любят – и слезы над судьбой Лолиты проливают, не меньше, чем в других странах, и хоть в три часа ночи разбуди, на зубок оттарабанят про его значимость, как мастера парадоксов и проводника русской литературы на международной арене; и какая-нибудь блогерша, устраивающая в соцсетях конкурсы для молодых мам, с наивной назидательностью объяснит вам, как по нотам, что заслуга Набокова в том, что он написал глубоко психологическое произведение в плане чувственного восприятия и поднял тему, которую до него никто не смел поднимать.
Первый абзац статьи
Набокова в России не очень любят. Точнее, любят, но, скорее, для проформы, можно сказать, с опаской чтут. И этому виной даже не столько сам Набоков, сколько та историческая волна, которая сняла его однажды с места и унесла из России в неведомые дали вместе с другими такими же высокородными особами.
Последний абзац
А так, вообще, если опустить упомянутые выше деликатные моменты, Набокова в России любят – и слезы над судьбой Лолиты проливают, не меньше, чем в других странах, и хоть в три часа ночи разбуди, на зубок оттарабанят про его значимость, как мастера парадоксов и проводника русской литературы на международной арене; и какая-нибудь блогерша, устраивающая в соцсетях конкурсы для молодых мам, с наивной назидательностью объяснит вам, как по нотам, что заслуга Набокова в том, что он написал глубоко психологическое произведение в плане чувственного восприятия и поднял тему, которую до него никто не смел поднимать.
«Наши внуки никак не поймут вот этой чепухи с визами. Никак не поймут, что в простом штемпеле могло быть столько человеческого волненья». Это Набоков, «Машенька». Прошло 90 лет, а внуки (правнуки) чепуху понимают, визы все ещё актуальны и по-прежнему волнительны.
У нас – волк, коза и капуста.
У англосаксов – лиса, гусыня и мешок с бобами.
У индонезийцев – лиса, гусыня и арахис.
Географическая логика в ротации хищных, травоядных и зерна с бобами и орехами отсутствует.
У хитрых украинцев есть обе версии.
Ну или вот еще.
У нас – кнут и пряник. И у немцев.
А у англосаксов, турков и финнов – палка и морковка.
У англосаксов – лиса, гусыня и мешок с бобами.
У индонезийцев – лиса, гусыня и арахис.
Географическая логика в ротации хищных, травоядных и зерна с бобами и орехами отсутствует.
У хитрых украинцев есть обе версии.
Ну или вот еще.
У нас – кнут и пряник. И у немцев.
А у англосаксов, турков и финнов – палка и морковка.