Словарный Максимум
14 subscribers
19 photos
16 links
@L_maximum - модератор
Download Telegram
Фразеологизм и его происхождение
Врет, как сивый мерин (Говорить небылицы, ничуть не смущаясь)
В 19 веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг. Он любил рассказывать офицерам байки – смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», понятное только сослуживцам этого фантазёра, солдаты переделали по-своему. А дальше оно пошло гулять по России, обрастая новыми фантазиями и окончательно теряя свои истоки. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», «бред сивой кобылы». Хотя понятно, что лошадиная порода к этим человеческим порокам никакого отношения не имеет.
Происхождение фразеологизма Втирать очки
Сколько существует на свете игра в карты, столько существовали и шулеры – нечестные игроки. Среди прочих фокусов умели они незаметно «втирать очки» – превращать семёрку в шестёрку или четвёрку в пятёрку, замазывая или вклеивая «очко» особым белым порошком прямо во время игры. Так появилось выражение «втирать очки», что значит «обжуливать». Отсюда происходят и слова «очковтирательство», «очковтиратель» – ловкач, умеющий приукрасить свою работу, выдать плохое за хорошее.
Происхождение фразеологизма Дамоклов меч
По древнегреческому преданию, у сиракузского тирана Дионисия Старшего, жившего в 4 веке до нашей эры, был вельможа Дамокл, который льстил ему, называя счастливейшим человеком. Однажды во время пира Дионисий посадил Дамокла на своё место, а над его головой повесил на конском волосе острый меч как символ тех опасностей, которые постоянно грозят тирану. Дамокл понял, как мало счастлив тот, кто всё время находится под страхом смерти. С тех пор слова «дамоклов меч» говорят нам о нависшей опасности.
Происхождение фразеологизма Пятая колонна
Это выражение принадлежит испанскому генералу Эмилию Мола, командовавшему франкистскими войсками в годы испанской войны 1936-1939 годов. Наступая на Мадрид осенью 1936 года, он передал по радио обращение к населению Испании, в котором заявил, что помимо имеющихся в его распоряжении четырёх армейских колонн, он располагает ещё пятой колонной в самом Мадриде, имея в виду агентов, проводивших подрывную работу. Затем «пятой колонной», кроме тайных агентов врага, занимающихся шпионажем, саботажем и диверсией, стали называть людей, которые тайно проводят разрушительную работу в политической, экономической, военной или культурной сфере какого-либо государства.
Происхождение фразеологизма Не мытьем, так катаньем
До изобретения электричества тяжёлый чугунный утюг раскаляли на огне и, пока он не остынет, гладили им бельё. Но процесс этот был тяжёлым и требовал определённой сноровки, поэтому часто бельё "прокатывали". Для этого выстиранное и почти высушенное бельё закрепляли на специальной скалке - круглой деревяшке наподобие той, какой раскатывают в настоящее время тесто. Затем с помощью рубЕля - изогнутой рифлёной доски с ручкой - скалку вместе с накручивающимся на неё бельём катили по широкой плоской доске. При этом ткань натягивалась и выпрямлялась. Профессиональные прачки знали, что хорошо прокатанное бельё имеет более свежий вид, даже если стирка прошла не совсем удачно. Так появилось выражение "не мытьём, так кАтаньем", то есть добиваться результата не одним, так другим способом.