خببب ....
ادامه امروزو بریم یذره گرامر دیباگ کنیم ؟
ادامه امروزو بریم یذره گرامر دیباگ کنیم ؟
👍9
چطور مثل یک دولوپر سینیور، «محدودیتهای فنی» و «اجبارهای پروژه» رو به انگلیسی حرفهای بیان کنیم؟
توی برنامهنویسی، خیلی وقتها تصمیم دست ما نیست؛ محدودیت از زبان، کامپایلر، معماری یا ددلاین میاد.
✅ اینجاست که ساختار have to خیلی به کار میاد.
have to یعنی:
«مجبوریم این کار رو انجام بدیم، چون یه محدودیت بیرونی وجود داره.»
مثلاً:
❌ We want to refactor this module.
✅ We have to refactor this module first.
برای اینکه دقیقتر یاد بگیری کجا و چطور از این ساختار استفاده کنی، ویسهای زیر رو گوش بده و چیتشیتها رو برای مرور سریع ببین.
#Debug_Your_Grammar
@Learnobit
توی برنامهنویسی، خیلی وقتها تصمیم دست ما نیست؛ محدودیت از زبان، کامپایلر، معماری یا ددلاین میاد.
✅ اینجاست که ساختار have to خیلی به کار میاد.
have to یعنی:
«مجبوریم این کار رو انجام بدیم، چون یه محدودیت بیرونی وجود داره.»
مثلاً:
❌ We want to refactor this module.
✅ We have to refactor this module first.
برای اینکه دقیقتر یاد بگیری کجا و چطور از این ساختار استفاده کنی، ویسهای زیر رو گوش بده و چیتشیتها رو برای مرور سریع ببین.
#Debug_Your_Grammar
@Learnobit
❤4
Sandbox Challenge
🎯 این بار از تجربههای واقعی خودت بگو.( یذره دردو دل برنامه نویسی کنیم:)))). )
به عنوان یک دولوپر، چه کارهایی رو مجبور بودی انجام بدی و چه کارهایی لازم نبود انجام بدی؟
💬 Use:
• I had to ...
• We had to ...
• I didn't have to ...
@Learnobit
#Devlife
🎯 این بار از تجربههای واقعی خودت بگو.( یذره دردو دل برنامه نویسی کنیم:)))). )
به عنوان یک دولوپر، چه کارهایی رو مجبور بودی انجام بدی و چه کارهایی لازم نبود انجام بدی؟
💬 Use:
• I had to ...
• We had to ...
• I didn't have to ...
@Learnobit
#Devlife
❤3
💬 تا حالا با همچین پیامی مواجه شدید؟
“Fix the login bug.”
🤔 معمولاً چه واکنشی نشون میدید؟
👨💻 سریع میرید سراغ کد؟
یا اول سعی میکنید بفهمید دقیقاً مشکل چیه؟
🎧 توی پادکست زیر یاد میگیریم چطور به انگلیسی درست واکنش نشون بدیم، حدس نزنیم، و از جزئیات مشکل سوال کنیم.
💡 همون چیزی که توی کار واقعی، مخصوصاً توی تیمهای برنامهنویسی، خیلی به دردتون میخوره.
#Culture_Soft_Skills
@Learnobit
“Fix the login bug.”
🤔 معمولاً چه واکنشی نشون میدید؟
👨💻 سریع میرید سراغ کد؟
یا اول سعی میکنید بفهمید دقیقاً مشکل چیه؟
🎧 توی پادکست زیر یاد میگیریم چطور به انگلیسی درست واکنش نشون بدیم، حدس نزنیم، و از جزئیات مشکل سوال کنیم.
💡 همون چیزی که توی کار واقعی، مخصوصاً توی تیمهای برنامهنویسی، خیلی به دردتون میخوره.
#Culture_Soft_Skills
@Learnobit
🔥5❤1
English For Developers | Zahra Matinnia
💬 تا حالا با همچین پیامی مواجه شدید؟ “Fix the login bug.” 🤔 معمولاً چه واکنشی نشون میدید؟ 👨💻 سریع میرید سراغ کد؟ یا اول سعی میکنید بفهمید دقیقاً مشکل چیه؟ 🎧 توی پادکست زیر یاد میگیریم چطور به انگلیسی درست واکنش نشون بدیم، حدس نزنیم، و از جزئیات مشکل…
برامون بنویسید چه جمله های دیگه ای رو اینجور مواقع استفاده میکنید؟
@Learnobit
@Learnobit
❤7
💡 In the red
🔰 وقتی یه شرکت یا پروژه به جای سود دادن، داره ضرر میده .
یعنی: تو ضرر بودن، زیانده بودن یا هنوز به سود نرسیدن 📉.
💻 Examples:
✅ "Our startup was in the red for two years before becoming profitable."
(استارتاپ ما دو سال تو ضرر بود تا بالاخره به سوددهی رسید 🚀.)
✅ "The app looked successful, but the company was still in the red because of high server costs."
(اپلیکیشن موفق به نظر میرسید، ولی شرکت هنوز تو ضرر بود چون هزینههای سرورش خیلی بالا بود 🖥📉.)
ویس پایینم حتما گوش بدید توضیحات مربوط به اصطلاح + یه نکته طلایی دیگه هست .
#Idiom
@Learnobit
🔰 وقتی یه شرکت یا پروژه به جای سود دادن، داره ضرر میده .
یعنی: تو ضرر بودن، زیانده بودن یا هنوز به سود نرسیدن 📉.
💻 Examples:
✅ "Our startup was in the red for two years before becoming profitable."
(استارتاپ ما دو سال تو ضرر بود تا بالاخره به سوددهی رسید 🚀.)
✅ "The app looked successful, but the company was still in the red because of high server costs."
(اپلیکیشن موفق به نظر میرسید، ولی شرکت هنوز تو ضرر بود چون هزینههای سرورش خیلی بالا بود 🖥📉.)
ویس پایینم حتما گوش بدید توضیحات مربوط به اصطلاح + یه نکته طلایی دیگه هست
#Idiom
@Learnobit
❤13🔥1
کدام گزینه یعنی پروژه به سودآوری و درآمد مثبت رسیده است؟
Anonymous Quiz
11%
The project is finally in the red.
14%
The project is finally in the bug.
76%
The project is finally in the black.
❤1