Говорят, что особенно много котов в средневековой Японии было в публичных домах, где они были своего рода службой психологической помощи. В Токио даже была поговорка, что именно в кошку перерождается душа несчастных красавиц. Впрочем, судя по гравюрам тех лет, котов любили все.
Примерно в конце эпохи Мэйдзи кошки, которые имели репутацию убогих и неполноценных, стали признаны государством полезными существами. Бактериолог Роберт Кох заявил, что домашние кошки эффективны для борьбы с вредителями. После этого открытия Министерство внутренних дел и полиция начали поощрять содержание кошек в качестве домашних животных, что породило ввоз кошек из-за границы, да и стоимость кошек возросла. Магазины кошек появились в Токио, и стали чрезвычайно прибыльными.
Однако продолжение этой истории о поощрении содержания кошек вспоминают редко. На самом деле, длилось оно недолго, а его конец совпал с появлением крысиного яда. В то время на рынке доминировал 猫イラズ («Кошки не нужны»). Если читать газеты эпохи Тайсё, часто можно видеть заголовки про «кошачье самоубийство». Это, конечно, о людях, которые покончили жизнь самоубийством с помощью этого яда, но были случаи, когда и кошки употребляли крысиный яд и умирали, и даже случай, когда каждая кошка во всей деревне была убита, а крысы выживали.
Однако продолжение этой истории о поощрении содержания кошек вспоминают редко. На самом деле, длилось оно недолго, а его конец совпал с появлением крысиного яда. В то время на рынке доминировал 猫イラズ («Кошки не нужны»). Если читать газеты эпохи Тайсё, часто можно видеть заголовки про «кошачье самоубийство». Это, конечно, о людях, которые покончили жизнь самоубийством с помощью этого яда, но были случаи, когда и кошки употребляли крысиный яд и умирали, и даже случай, когда каждая кошка во всей деревне была убита, а крысы выживали.
Я не могу вдаваться в подробности, так как у меня лимит на символы, но время шло, а у кошек дела не улучшались. Великое землетрясение Канто и Вторая мировая были катастрофой для кошек. Отвращение к ним усилилось во время нехватки еды в войну, и проводилась организованная охота на пушистых для сбора меха на военные нужды. Поскольку нехватка еды продолжалась в послевоенный период, люди еще и начали их есть.
Немного позже японская экономика резко взлетела в небеса, и можно подумать, что жизнь кошек наконец улучшилась, но это снова не так. Раньше кошки в основном жили не в доме, и между домашними кошками и одомашненными кошками существовала большая разница (у многих кошек было несколько владельцев, некоторые из которых даже использовали кошек в качестве посланников для обмена письмами). Однако только в период экономического роста разделение между домашними и бездомными кошками стало совершенно очевидным.
На картинке: обложка второго тома романа Нацумэ Сосэки «Ваш покорный слуга кот»(иллюстрация Гойо Хасигути).
Немного позже японская экономика резко взлетела в небеса, и можно подумать, что жизнь кошек наконец улучшилась, но это снова не так. Раньше кошки в основном жили не в доме, и между домашними кошками и одомашненными кошками существовала большая разница (у многих кошек было несколько владельцев, некоторые из которых даже использовали кошек в качестве посланников для обмена письмами). Однако только в период экономического роста разделение между домашними и бездомными кошками стало совершенно очевидным.
На картинке: обложка второго тома романа Нацумэ Сосэки «Ваш покорный слуга кот»(иллюстрация Гойо Хасигути).
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как проходит завершение открытия Токийской олимпиады
надо было в глаз ему стрелять
«В жизни есть тьма и есть свет, и вы — свет, равных которому нет»
Иллюстрации руки Ёситаки Амано к классическому произведению мастера японской хоррор-фантастики Хидеюки Кикути, Vampire Hunter D, 1983 год.
По нему снято прогремевшее на весь мир аниме, выпущена видеоигра и 8 томов манги.
Правда, Ёситака Амано у многих до сих пор ассоциируется исключительно со знаменитой серией Final Fantasy, хотя уже больше двадцати лет художник создаёт для неё только логотипы, обложки и промо-арты. Созданный им стиль запоминается и задаёт единую атмосферу, но сам Амано уже давно пробует себя во всех попадающихся под руку стилях, жанрах и техниках.
Иллюстрации руки Ёситаки Амано к классическому произведению мастера японской хоррор-фантастики Хидеюки Кикути, Vampire Hunter D, 1983 год.
По нему снято прогремевшее на весь мир аниме, выпущена видеоигра и 8 томов манги.
Правда, Ёситака Амано у многих до сих пор ассоциируется исключительно со знаменитой серией Final Fantasy, хотя уже больше двадцати лет художник создаёт для неё только логотипы, обложки и промо-арты. Созданный им стиль запоминается и задаёт единую атмосферу, но сам Амано уже давно пробует себя во всех попадающихся под руку стилях, жанрах и техниках.
Так вышло, что именно в 幽霊の日 (ю:рэй-но хи) мне пришла в голову идея написать немного о "Темных водах" (仄暗い水の底から) Хидео Накаты. (уже час думает об этом совпадении)
Фильм, практически повторяющий его главный шедевр “Звонок”: черные девичьи волосы, холодная вода, как проводник из мира мертвых и месть за непрожитое счастье. Но при этом “Темные воды” не уходит в самоповтор, кардинально отличаясь по смыслу и наполнению от "Звонка".
Мать-одиночка с дочерью переезжают в потрепанную квартирку, где с потолка все время капает мутная вода и живет нехорошая девочка-юрэй, кошмарящая героинь.
“Темные воды” - в первую очередь грустная социальная драма о незащищенном положении матери-одиночки в японском обществе, когда женщина-разведенка практически превращается в невидимое и бесправное привидение.
Атмосфера фильма пропитана сыростью и затхлостью полузаброшенного многоквартирного дома. Элементы хоррора подаются диетическими порциями, но пугают наотмашь. А финал так же пронзителен, как удар ножом для колки льда.
Фильм, практически повторяющий его главный шедевр “Звонок”: черные девичьи волосы, холодная вода, как проводник из мира мертвых и месть за непрожитое счастье. Но при этом “Темные воды” не уходит в самоповтор, кардинально отличаясь по смыслу и наполнению от "Звонка".
Мать-одиночка с дочерью переезжают в потрепанную квартирку, где с потолка все время капает мутная вода и живет нехорошая девочка-юрэй, кошмарящая героинь.
“Темные воды” - в первую очередь грустная социальная драма о незащищенном положении матери-одиночки в японском обществе, когда женщина-разведенка практически превращается в невидимое и бесправное привидение.
Атмосфера фильма пропитана сыростью и затхлостью полузаброшенного многоквартирного дома. Элементы хоррора подаются диетическими порциями, но пугают наотмашь. А финал так же пронзителен, как удар ножом для колки льда.
Ясима Гакутей (1786 - 1868)
«Придворная дама и тигр», 1820
Укиё-э, бумага, чернила, ксилография
Ясима высоко ценится как один из лучших мастеров укиё-э своего времени, но при жизни он был более известен как поэт и писатель – свои стихи он зачастую помещал на своих же картинах, а позже даже перевел на японский один из четырёх Великих китайских романов, «Си-ю-й» (Путешествие на Запад, эпоха династии Мин) и проиллюстрировал его.
«Придворная дама и тигр», 1820
Укиё-э, бумага, чернила, ксилография
Ясима высоко ценится как один из лучших мастеров укиё-э своего времени, но при жизни он был более известен как поэт и писатель – свои стихи он зачастую помещал на своих же картинах, а позже даже перевел на японский один из четырёх Великих китайских романов, «Си-ю-й» (Путешествие на Запад, эпоха династии Мин) и проиллюстрировал его.
По воспоминаниям Акико Такакура, одной из немногих выживших, находившихся в момент взрыва на расстоянии 300 метров от эпицентра:
"Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: чёрный, красный и коричневый. Чёрный, потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови, текущей из израненных и переломанных людей. Он также был цветом пожаров, сжёгших всё в городе. Коричневый был цветом сожжённой, отваливающейся от тела кожи, подвергшейся действию светового излучения от взрыва".
"Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: чёрный, красный и коричневый. Чёрный, потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови, текущей из израненных и переломанных людей. Он также был цветом пожаров, сжёгших всё в городе. Коричневый был цветом сожжённой, отваливающейся от тела кожи, подвергшейся действию светового излучения от взрыва".
"Он увидел тысячи подробностей этого утра: плещущую и дышащую океанскую воду, и бесконечное, вьющееся розовато-белое драное кружево прибойной пены, и зелень рисовых посевов в алмазной чешуе поливных вод, и быстро плывущий на запад город - от него веяло той острой прелестью, которой полны, особенно в утренний час, чужеземные города. Глаз быстро ловил чуждый, необычайный вид домов и улиц, паутину дорог, яркие цветные пятна крыш, а сердце подсказывало, что и в этом чужом городе в ранний час сонно улыбаются красивые девочки, матери смотрят из окон на бегущих в школу школьников, старики радуются еще одному утру, богатому теплом, светом, голубизной неба... Вот в этот-то миг кусок урана закончил свое падение и часть его перестала быть веществом. Бомба взорвалась на заданной высоте в две тысячи футов. Вспыхнул свет, свет смерти, давящий, жгущий...
Из воронки, выжженной в том месте земли, над которым сверкнул эпицентр взрыва, где родилась неведомая планете температура в семьдесят миллионов градусов, поднимаются клубы обращенных в раскаленный атомный пар железа, алюминия, гранита, стекла, цветов, листьев, обращенных в атомный пар человеческих глаз, смоляных девичьих кос, сердец, крови, костей - и заполняют огромный куб пространства."
Василий Гроссман, "Авель"
Из воронки, выжженной в том месте земли, над которым сверкнул эпицентр взрыва, где родилась неведомая планете температура в семьдесят миллионов градусов, поднимаются клубы обращенных в раскаленный атомный пар железа, алюминия, гранита, стекла, цветов, листьев, обращенных в атомный пар человеческих глаз, смоляных девичьих кос, сердец, крови, костей - и заполняют огромный куб пространства."
Василий Гроссман, "Авель"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Perfect blue, 1997
dir. Satoshi Kon
dir. Satoshi Kon